Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden in litauen 20 schiffe » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats, der im Gebiet nicht über Quoten verfügt, darf im Gebiet nicht mit reguliertem Fanggerät fischen, es sei denn, dem Schiff wurden gemäß Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 Fangmöglichkeiten und gemäß Nummer 10 oder 11 dieses Anhangs Tage auf See übertragen.

Een vaartuig dat de vlag voert van een lidstaat die geen quota heeft in het gebied, mag in dat gebied niet vissen met gereglementeerd vistuig, tenzij het vaartuig na een overdracht een quotum krijgt toegewezen uit hoofde van artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 en zeedagen krijgt overeenkomstig punt 10 of punt 11 van deze bijlage.


Ein Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats, der im Gebiet nicht über Quoten verfügt, darf im Gebiet nicht mit reguliertem Fanggerät fischen, es sei denn, dem Schiff wurden gemäß Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 Fangmöglichkeiten und gemäß Nummer 11 oder 12 dieses Anhangs Tage auf See übertragen.

Een vaartuig dat de vlag voert van een lidstaat die geen quota heeft in het gebied, mag in dat gebied niet vissen met gereglementeerd vistuig, tenzij het vaartuig na een overdracht een quotum krijgt toegewezen uit hoofde van artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 en zeedagen krijgt overeenkomstig punt 11 of punt 12 van deze bijlage.


Letztes Jahr wurden in Litauen 20 Schiffe abgewrackt, dieses Jahr mindestens 11 Schiffe.

Vorig jaar zijn er in Litouwen 20 vissersschepen gesloopt, dit jaar ten minste 11.


Letztes Jahr wurden in Litauen 20 Schiffe abgewrackt, dieses Jahr mindestens 11 Schiffe.

Vorig jaar zijn er in Litouwen 20 vissersschepen gesloopt, dit jaar ten minste 11.


Ein Schiff unter der Flagge eines Mitgliedstaats, der im Gebiet nicht über Quoten verfügt, darf im Gebiet nicht mit reguliertem Fanggerät fischen, es sei denn, dem Schiff wurden gemäß Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 Fangmöglichkeiten und gemäß Nummer 11 oder 12 dieses Anhangs Tage auf See übertragen.

Een vaartuig dat de vlag voert van een lidstaat die geen quota heeft in het gebied, mag in dat gebied niet vissen met gereglementeerd vistuig, tenzij het vaartuig na een overdracht een quotum krijgt toegewezen uit hoofde van artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 en zeedagen krijgt overeenkomstig punt 11 of punt 12 van deze bijlage.


Ein Schiff, das die Flagge eines Mitgliedstaats führt, der in dem Gebiet nicht über Quoten verfügt, darf in diesem Gebiet nicht mit einem Fanggerät aus einer Fanggerätgruppe gemäß Nummer 2 fischen, es sei denn, dem Schiff wurden infolge einer zulässigen Übertragung gemäß Artikel 20 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 eine Quote und gemäß Nummer 10 oder Nummer 11 dieses Anhangs Tage a ...[+++]

Een vaartuig dat de vlag van een lidstaat voert die geen quota heeft in het gebied, mag in dat gebied niet vissen met vistuig van een in punt 2 vermelde vistuiggroep, tenzij het vaartuig na een overdracht een quotum krijgt toegewezen uit hoofde van artikel 20, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2371/2002 en zeedagen krijgt overeenkomstig punt 10 of punt 11 van deze bijlage.


In Litauen sind in Gebieten, in denen vermehrt nationale Minderheiten leben, zweisprachige Informationsschilder, die seit 20 Jahren benutzt wurden, generell verboten.

In Litouwen, in gebieden waar nationale minderheden zijn geconcentreerd, geldt er een algemeen verbod op het gebruik van tweetalige informatieborden die twintig jaar lang dienst hebben gedaan.


Die Bestimmungen von Artikel 6 der Elektrizitätsrichtlinie wurden durch das Elektrizitätsgesetz der Republik Litauen vom 20. Juli 2000, Nr. VIII - 1881 mit Wirkung vom 10. Juli 2004, in diesem Fall Artikel 14, in nationales Recht umgesetzt.

In dat artikel wordt de vergunningsprocedure voor nieuwe energiecapaciteit geregeld. De bepalingen van artikel 6 van de elektriciteitsrichtlijn zijn per 10 juli 2004 middels artikel 14 van de Litouwse Wet op de Elektriciteit van 20 juli 2000 (nr. VIII – 1881) omgezet in nationale wetgeving.


20 000 Schiffe bis zu 12 m Länge wurden in den betroffenen Ländern vom Tsunami zerstört.

De tsunami vernietigde in de getroffen landen 20 000 vaartuigen met een lengte van minder dan 12 meter.


Am 20. Juni 2000 wurde gemeinsam mit der Kommission eine Geberkonferenz über die Stillegung des Kraftwerks Ignalina in Litauen veranstaltet, auf der Mittel von mehr als 200 Mio. EUR zugesagt wurden.

In samenwerking met de Commissie is op 20 juni 2000 een donorconferentie georganiseerd over de sluiting van de kerncentrale van Ignalina in Litouwen; dit leverde toezeggingen op voor meer dan 200 miljoen euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden in litauen 20 schiffe' ->

Date index: 2024-07-05
w