Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde des Menschen

Traduction de «wurde mitgeteilt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde mitgeteilt

grondwettelijke vereisten zijn aangegeven


ein Bestehen verfassungsrechtlicher Anforderungen wurde nicht mitgeteilt

geen grondwettelijke vereisten aangegeven


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Regierung zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 4 § 1 Nummer 4; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 10. September 1993 zur Einrichtung und Regelung eines Systems der Ausbildung im Betrieb zur Vorbereitung der Integration von Personen mit einer Behinderung in den Arbeitsprozess; Aufgrund des Gutachtens des Verwaltungsrates ...[+++]

2 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van de inschakeling van de mindervaliden in het arbeidsproces De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), artikel 4, § 1, 4°; Gelet op het besluit van de Regering van 10 september 1993 houdende oprichting en regeling van een stelsel voor opleiding in een bedrijf met het oog op de voorbereiding van d ...[+++]


Sie überprüft: 1° das Bestehen einer legalen Vermarktung der betreffenden Erzeugnisse, die die betroffenen Betreiber durch die ständige Verwendung der betreffenden Bezeichnung während mindestens fünf Jahren vor dem Datum der in Artikel 11 erwähnten Empfangsbestätigung des Antrags bekunden; 2° die Tatsache, dass der in Ziffer 1 erwähnte legale Vermarktungszeitraum der Dienststelle innerhalb der in Artikel 13 § 3 vorgeschriebenen Fristen mitgeteilt wurde.

Hij controleert de volgende elementen : 1° het bestaan van een legale verhandeling door de betrokken marktdeelnemers van de producten in kwestie waarbij ze gedurende ten minste vijf jaar vóór de datum van het in artikel 11 bedoelde bericht van ontvangst van de aanvraag de desbetreffende namen ononderbroken hebben gebruikt; 2° het feit dat de in 1 ° bedoelde legale verhandelingsperiode binnen de in artikel 13, § 3, bedoelde termijnen aan de dienst is meegedeeld.


Wenn den Antragstellern mitgeteilt wird, dass ihr Antrag nicht berücksichtigt wurde oder dass ihnen keine Frequenz oder kein Frequenznetzwerk, die sie beantragt hatten, zugeteilt wurde, müssen sie gemäss Artikel 167bis § 1 des Dekrets vom 27. Februar 2003 innerhalb der in dieser Bestimmung vorgesehenen Frist von dreissig Tagen ihre Sendungen einstellen.

Wanneer aan de aanvragers wordt medegedeeld dat hun aanvraag niet in aanmerking werd genomen, of dat geen enkele frequentie of geen enkel frequentienetwerk die zij hadden aangevraagd hun werd toegekend, dienen zij, overeenkomstig artikel 167bis, § 1, van het decreet van 27 februari 2003, op te houden met uitzenden binnen de in die bepaling opgenomen termijn van dertig dagen.


− Mir wurde mitgeteilt, dass darüber entschieden wurde und dass nur bestimmte Änderungsanträge für zulässig erklärt worden sind, so wie dies in jedem Parlament üblich ist.

− Voor zover ik weet is hierover besloten en zijn alleen bepaalde amendementen ontvankelijk geacht, zoals gebruikelijk in een parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Kommission wurde mitgeteilt, dass das Gebäude seit der Beendigung des Projekts „Dublin Viking Adventure“ regelmäßig als öffentliches Ausstellungs- und Besucherzentrum genutzt wurde.

De Commissie is geïnformeerd dat, sinds de sluiting van het Dublin Viking Adventure-project, de lokalen regelmatig gebruikt worden als openbaar tentoonstellingscentrum en museum.


Der Kommission wurde mitgeteilt, dass das Gebäude seit der Beendigung des Projekts „Dublin Viking Adventure“ regelmäßig als öffentliches Ausstellungs- und Besucherzentrum genutzt wurde.

De Commissie is geïnformeerd dat, sinds de sluiting van het Dublin Viking Adventure-project, de lokalen regelmatig gebruikt worden als openbaar tentoonstellingscentrum en museum.


1.2. Mittels Berichtigungsbericht vom 24. Oktober 1984 wurde unter Hinweis auf Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149 vom 30. Dezember 1982 der Steuerpflichtigen mitgeteilt, dass die verbuchte Investitionsrücklage nicht von der Steuer befreit werden konnte, so dass der steuerpflichtige Gewinn auf 10.389.315 Franken festgelegt wurde.

1.2. Bij bericht van wijziging van 24 oktober 1984 werd met verwijzing naar artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 aan de belastingplichtige meegedeeld dat de geboekte investeringsreserve niet kon worden vrijgesteld van belasting, zodat de belastbare winst werd vastgesteld op 10.389.315 frank.


2.2. Mittels Berichtigungsbericht vom 21. November 1983 wurde unter Hinweis auf Artikel 2 § 4 des königlichen Erlasses Nr. 149 vom 30. Dezember 1982 der Steuerpflichtigen mitgeteilt, dass die verbuchte Investitionsrücklage nicht von der Steuer befreit werden konnte, so dass der steuerpflichtige Gewinn auf 9.061.428 Franken festgelegt wurde.

2.2. Bij bericht van wijziging van 21 november 1983 werd met verwijzing naar artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 149 van 30 december 1982 aan de belastingplichtige meegedeeld dat de geboekte investeringsreserve niet kon worden vrijgesteld van belasting, zodat de belastbare winst werd vastgesteld op 9.061.428 frank.


Durch Einschreibebrief vom 28. Mai 1993 wurde der Klägerin seitens des Direktors und des Vizepräsidenten des Verwaltungsrates mitgeteilt, dass die Abordnung beendet werde und dass sie sich nicht mehr im Kulturzentrum melden sollte.

Bij aangetekende brief van 28 mei 1993 werd door de directeur en de ondervoorzitter van de raad van bestuur aan de eiseres ter kennis gebracht dat aan de detachering een einde werd gemaakt en dat zij zich niet meer in het cultureel centrum diende aan te melden.


Sie habe darauf verzichtet, als ihr mitgeteilt worden sei, dass diese Kategorie von Kreditanstalten nicht über das Monopol für die Verhandlung von Aktien, die zu gewerblichen Zwecken erworben worden seien, verfügen würde und dass sie im Gegensatz zu einer üblichen Bank die Verpflichtung haben würde, sich an zwei Sparschutzregelungen zu beteiligen, und zwar an der vom Rediskont- und Garantieinstitut (I. R.G) verwalteten Einlagensicherungsregelung bei den Kreditanstalten einerseits und an dem vom C. I. F. verwalteten Interventionsfonds andererseits.

Zij heeft daarvan afgezien, wanneer haar werd meegedeeld dat die categorie van kredietinstellingen niet zou beschikken over het monopolie van de verhandeling van aandelen verworven met commerciële oogmerken en dat zij, in tegenstelling tot een gewone bank, zou moeten deelnemen in twee spaarbeschermingsregelingen : de door het Herdiscontering- en Waarborginstituut (H.W.I. ) beheerde depositobeschermingsregeling bij de kredietinstellingen, enerzijds, en het interventiefonds beheerd door het C. I. F., anderzijds.




D'autres ont cherché : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     wurde mitgeteilt dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde mitgeteilt dass' ->

Date index: 2025-01-28
w