Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Monatliche Globalisierung
Monatliche Lohnzahlung
Monatliche Mehrwertsteuererklärung
Monatliche Zuschläge zu den Interventionspreisen
Monatlicher Pensionsbetrag
Monatliches Bruttoeinkommen
Würde des Menschen

Vertaling van "wurde – monatlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




monatliche Mehrwertsteuererklärung

maandelijkse aangifte inzake BTW






monatliche Zuschläge zu den Interventionspreisen

maandelijkse verhoging van de interventieprijzen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zunächst wurde derselbe monatliche Zinssatz zugrunde gelegt, der auch für das Darlehen von 120 Mrd. HUF gezahlt wurde und im Durchschnitt zwischen 3,79 % und 4,08 % lag.

De oorspronkelijk toegepaste rentevoet was gelijk aan de rente die voor de lening van 120 miljard HUF was betaald, namelijk tussen de 3,79 % en de 4,08 % gemiddeld per maand.


Das Sachverständigengutachten wird von einem Sachverständigen der Gesellschaft, oder von einem von Letzterer zugelassenen Sachverständigen durchgeführt. b) "teure Schuld": die Hypothekenschuld oder die mit einem sonstigen verwandten Produkt verbundene Schuld, die die Erhaltung des Eigentums der Wohnung gefährdet, weil deren Rückzahlungsmodalitäten der Finanzlage des Antragstellers nicht mehr entsprechen, oder wegen der Notwendigkeit, für die Finanzierung von zur Erhaltung der Wohnung notwendigen Arbeiten ein ergänzendes Darlehen aufzunehmen, das die Rückzahlungsfähigkeit gefährden würde. c) "aktuelles ...[+++]

De expertise wordt uitgevoerd door een deskundige van de Maatschappij of door een deskundige die zij erkend heeft. b) « zware schuld », de hypotheekschuld of schuld i.v.m.een ander aanverwant product die het behoud van de eigendom van de woning in gevaar brengt vanwege de afbetalingsmodaliteiten, die niet meer stroken met de financiële toestand van de aanvrager, of vanwege de noodzaak om een bijkomende lening aan te gaan ter financiering van werken die nodig zijn voor het behoud van de woning en die het afbetalingsvermogen in gevaar zou brengen. c) « huidige netto-maandinkomens », de maandinkomens op grond waarvan het afbetalingsvermogen van de aanvrager kan worden bepaald ...[+++]


Und vor kurzer Zeit wurde es noch schwieriger − letztes Jahr wurde die monatliche Rente von litauischen Rentnern um 5 % gekürzt.

Het afgelopen jaar kregen zij het nog zwaarder, toen de maandelijkse pensioenen in Litouwen met 5 procent werden verlaagd.


Von einer registrierten Anlage wurde verlangt, monatlich einen Produktionsbericht und vierteljährlich einen Bericht vorzulegen, der von einem öffentlich bestellten Wirtschaftsprüfer beglaubigt wurde.

Een geregistreerde installatie moest maandelijkse productieverslagen en een door een gecertificeerd accountant goedgekeurd kwartaalverslag indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist jedoch erforderlich, das Kodierungsschema ab 2009 zu ändern, damit die Änderungen zu zwei Variablen („Fach, in dem der höchste Grad der allgemeinen oder beruflichen Bildung erreicht wurde“ und „Monatlicher Verdienst aus der Haupttätigkeit“) berücksichtigt, die Übertragungsspalten entsprechend angepasst und einige Filterfehler und Auslassungen bei anderen Variablen korrigiert werden können.

Het is evenwel noodzakelijk het codeerschema vanaf 2009 te wijzigen om rekening te houden met wijzigingen in twee variabelen (onderwerp/inhoud van hoogste niveau van met succes afgesloten onderwijs of opleiding en maandloon in eerste werkkring), de indieningskolommen dienovereenkomstig aan te passen en bij andere variabelen enkele fouten en omissies in de kolom „Betreft/opmerkingen” recht te zetten.


So würde eine monatliche „Entschädigung für Abgeordnete“ von ungefähr 7 000 Euro (ungefähr 1 400 000 Escudos) zweifelsohne zu großer Ungleichheit und Diskrepanz führen, wenn man diese Vergütung mit den Gehältern der Arbeitnehmer, der nationalen Politiker (wie den Abgeordneten des portugiesischen Parlaments) und der kommunalen Politiker vergleicht. Dies gilt insbesondere für Portugal, weshalb wir diesen Vorschlag völlig unverständlich finden.

Een maandelijks “parlementair salaris” van ongeveer 7 000 euro (circa 140 000 escudo’s) zou leiden tot scherpe ongelijkheid, als je voornoemd salaris vergelijkt met dat van arbeiders, nationale politici (zoals leden van het Portugees parlement) en lokale politici.


So würde eine monatliche „Entschädigung für Abgeordnete“ von ungefähr 7 000 Euro (ungefähr 1 400 000 Escudos) zweifelsohne zu großer Ungleichheit und Diskrepanz führen, wenn man diese Vergütung mit den Gehältern der Arbeitnehmer, der nationalen Politiker (wie den Abgeordneten des portugiesischen Parlaments) und der kommunalen Politiker vergleicht. Dies gilt insbesondere für Portugal, weshalb wir diesen Vorschlag völlig unverständlich finden.

Een maandelijks “parlementair salaris” van ongeveer 7 000 euro (circa 140 000 escudo’s) zou leiden tot scherpe ongelijkheid, als je voornoemd salaris vergelijkt met dat van arbeiders, nationale politici (zoals leden van het Portugees parlement) en lokale politici.


Im Berichtszeitraum veranstaltete die Arbeitsgruppe Menschenrechte (AGMR), die im Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten eingerichtet wurde, weiterhin monatliche Sitzungen als Teil des Arbeitsprogramms des Hauptausschusses, die allen Mitgliedern offen stehen.

Gedurende de verslagperiode ging de werkgroep mensenrechten (HRWG), opgericht onder auspiciën van de Commissie buitenlandse zaken, door met het organiseren van maandelijkse bijeenkomsten die onderdeel vormden van de hoofdagenda van de commissie en open stonden voor alle leden.


- Das Mitteilungsblatt "Inforegio" wurde weiterhin monatlich herausgegeben und an mehr als 60 000 Leser verteilt".

- De nieuwsbrief Inforegio News is elke maand verschenen en aan meer dan 60.000 lezers verstuurd.


Nachdem die Initiative des Königreichs Spaniens mit dem Ziel vorgelegt wurde, die Beförderungsunternehmen zu verpflichten, Angaben über beförderte Personen zu übermitteln, gab es nämlich seit dem Frühjahr letzten Jahres – als das erste Dokument vorgelegt wurde – monatlich immer wieder neue inoffizielle Versionen mit dem Hinweis, es würde demnächst wieder eine offizielle geben.

Het Koninkrijk Spanje diende een initiatiefvoorstel in om vervoerders te verplichten passagiersgegevens door te geven. Afgelopen voorjaar werd het eerste document gepresenteerd en vervolgens kwam er elke maand een nieuwe onofficiële versie met de opmerking dat de volgende versie de officiële zou zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde – monatlich' ->

Date index: 2022-03-23
w