Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Fünfjährige Flächenstilllegung
Fünfjährige Input-Output-Tabellen
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "wurde fünfjähriger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


fünfjährige Input-Output-Tabellen

vijfjaarlijkse input output tabel


fünfjährige Flächenstilllegung

vijfjarenregeling inzake het uit de productie nemen van bouwland






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ende 1999 wurde ein fünfjähriger Reformplan eingeleitet und trotz seiner Verwässerung durch die früheren Parlamente ist er das wichtigste Instrument zur Reform der Wirtschaft.

Eind 1999 is een vijfjarenplan voor hervorming ingevoerd, dat nog steeds het belangrijkste instrument voor de hervorming van de economie blijft, ook al werd het door het vorige parlement afgezwakt.


Durch Artikel 60 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen wurde diese fünfjährige Frist auf drei Jahre verkürzt im Hinblick auf die Abschaffung der Verpflichtung zur Meldung einer beruflichen Tätigkeit oder des Bezugs einer Sozialleistung infolge der Automatisierung der Kontrolle (Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, SS. 50-52; Parl. Dok., Kammer, 2005-2006, DOC 51-2098/022, S. 3).

Bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen is die vijfjarige termijn verkort tot drie jaar met het vooruitzicht op de afschaffing van de verplichte aangifte van een beroepsbezigheid of het genot van een sociale uitkering ingevolge de automatisering van de controle (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/001, pp. 50-52; Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2098/022, p. 3).


Durch die Unterbrechung der Verjährungsfrist beginnt eine neue fünfjährige Frist ab der Tat, durch die sie verursacht wurde.

De stuiting van de verjaringstermijn doet een nieuwe termijn van vijf jaar ingaan, te rekenen vanaf de daad die er aan de oorsprong van ligt.


Die Lehrgänge werden mit Unterstützung des VERIFIN durchgeführt, eines renommierten Instituts, das in einem transparenten Bieterverfahren ausgewählt wurde und mit dem die OVCW eine Vereinbarung mit fünfjähriger Laufzeit geschlossen hat.

De cursussen worden gegeven met de steun van Verifin, een via een transparante aanbestedingsprocedure geselecteerde, gerenommeerde instelling waarmee de OPCW een overeenkomst voor vijf jaar heeft gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass Alexei Nawalny regelmäßig Korruption in massivem Ausmaß auf den höchsten Ebenen des Staatsapparats Russlands ans Licht bringt; in der Erwägung, dass das erste Gerichtsurteil, mit dem im Juli 2013 eine fünfjährige Haftstrafe gegen ihn verhängt wurde, als politisch angesehen wurde; in der Erwägung, dass er im Februar 2014 zwei Monate unter Hausarrest gestellt wurde und ihm im März 2014 eine elektronische Fußfessel angelegt wurde, um seine Tätigkeit zu überwachen;

B. overwegende dat Aleksej Navalnyj consequent de enorme corruptie binnen de hoogste niveaus van het Russische staatsapparaat aan de kaak heeft gesteld; overwegende dat zijn eerste veroordeling in juli 2013 tot vijf jaar als politiek werd beschouwd; overwegende dat hij in februari 2014 voor twee maanden onder huisarrest werd geplaatst en dat hij in maart 2014 een elektronische band moest dragen om zijn activiteiten te registeren;


B. in der Erwägung, dass Alexei Nawalny regelmäßig Korruption in massivem Ausmaß auf den höchsten Ebenen des Staatsapparats Russlands ans Licht bringt; in der Erwägung, dass das erste Gerichtsurteil, mit dem im Juli 2013 eine fünfjährige Haftstrafe gegen ihn verhängt wurde, als politisch angesehen wurde; in der Erwägung, dass er im Februar 2014 zwei Monate unter Hausarrest gestellt wurde und ihm im März 2014 eine elektronische Fußfessel angelegt wurde, um seine Tätigkeit zu überwachen;

B. overwegende dat Aleksej Navalnyj consequent de enorme corruptie binnen de hoogste niveaus van het Russische staatsapparaat aan de kaak heeft gesteld; overwegende dat zijn eerste veroordeling in juli 2013 tot vijf jaar als politiek werd beschouwd; overwegende dat hij in februari 2014 voor twee maanden onder huisarrest werd geplaatst en dat hij in maart 2014 een elektronische band moest dragen om zijn activiteiten te registeren;


B. in der Erwägung, dass Alexei Nawalny regelmäßig Korruption in massivem Ausmaß auf den höchsten Ebenen des Staatsapparats Russlands ans Licht bringt; in der Erwägung, dass das erste Gerichtsurteil, mit dem im Juli 2013 eine fünfjährige Haftstrafe gegen ihn verhängt wurde, als politisch angesehen wurde; in der Erwägung, dass er im Februar 2014 zwei Monate unter Hausarrest gestellt wurde und ihm im März 2014 eine elektronische Fußfessel angelegt wurde, um seine Tätigkeit zu überwachen;

B. overwegende dat Aleksej Navalnyj consequent de enorme corruptie binnen de hoogste niveaus van het Russische staatsapparaat aan de kaak heeft gesteld; overwegende dat zijn eerste veroordeling in juli 2013 tot vijf jaar als politiek werd beschouwd; overwegende dat hij in februari 2014 voor twee maanden onder huisarrest werd geplaatst en dat hij in maart 2014 een elektronische band moest dragen om zijn activiteiten te registeren;


2. betont, dass es wichtig ist, den richtigen Ausgleich zwischen Vorhersehbarkeit und Flexibilität bei den mehrjährigen Ausgaben zu finden; ist der Ansicht, dass dies mit einem siebenjährigen MFR erreicht würde; vertritt die Auffassung, dass ein fünf-plus-fünfjähriger MFR auch zufriedenstellend sein könnte, wenn er eine umfassende Halbzeitüberprüfung unter vollständiger Miteinbeziehung des Parlaments enthalten würde;

2. wijst op het belang van een juiste balans tussen voorspelbaarheid en flexibiliteit bij meerjarige uitgaven; gelooft dat bij een MFK met een looptijd van zeven jaar een dergelijke balans kan worden bewerkstelligd; is van mening dat ook een MFK van vijf plus vijf jaar bevredigend zou kunnen zijn, mits er een alomvattende tussentijdse herziening plaatsvindt waarbij het Parlement volledig wordt betrokken;


Mit dem Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates (IDABC-Beschluss)[1] wurde am 1. Januar 2005 das fünfjährige Programm für die interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste (eGovernment-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC-Programm) als Nachfolger der Programme IDA und IDA II auf den Weg gebracht.

Met een besluit van het Europees Parlement en de Raad (het IDABC-besluit),[1] werd op 1 januari 2005 het startsein gegeven voor het vijfjarenprogramma betreffende de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers (IDABC-programma), dat de opvolger is van het IDA- en het IDA II-programma.


Mit dem Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates (IDABC-Beschluss)[1] wurde am 1. Januar 2005 das fünfjährige Programm für die interoperable Erbringung europaweiter elektronischer Behördendienste (E-Government-Dienste) für öffentliche Verwaltungen, Unternehmen und Bürger (IDABC-Programm) als Nachfolge der Programme IDA und IDA II auf den Weg gebracht.

Bij Besluit van het Europees Parlement en de Raad (het IDABC-besluit)[1] is op 1 januari 2005 het vijfjarenprogramma inzake de interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheidsdiensten, ondernemingen en burgers (het IDABC-programma) gelanceerd als vervolg op het IDA- en het IDA II-programma.




Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     fünfjährige flächenstilllegung     menschliche würde     wurde fünfjähriger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde fünfjähriger' ->

Date index: 2023-01-22
w