Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Ein Grundlagengesetz
Ein organisierendes Gesetz
Für den Gesetzgeber nicht einfach sein
Ist
Nicht-einfacher Stichprobenplan
Und es
Wird

Vertaling van "wurde nicht einfach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt

geen grondwettelijke vereisten aangegeven


nicht-einfacher Stichprobenplan

complex steekproefschema


Art, die Versand oder Gefangenschaft nicht überleben würde

kwetsbare soorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 7 des angefochtenen Gesetzes wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz insbesondere wie folgt begründet: « Die Friedensrichter und Richter am Polizeigericht werden fortan ihren eigenen Korpschef haben. Dieser wird durch den König auf Vorschlag des Hohen Justizrates für ein Mandat von zwei Mal fünf Jahren bestimmt, analog zu den Präsidenten der Gerichte. Da der Präsident in Artikel 58bis des Gerichtsgesetzbuches vorgesehen ist, findet auf ihn Artikel 259quater desselben Gesetzbuches Anwendung. Angesichts der spezifischen Situation von Brüssel und Eupen ist die Organisation auf Bezirksebene nicht ...[+++]

Artikel 7 van de bestreden wet is in de parlementaire voorbereiding van de wet in het bijzonder verantwoord als volgt : « De vrederechters en rechters in de politierechtbank krijgen voortaan een eigen korpschef. Deze wordt aangewezen door de Koning op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie voor een mandaat van 2 maal vijf jaar naar analogie van de voorzitters van de rechtbanken. Doordat de voorzitter opgenomen is in artikel 58bis van het Gerechtelijk Wetboek, valt hij onder de toepassing van artikel 259quater van het wetboek. Gelet op de specifieke situatie van Brussel en Eupen is de arrondissementele organisatie ...[+++]


Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Das EU-Recht wurde nicht einfach in Brüssel ersonnen; es wird vielmehr von allen Mitgliedstaaten und Parlamenten zum Nutzen der Bürger auf demokratische Weise verabschiedet.

Milieucommissaris Janez Potočnik: "De milieuwetgeving van de EU is geen Brussels bedenksel; ze is door alle lidstaten en het Parlement op democratische wijze aangenomen ten behoeve van de burger.


Ein Abänderungsantrag, dem zufolge das in Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung genannte Gesetz ein mit besonderer Mehrheit angenommenes Gesetz sei, wurde zwar abgewiesen (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 1979, 10, Nr. 8/2°, S. 1; Ann., Kammer, 1979-1980, Sitzung vom 22. Juli 1980, S. 2706), aber in den Vorarbeiten wurde betont, dass « das Gesetz, das in Artikel 110 § 2 Absatz 2 gemeint wird, [.] ein Grundlagengesetz [ist] und es [.] für den Gesetzgeber nicht einfach sein [wird], G ...[+++]

Weliswaar is een amendement waarbij de wet, bepaald in artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet, een wet met een bijzondere meerderheid zou zijn, verworpen (Parl. St., Kamer, B.Z. 1979, 10, nr. 8/2°, p. 1; Hand., Kamer, 1979-1980, zitting van 22 juli 1980, p. 2706), toch werd in de parlementaire voorbereiding beklemtoond dat « de wet, die in artikel 110, § 2, 2e lid, bedoeld wordt, [.] een organieke wet [is] en het [.] niet gemakkelijk [zal] zijn voor de wetgever om gemeenschappen en gewesten beperkingen op te leggen » (Parl. St ...[+++]


Cloud-Anbieter können unterschiedliche, miteinander nicht interoperable Betriebssysteme oder Anwendungsschnittstellen einsetzen, so dass Software, die für einen Cloud-Anbieter entwickelt wurde, nicht so einfach bei einem anderen Cloud-Anbieter funktioniert.

Cloudproviders gebruiken verschillende besturingssystemen of toepassingen met interfaces die niet interoperabel zijn, waardoor software die bij een bepaalde cloudprovider werkt bij andere providers moeilijkheden kan opleveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In 61 % der Antworten aus Österreich und in 54 % der Antworten aus Deutschland wurde jedoch bemängelt, dass der Kauf von Fahrkarten nicht einfach sei.

In Oostenrijk en Duitsland daarentegen vinden respectievelijk 61% en 54% van de ondervraagden het niet gemakkelijk om een treinticket te kopen.


Ein Abänderungsantrag, dem zufolge das in Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung genannte Gesetz ein mit besonderer Mehrheit angenommenes Gesetz sei, wurde zwar abgewiesen (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode, 1979, 10, Nr. 8/20, S. 1; Ann., Kammer, 22. Juli 1980, S. 2706), aber in den Vorarbeiten wurde betont, dass « das Gesetz, das in Artikel 110 § 2 Absatz 2 gemeint wird, [.] ein organisierendes Gesetz [ist] und es [.] für den Gesetzgeber nicht einfach sein [wird], Gemeinschaften un ...[+++]

Weliswaar is een amendement waarbij de wet, bepaald in artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet, een wet met een bijzondere meerderheid zou zijn, verworpen (Parl. St., Kamer, B.Z., 1979, 10, nr. 8/20, p. 1; Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2706); toch werd in de parlementaire voorbereiding beklemtoond dat « de wet, die in artikel 110, § 2, 2 lid, bedoeld wordt, [.] een organieke wet [is] en het [.] niet gemakkelijk [zal] zijn voor de wetgever om gemeenschappen en gewesten beperkingen op te leggen » (Parl. St., Kamer, B.Z., 1979, ...[+++]


Ein Abänderungsantrag, dem zufolge das in Artikel 170 § 2 Absatz 2 der Verfassung genannte Gesetz ein mit besonderer Mehrheit angenommenes Gesetz sei, wurde zwar abgewiesen (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode, 1979, 10, Nr. 8/20, S. 1; Ann., Kammer, 22. Juli 1980, S. 2706), aber in den Vorarbeiten wurde betont, dass « das Gesetz, das in Artikel 110 § 2 Absatz 2 gemeint wird, [.] ein organisierendes Gesetz [ist] und es [.] für den Gesetzgeber nicht einfach sein [wird], Gemeinschaften un ...[+++]

Weliswaar is een amendement waarbij de wet, bepaald in artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet, een wet met een bijzondere meerderheid zou zijn, verworpen (Parl. St., Kamer, B.Z., 1979, 10, nr. 8/20, p. 1; Hand., Kamer, 22 juli 1980, p. 2706), toch werd in de parlementaire voorbereiding beklemtoond dat « de wet, die in artikel 110, § 2, 2e lid, bedoeld wordt, [.] een organieke wet [is] en het [.] niet gemakkelijk [zal] zijn voor de wetgever om gemeenschappen en gewesten beperkingen op te leggen » (Parl. St., Kamer, B.Z., 1979, ...[+++]


Im dritten Teil führen die Kläger an, der Gesetzgeber habe nicht einfach beschliessen können, dass die Korpschefs je nach der Anzahl Einwohner « ihres » Bezirks unterschiedlich behandelt werden müssen, während nicht zwischen denjenigen unterschieden würde, die den Korpschef bei der Führung des Korps unterstützten.

In het derde onderdeel betogen verzoekers dat de wetgever niet zomaar kon beslissen dat de korpsoversten ongelijk mogen worden behandelend naar gelang van het aantal inwoners van « hun » arrondissement, terwijl er geen onderscheid wordt gemaakt tussen diegenen die de korpsoverste helpen bij het leidinggeven over het korps.


Die Hauptänderung besteht darin, daß der Rat die Befugnis behält, endgültige Antidumping- oder Ausgleichszölle einzuführen, darüber jedoch jetzt mit einfacher Mehrheit der Mitgliedstaaten und nicht mehr mit qualifizierter Mehrheit beschließt (iii) Die Zustimmung des Rates bedeutet, daß jetzt für alle handelspolitischen Instrumente der Union verbindliche Fristen und eine größere Verfahrenstransparenz gelten. Diese Fristen werden die Rechtssicherheit für alle Wirtschaftsbeteiligten erheblich verbessern und dadurch eine unnötige Marktzer ...[+++]

De belangrijkste verandering is dat de Raad bevoegd blijft om definitieve anti-dumpingrechten en compenserende rechten in te stellen maar dat voortaan deze rechten zullen worden ingesteld bij gewone meerderheid van de Lid-Staten en niet meer bij gekwalificeerde meerderheid zoals dat in het verleden gebruikelijk was. iii) Dwingende termijnen en een grotere doorzichtigheid wat de procedures voor alle instrumenten van het handelsbeleid van de Unie betreft. Deze termijnen zullen de juridische zekerheid voor alle deelnemers aan het economi ...[+++]


Bisher wurde das Altöl meist zentrifugiert, ein relativ einfaches Verfahren, mit dem sich aber nur Wasser und Sedimente entfernen lassen. Umweltgifte wie halogenierte Kohlenwasserstoffe (einschließlich PCB) lassen sich auf diese Weise nicht entfernen: sie bleiben im Öl.

Dit is een betrekkelijk eenvoudige techniek waarbij alleen water en bezinksel worden verwijderd. Het nadeel van dit proces is dat het geen oplossing biedt voor verbindingen die het milieu vervuilen, zoals gehalogeneerde koolwaterstoffen (inclusief PCB's).




Anderen hebben gezocht naar : nicht-einfacher stichprobenplan     wurde nicht einfach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde nicht einfach' ->

Date index: 2023-04-20
w