Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Und ist weder durch diese

Traduction de «wurden in irland » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSI ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wies die Behauptung zurück, multinationale Unternehmen würden in Irland keine oder nur sehr wenig Steuern zahlen. Gewinne werden in Irland uneingeschränkt besteuert, wenn sie innerhalb des Hoheitsgebiets Irlands erzielt werden.

Hij ontkent dat multinationals in Ierland weinig of geen belastingen betalen; de winsten worden volledig belast in Ierland als zij binnen het Ierse rechtsgebied zijn gemaakt.


– Im Fall Apple (dessen Details nicht erörtert wurden) arbeitet Irland uneingeschränkt mit der Kommission zusammen und sieht keine Gefahr wechselseitiger Auswirkungen auf seine Beziehungen mit der EU im Steuerbereich.

- over de zaak Apple (zonder op de bijzonderheden in te gaan): Ierland werkt in deze zaak volledig met de Commissie mee en ziet geen risico van kruisbesmetting in zijn betrekkingen met de EU in belastingaangelegenheden.


- Herr Präsident, die Banken wurden in Irland einst verehrt.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, banken werden ooit gerespecteerd in Ierland.


Die Flüge zwischen Irland und dem europäischen Kontinent wurden erst am 22. April 2010 wieder aufgenommen, und Frau McDonagh konnte schließlich erst am 24. April 2010 nach Irland zurückkehren.

De vluchten tussen Ierland en continentaal Europa werden pas op 22 april 2010 hervat en McDonagh is uiteindelijk op 24 april 2010 naar Ierland kunnen terugkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Spieler, die erklärt haben, sie würden für Irland spielen, wurden diskriminiert und es wurde außerdem für sie der „Famine Song“ gesungen, was eine schwere Beleidigung darstellt, nicht nur für die Spieler, sondern auch für die irische Bevölkerung.

Sommige spelers die hebben verklaard voor Ierland te spelen, zijn slachtoffer geworden van raciaal geweld en van het zingen van de ‘Famine Song’, wat een grove belediging is, niet alleen voor de spelers, maar ook voor het Ierse volk.


Da keine Gebiete beschrieben oder ausgewiesen wurden, hat Irland ferner die Erstellung von Aktionsprogrammen umgangen, was die Kommission ebenfalls kritisiert.

Door geen kwetsbare zones op te sporen en aan te wijzen heeft Ierland proberen te voorkomen dat het actieprogramma's zou moeten opstellen. De Commissie komt nu tegen het ontbreken van deze programma's in actie.


So wurden in Irland von 1985 bis 1989 bereits 15 Fälle registriert.

Zo werden in Ierland van 1985 tot 1989 al 15 gevallen geregistreerd.


Für Irland wurden die bestehenden Schutzmaßnahmen verlängert: das Ausfuhrverbot für lebende MKS-anfällige Tiere aus allen Teilen Irlands und das Verbot der Versendung von frischem Fleisch und Fleischerzeugnissen, Milch und Milcherzeugnissen sowie sonstigen von diesen Tierarten gewonnenen Erzeugnissen aus der Grafschaft Louth, sofern diese Erzeugnisse nicht entsprechend behandelt werden.

Voor Ierland zijn de reeds genomen beschermende maatregelen verlengd: het verbod op de uitvoer van levende gevoelige dieren uit welke plaats ook in Ierland en het verbod op de verzending naar andere delen van het land, naar de andere lidstaten en naar derde landen van vers vlees en vleesproducten, melk en melkproducten en andere dierlijke producten van deze soorten uit het graafschap Louth, tenzij deze producten naar behoren worden behandeld.


Fristverlängerungen wurden bisher Irland, Portugal, Luxemburg und Spanien sowie jetzt auch Griechenland zugestanden.

De Commissie heeft deze aanvullende uitvoeringsperioden reeds toegekend aan Ierland, Portugal, Luxemburg en Spanje, en nu dus ook aan Griekenland.


Dieses besteht in Wales aus zwei Koordinatoren, die bereits benannt wurden, sowie den Sekretären der Dublin, der Mid-East und der South-East Regional Authorieties in Irland.

Dit zal worden samengesteld uit twee coördinatoren die reeds in Wales zijn benoemd, te zamen met de Secretarissen van de regionale autoriteiten in Ierland voor Dublin, het Midden-Oosten en het zuidoosten van het land.




D'autres ont cherché : diese     irland     rechtsinstrument     regionen irlands     wurden in irland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden in irland' ->

Date index: 2023-06-01
w