Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde einer stetigen zunahme " (Duits → Nederlands) :

Die zunehmende Arbeitslosigkeit im Zeitraum 1997-2002 wurde von einer stetigen Zunahme des Anteils Langzeitarbeitsloser und entmutigter Erwerbspersonen begleitet und führte somit zu einem Anstieg der strukturellen Arbeitslosenquote.

De stijgende werkloosheid in de periode 1997-2002 ging gepaard met een gestage stijging van het aandeel langdurig werklozen en mensen die het zoeken naar een baan hebben opgegeven, en dus met een stijging van de structurele werkloosheid.


Die vorliegenden Daten lassen darauf schließen, dass die Zunahme des Volumens der fünf Jahre alten und älteren RAL auf die stetige und erhebliche Steigerung der Mittelbindungs-Ermächtigungen in den Jahren 1994 - 1998 zurückgeht und trotz einer stetigen Zunahme der Auszahlungen in der Zeit von 1998 bis 2001 eingetreten ist (Auszahlungen 1998: 2 258,67 Mio. EUR, 1999: 2 522,10 Mio. EUR, 2000: 2 992,50 Mio. EUR und 2001: 3 266,60 Mio. EUR).

Uit de beschikbare gegevens blijkt dat de toename van de RAL van vijf jaar en ouder het gevolg is van de gestage en aanzienlijke verhoging van de vastleggingskredieten tussen 1994 en 1998, ondanks de gestage toename van de betalingen tussen 1998 en 2001 (2 258,67 miljoen EUR uitbetaald in 1998, 2 522,10 miljoen EUR in 1999, 2 992,50 miljoen EUR in 2000, en 3 266,60 miljoen EUR in 2001).


Ein regionaler Aktionsplan zur stetigen und nachhaltigen Stärkung der Resilienz in der Sahelzone, der von den westafrikanischen Regionalorganisationen mit Hilfe der Gebergemeinschaft erstellt wurde, wird Anfang Dezember 2012 auf einer hochrangigen Konferenz aller betroffenen Staaten in Ouagadougou vorgelegt.

Een regionaal actieplan om de weerbaarheid in de Sahel duurzaam te versterken, dat door de regionale organisaties van West-Afrika met hulp van de donorgemeenschap is opgesteld, zal begin december 2012 in Ouagadougou tijdens een bijeenkomst op hoog niveau van alle betrokken landen worden gepresenteerd.


Die Zahlen zeigen, dass die GAP zu einer stetigen Zunahme des wirtschaftlichen Werts, der Produktivität und des Handels beigetragen hat, wobei gleichzeitig der Anteil der Ausgaben für Nahrungsmittel am Haushalt halbiert werden konnte.

Uit cijfers blijkt dat het GLB niet alleen heeft bijgedragen tot een gestage toename op het gebied van economische waarde, productiviteit en handel, maar er ook voor heeft gezorgd dat het aandeel van de gezinsuitgaven dat naar voedsel gaat, met de helft is gedaald.


L. in der Erwägung, dass dagegen die Gemeinschaftsnachfrage nach Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen in der Europäischen Union generell und mit einer besonderen Dynamik auf den Märkten der neuen mittel- und osteuropäischen Mitgliedstaaten wächst, und dass aufgrund verschiedener Faktoren mit einer stetigen Zunahme des Verbrauchs in den kommenden 20 Jahren zu rechnen ist,

L. overwegende dat van de andere kant de vraag naar visserij- en aquacultuurproducten in de Europese Unie over het algemeen stijgt, met een bijzonder sterke dynamiek op de markt van de nieuwe lidstaten van Midden- en Oost-Europa, en dat er de eerstvolgende 20 jaar onder invloed van verschillende factoren een aanhoudende toename van het verbruik te verwachten is


Eine Nichtharmonisierung würde zu einer enormen Zunahme der nationalen Regelungen führen; damit wären wiederum zusätzliche Belastungen für die Industrie und mehr Unklarheit für die Verbraucher verbunden.

De afwezigheid van harmonisatie zou tot gevolg hebben dat steeds meer nationale regels worden vastgesteld, wat zou leiden tot meer lasten voor het bedrijfsleven en een gebrek aan duidelijkheid voor de consumenten.


die Ergebnisse der hochrangigen Konferenz von Athen vom 25./26. Februar 2014 zum Thema „Ernährung und körperliche Bewegung von der Kindheit bis ins Alter: Herausforderungen und Chancen“, auf der herausgestellt wurde, dass eine gesunde Ernährung und regelmäßige körperliche Bewegung während der gesamten Lebensdauer geltende Präventivmaßnahmen sind, auf der betont wurde, wie wichtig es ist, dass gesundheitsfördernde Optionen bereitgestellt und allen zugänglich gemacht werden, und auf der Nachweise dafür vorgelegt wurden, dass die Bekämpfung der epidemieartigen Zunahme von Adipo ...[+++]

De resultaten van de conferentie op hoog niveau in Athene over voeding en lichaamsbeweging bij jong en oud: uitdagingen en kansen (25 en 26 februari 2014), waar erop is gewezen dat gezond eten en regelmatige lichaamsbeweging preventieve maatregelen zijn die gedurende het gehele leven kunnen worden toegepast, waar is benadrukt dat iedereen moet kunnen beschikken over en toegang moet hebben tot gezonde keuzes, waar is aangetoond dat de bestrijding van epidemische obesitas rechtstreeks verbonden is met de beginselen gezonde voeding en vo ...[+++]


Angesichts einer erheblichen Zunahme des Güterverkehrs [1] auf der 1400 km langen Güterverkehrsverbindung Rotterdam-Genua wurde diesem Korridor besondere Beachtung geschenkt.

De spoorwegas Rotterdam-Genua geniet bijzondere aandacht vanwege de sterke groei van het goederenvervoer [1] op deze 1400 km lange corridor.


Zum zweiten Thema verwiesen zahlreiche Mitgliedstaaten auf die Bedeutung des geplanten Mechanismus zur Aussetzung der Visumbefreiung als letztes Mittel in der Verordnung über die Visaliberalisierung mit Drittstaaten (Verordnung Nr. 539/2001) und einer fortgesetzten Über­wachung der Auswirkungen einer Visaliberalisierung in der Zeit danach, einschließlich der even­tuellen Zunahme unbegründeter Asylanträge. Auch wurde unterstri ...[+++]

Wat de tweede kwestie betreft, wezen veel lidstaten op het belang van het voorziene opschortingsmechanisme, in laatste instantie, in de verordening tot visumliberalisering met derde landen (Verordening nr. 539/2001), en van voortgezette monitoring van de gevolgen na visumliberalisering, met inbegrip van een mogelijke toename in ongegronde asielverzoeken.


Bei dieser Evaluierungsmission wurde deutlich, daß sich die Zahl der vom Konflikt direkt betroffenen Personen enorm erhöht hat: Sie wird auf 3.820.000 veranschlagt, was einer Zunahme von 25 % im Vergleich zu den Schätzungen von Dezember 1992 entspricht.

Deze bevindingen hebben duidelijk aangetoond dat het aantal mensen dat rechtstreeks van het conflict te lijden heeft aanzienlijk is gestegen : het wordt op 3.820.000 geschat, d.w.z. een stijging met 25 % ten opzichte van de ramingen van december 1992.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde einer stetigen zunahme' ->

Date index: 2021-03-17
w