Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde ferner nachgewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Im Dossier wurde ferner nachgewiesen, dass EU-weite Maßnahmen erforderlich sind.

Uit het dossier is verder gebleken dat op het niveau van de Unie actie moet worden ondernomen.


Im Dossier wurde ferner nachgewiesen, dass EU-weite Maßnahmen erforderlich sind.

Uit het dossier is verder gebleken dat op het niveau van de Unie actie moet worden ondernomen.


Ferner wurde im Honig von Herrn Bablok in einzelnen Proben in sehr geringen Mengen auch MON 810-DNA nachgewiesen.

Daarnaast werden ook in enkele stalen honing van Bablok zeer geringe hoeveelheden MON 810-DNA aangetroffen.


Ferner wurde ExxonMobil, MOL, Repsol, Sasol, Shell und Total die Aufteilung der Märkte für Paraffinwachs und ExxonMobil, Sasol, Shell, RWE und Total Preisabsprachen beim Verkauf von Paraffingatsch an Endverbraucher in Deutschland nachgewiesen.

Daarnaast begaven ExxonMobil, MOL, Repsol, Sasol, Shell en Total zich aan marktverdeling voor dit product. Bovendien maakten ExxonMobil, Sasol, Shell, RWE en Total ook prijsafspraken voor slack wax die aan eindgebruikers op de Duitse markt werd verkocht.


So wurde in der Tat nachgewiesen, dass die Genauigkeit und die Nutzbarkeit von Fingerabdrücken mit zunehmendem Alter abnehmen (11); ferner spielen auch hier die praktische Handhabung und die Ergonomie eine Rolle.

Er is namelijk aangetoond dat de nauwkeurigheid en de bruikbaarheid van vingerafdrukken afnemen bij ouderen (11); ook aspecten van gemak en ergonomie zijn in het bijzonder relevant.


23. verurteilt die Häufigkeit und Intensität der Fernsehwerbung für ausschließlich für Kinder bestimmte Lebensmittel, betont, dass derartige Verkaufspraktiken gesunde Ernährungsgewohnheiten nicht fördern und deshalb im Zuge der Überarbeitung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" einer EU-weiten Regelung unterworfen werden sollten; weist ferner darauf hin, dass eindeutig nachgewiesen wurde, dass die Fernsehwerbung das kurzfristige Konsumverhalten von Kindern zwischen 2 und 11 Jahren beeinflusst, ist aber auch der Auffassung, dass di ...[+++]

23. hekelt de frequentie en de intensiteit van reclame- en promotiecampagnes op televisie van voedingsmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor kinderen; onderstreept dat deze verkooppraktijken geen gezonde eetgewoonten aanmoedigen en dientengevolge op EU-niveau door middel van de herziening van de richtlijn "televisie zonder grenzen" ingeperkt dienen te worden; onderstreept verder dat er duidelijk bewijs bestaat dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvloedt; is echter evenzo van mening dat ouders zelf verantwoordelijk zijn daar zij immers het uiteindelijke besluit nemen t ...[+++]


23. verurteilt die Häufigkeit und Intensität der Fernsehwerbung für ausschließlich für Kinder bestimmte Lebensmittel, betont, dass derartige Verkaufspraktiken gesunde Ernährungsgewohnheiten nicht fördern und deshalb im Zuge der Überarbeitung der Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" einer EU-weiten Regelung unterworfen werden sollten; weist ferner darauf hin, dass eindeutig nachgewiesen wurde, dass die Fernsehwerbung das kurzfristige Konsumverhalten von Kindern zwischen 2 und 11 Jahren beeinflusst, ist aber auch der Auffassung, dass di ...[+++]

23. hekelt de frequentie en de intensiteit van reclame- en promotiecampagnes op televisie van voedingsmiddelen die uitsluitend bestemd zijn voor kinderen; onderstreept dat deze verkooppraktijken geen gezonde eetgewoonten aanmoedigen en dientengevolge op EU-niveau door middel van de herziening van de richtlijn "televisie zonder grenzen" ingeperkt dienen te worden; onderstreept verder dat er duidelijk bewijs bestaat dat televisiereclame consumptiepatronen van kinderen tussen de 2 en 11 jaar oud op korte termijn beïnvloedt; is echter evenzo van mening dat ouders zelf verantwoordelijk zijn daar zij immers het uiteindelijke besluit nemen t ...[+++]


Ferner wurde ein erster einheimischer BSE-Fall Anfang Dezember in Österreich nachgewiesen.

Ook in Oostenrijk is in diezelfde periode een eerste geval van "autochtone" BSE vastgesteld.


Ferner dürfen die Mitgliedstaaten unter bestimmten Umständen eine Überprüfung um 15 Tage aufschieben. Zugangsverweigerung – Schiffen, denen wiederholt nachgewiesen wurde, dass sie die internationalen Sicherheits-, Gesundheits- und Umweltvorschriften nicht einhalten, wird der Zugang zu den Häfen der Mitgliedstaaten verweigert.

Voorts kunnen de lidstaten in specifieke omstandigheden een inspectie met 15 dagen uitstellen; weigering van toegang - aan schepen waarvan herhaaldelijk is gebleken dat ze niet voldoen aan de internationale normen inzake veiligheid, gezondheid en milieu, zal de toegang tot havens van de lidstaten worden geweigerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde ferner nachgewiesen' ->

Date index: 2023-12-24
w