Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Fernüberwachung zuhause
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde
Würde des Menschen
Zuhause

Vertaling van "wurde zuhause " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid






Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Christian, ein 16-jähriger Jugendlicher, der mit seinen aus einem anderen EU-Land zugewanderten Eltern in einem der Mitgliedstaaten lebt, wurde zuhause festgenommen und zur Polizeistation gebracht, um zum Diebstahl eines Autos befragt zu werden, das am selben Tag in der Nähe seines Wohnblocks gefunden wurde.

Christian, een 16-jarige die met zijn ouders in een ander EU‑land woont dan zijn land van herkomst, wordt thuis aangehouden en naar het politiekantoor gebracht om er te worden ondervraagd in verband met de diefstal van een auto die eerder die dag gevonden is in de buurt van het gebouw waar hij woont.


In den Vorarbeiten anlässlich der Reform des Adoptionsrechtes durch das Gesetz vom 21. März 1969 « zur Abänderung von Artikel 45 des Zivilgesetzbuches und von Buch I Titel VIII und X desselben Gesetzbuches sowie zur Abänderung der am 14. Dezember 1932 koordinierten Gesetze über den Erwerb, den Verlust und die Wiedererlangung der Staatsangehörigkeit » wurde angeführt, dass der Gesetzgeber, indem er es nicht gestattete, dass volljährige Personen mit einem adoptiven Abstammungsverhältnis erneut adoptiert werden können, den Zweck der Adoption verstärken wollte, nämlich « diesen Kindern ein Zuhause ...[+++]

In de parlementaire voorbereiding naar aanleiding van de hervorming van het adoptierecht door de wet van 21 maart 1969 « tot wijziging van artikel 45 van het Burgerlijk Wetboek, van de titels VIII en X van boek I van hetzelfde Wetboek, alsmede van de wetten op de verwerving, het verlies en de herkrijging van de nationaliteit, gecoördineerd op 14 december 1932 », wordt aangegeven dat de wetgever, door niet toe te staan dat meerderjarige personen met een adoptieve afstammingsband opnieuw kunnen worden geadopteerd, het doel van de adoptie beoogde te versterken, namelijk « een thuis te geven aan deze kinderen en niet [...] volwassenen in sta ...[+++]


Christian, ein 16-jähriger Jugendlicher, der mit seinen aus einem anderen EU-Land zugewanderten Eltern in einem der Mitgliedstaaten lebt, wurde zuhause festgenommen und zur Polizeistation gebracht, um zum Diebstahl eines Autos befragt zu werden, das am selben Tag in der Nähe seines Wohnblocks gefunden wurde.

Christian, een 16-jarige die met zijn ouders in een ander EU‑land woont dan zijn land van herkomst, wordt thuis aangehouden en naar het politiekantoor gebracht om er te worden ondervraagd in verband met de diefstal van een auto die eerder die dag gevonden is in de buurt van het gebouw waar hij woont.


Auf Kefalonia (Griechenland) wurde ein folgenschweres Erdbeben mit einer Stärke von 5,8 auf der Richterskala verzeichnet, auf das zwischen dem 26. Januar 2014 und dem 3. Februar 2014 schwere Nachbeben folgten. Das Unglück forderte mehrere Verletzte und führte dazu, dass 3000 Menschen ihr Zuhause verloren.

Tussen 26 januari en 3 februari 2014 is Kefalonia (Griekenland) getroffen door een zware aardbeving ten noordoosten van het eiland met een kracht van 5,8 op de schaal van Richter, en tientallen zware naschokken, waarbij verschillende slachtoffers zijn gevallen en 3 000 mensen dakloos zijn geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wurde in diesem Zusammenhang auch eine Untersuchung über Möglichkeiten und Auswirkungen eines Erziehungsgehaltes, das es einem Elternteil erlauben würde, zuhause zu bleiben, angestellt?

Werd in dit verband ook een onderzoek ingesteld naar de mogelijkheden en de gevolgen van een ouderschapsuitkering die een van beide ouders toestaat thuis te blijven?


Dies würde nicht nur die Arbeit der Ärzte erleichtern, sondern auch für die Patienten die jeweils beste Behandlung ermöglichen, egal ob sie zuhause oder in einem anderen EU-Land den Arzt aufsuchen.

Hierdoor wordt het werk van de artsen vergemakkelijkt en wordt de patiënt in de gelegenheid gesteld zowel thuis als in een ander EU‑land de best mogelijke zorg te vinden.


Wir sahen das Leid einer 85-jährigen Frau, die aus ihrem nun besetzten Zuhause vertrieben wurde und die nun in der Kälte in einem Zelt schlafen muss, das im Garten ihres ehemaligen Hauses aufgestellt wurde. Wir sahen das Leid auf den Gesichtern der Palästinenser, die mithilfe europäischer Gelder eine Farm aufgebaut hatten, die nun von israelischen Soldaten zerstört worden war.

We zagen het lijden van een 85-jarige vrouw die uit haar huis was verjaagd en in de kou moest slapen in een tent die ze had opgezet in de tuin van haar vroegere huis, en het lijden van Palestijnen die met Europees geld een boerderij hadden gebouwd die door Israëlische soldaten werd vernietigd.


Christakis Georgiou, ein fünfjähriger Junge, wurde zuhause durch einen Schuss eines türkischen Soldaten während der Invasion im Jahre 1974 leicht verletzt.

Christakis Georgiou, een vijfjarig jongetje, werd licht gewond toen hij in zijn huis beschoten werd door een Turkse soldaat tijdens de invasie van 1974.


Ich schätze die Tatsache, dass die EU keinen Druck auf die Tschechische Republik ausübt, und ich möchte zur Geduld aufrufen, bis das Demokratiedefizit, das von unserem Präsidenten verursacht wurde, lange vor den Wahlen im Vereinigten Königreich bei uns zuhause gelöst wurde.

Ik waardeer het ten zeerste dat de EU geen enkele druk uitoefent op de Tsjechische Republiek en ik verzoek dan ook om geduldig te wachten totdat wijzelf intern dit democratisch deficit van onze president opgelost hebben, en wel nog vóór de verkiezingen in Groot-Brittannië.


Auch wurde nachgewiesen, dass Tabakrauch in der Umgebungsluft bei Erwachsenen Schlaganfall, Asthma und chronisch obstruktive Lungenerkrankung (COPD) auslösen[3] und bestehende Erkrankungen wie Asthma and chronisch obstruktive Lungenerkrankung verschlimmern kann.[4] Tabakrauch in der Umgebungsluft ist vor allem für Kinder schädlich und verursacht Asthma, Lungenentzündung und Bronchitis, Atemwegssymptome, Mittelohrentzündung und plötzlichen Tod im Kindesalter.[5] Neben dem gesundheitlichen Risiko könnte die Exposition gegenüber Tabakrauch zuhause und in der Öffentli ...[+++]

Er zijn ook aanwijzingen dat omgevingstabaksrook beroerten, astma en chronische obstructieve longaandoeningen (COPD) kan veroorzaken bij volwassenen [3] en bestaande aandoeningen zoals astma en COPD kan verergeren [4]. Omgevingstabaksrook is bijzonder schadelijk voor kinderen en veroorzaakt astma, longontstekingen en bronchitis, ademhalingsproblemen, middenooraandoeningen, en wiegendood [5]. Afgezien van het gezondheidsrisico kan blootstelling aan tabaksrook thuis en in openbare ruimten bij kinderen de indruk wekken dat het normaal is dat volwassenen roken, wat de kans verhoogt dat zij zelf later ook gaan roken.




Anderen hebben gezocht naar : fernüberwachung zuhause     menschenwürde     würde des menschen     zuhause     berufliche würde     menschliche würde     wurde zuhause     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde zuhause' ->

Date index: 2021-03-28
w