Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde diesen maßnahmen besonders " (Duits → Nederlands) :

Die beanstandeten Bestimmungen gehören, wie im oben genannten Urteil (B.6.2.2) erwähnt wurde, zu diesen Maßnahmen.

De in het geding zijnde bepalingen maken deel uit van die maatregelen, zoals in het voormelde arrest (B.6.2.2) werd opgemerkt.


Der Minister kann nach Genehmigung der Europäischen Kommission für den Verkehr mit Pflanzkartoffeln in der Gesamtheit oder in Teilen des Gebietes der Wallonischen Region ermächtigt werden, gegen bestimmte Schadorganismen, die es in diesen Gebieten nicht gibt oder die für die Bestände in diesen Gebieten besonders schädlich erscheinen, strengere Maßnahmen als in Anlage 1 vor ...[+++]

De Minister kan, na hiertoe gemachtigd te zijn door de Europese Commissie, voor het in de handel brengen van pootaardappelen in het gehele Waalse grondgebied of in gedeelten ervan, strengere maatregelen treffen dan dewelke zijn vastgesteld in de bijlage 1, tegen schadelijke organismen die in de betrokken gebieden niet voorkomen of die voor de teelt in deze gebieden bijzonder nadelig kunnen zijn.


Im Zusammenhang mit Verträgen oder Transaktionen, deren Erfüllung unmittelbar oder mittelbar, insgesamt oder teilweise beeinträchtigt wurde durch Maßnahmen, die aufgrund der UNSCR 1970 (2011) beschlossen wurden – einschließlich der Maßnahmen der Union oder der Mitgliedstaaten, die im Einklang mit den relevanten Beschlüssen des Sicherheitsrats, zu deren Umsetzung oder in Verbindung damit getroffen wurden, oder der unter diesen Beschluss fallenden ...[+++]

Geen schadeloosstelling of enige soortgelijke vergoeding, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking of van een garantie, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk wordt getroffen door maatregelen overeenkomstig UNSCR 1970 (2011), met inbegrip van de maatregelen die door de Unie of door een lidstaat worden getroffen in overeenstemming met, ter uitvoering van of in verband met de ter zake dienende beslissingen van de Veiligheidsraad of ...[+++]


Im Zusammenhang mit Verträgen oder Transaktionen, deren Erfüllung unmittelbar oder mittelbar, insgesamt oder teilweise beeinträchtigt wurde durch Maßnahmen, die aufgrund der Resolutionen 1970 (2011) oder 1973 (2011) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschlossen wurden — einschließlich der Maßnahmen der Union oder der Mitgliedstaaten, die im Einklang mit den relevanten Beschlüssen des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen zu deren Umsetzung oder in Verbindung damit getroffen wurden, oder der unter ...[+++]

Geen enkele schadeloosstelling of soortgelijke vergoeding, bijvoorbeeld op grond van schuldvergelijking of van een garantie, in verband met een overeenkomst of transactie waarvan de uitvoering, al dan niet rechtstreeks, geheel of gedeeltelijk wordt geraakt door maatregelen overeenkomstig UNSCR 1970 (2011) of UNSCR 1973 (2011), met inbegrip van de maatregelen die door de Unie of door een lidstaat worden getroffen in overeenstemming met, ter uitvoering van of in verband met de ter zake dienende beslissingen van de Veiligheidsraad van de Verenigde N ...[+++]


3. begrüßt die Maßnahmen derjenigen Mitgliedstaaten, die bilaterale Hilfe für von den Überschwemmungen betroffene Regionen geleistet haben; ist besonders erfreut darüber, dass sich die Zivilschutzeinheit „BaltFloodCombat“, die teilweise im Rahmen eines Projekts der Europäischen Union finanziert wird, an diesen Maßnahmen beteiligt hat;

3. prijst de acties van deze lidstaten die bilaterale hulp boden aan de gebieden die door de overstromingen waren getroffen, is bijzonder ingenomen met het feit dat aan de acties werd deelgenomen door het "Balt Flood Combat"-team, dat mede door de Europese Unie wordt gefinancierd;


Dies wurde vom Europäischen Rat auf seiner Tagung im Dezember deutlich hervorgehoben, und ich möchte den drei Berichterstattern danken, dass Sie diesen Punkt besonders betont haben.

Dat werd ook zeer sterk benadrukt tijdens de Europese Raad van december en ik wil de drie rapporteurs bedanken dat zij dit nog eens goed duidelijk hebben gemaakt.


13. fordert die Mitgliedstaaten auf, Mittel aus den Strukturfonds für die Finanzierung von beruflichen Bildungsmaßnahmen, Maßnahmen des lebenslangen Lernens, Maßnahmen zur Unterstützung bei der Arbeitssuche und der Entwicklung von Unternehmergeist, insbesondere in ländlichen und benachteiligten Regionen, zu nutzen, um verletzlichen Bevölkerungsgruppen, insbesondere Frauen, die zur Wahrung des in diesen Regionen besonders fragilen Gesellschaftsgefüges beitragen, den Zugang zum und den Verbleib im Erwerbsleben zu er ...[+++]

13. verzoekt de lidstaten om de structuurfondsen van de Gemeenschap te gebruiken voor de financiering van activiteiten op het gebied van beroepsopleiding, educatie gedurende het gehele leven, assistentie bij het vinden van werk en ontwikkeling van ondernemersgeest, vooral in landelijke gebieden en andere gebieden met een zwakke economie, om de intrede in en het vasthouden op de arbeidsmarkt te bevorderen van kwetsbare bevolkingsgroepen, en vooral de vrouwen, omdat dit bijdraagt tot de instandhouding van het sociale netwerk, dat in dez ...[+++]


Portugal wurde von diesen Maßnahmen besonders hart getroffen, vor allem durch die Neuausrichtung der Fischereitätigkeit und die Zerstörung großer Teile der nationalen Fischereiflotte.

Portugal is in het bijzonder het slachtoffer geworden van deze maatregelen die gericht waren op omschakeling en het verschroten van een groot deel van de nationale vissersvloot.


Die Durchführung von Maßnahmen zur Bekämpfung der Langzeitlosigkeit in den Mitgliedstaaten wurde dadurch beeinträchtigt, dass es keine klare Festlegung der Zielgruppen gibt (diesen Maßnahmen wurde von den einzelstaatlichen Behörden nur geringe Bedeutung beigemessen und es kam zu Verzögerungen bei der Abwicklung dieser Unterstützung).

De uitvoering van de maatregelen tegen langdurige werkeloosheid in de lidstaten heeft te lijden gehad onder het ontbreken van een duidelijke definitie van de doelgroepen (de nationale administraties kenden weinig belang toe aan deze maatregelen en bij de uitvoering van de steunverlening is vertraging opgelopen).


(2) Die Kommission gestattet nach dem Verfahren des Artikels 19 für den Verkehr mit Pflanzkartoffeln in der Gesamtheit oder in Teilen des Gebietes eines oder mehrerer Mitgliedstaaten die Durchführung von strengeren als in Anlage I vorgesehenen Maßnahmen gegen bestimmte Viren, die es in diesen Gebieten nicht gibt oder die für die Bestände in diesen Gebieten besonders schädlich erscheinen.

2 . De Commissie verleent volgens de procedure van artikel 19 machtiging om voor het in de handel brengen van pootaardappelen in het gehele of in gedeelten van het grondgebied van een of meer Lid-Staten , strengere maatregelen te treffen dan die , genoemd in bijlage I , tegen bepaalde virussen die in deze gebieden niet voorkomen of die voor de teelt in deze gebieden bijzonder nadelig kunnen zijn .


w