Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wundert » (Allemand → Néerlandais) :

In der Erwägung, dass insbesondere was die galloromanische Villa betrifft, sich einer der Beschwerdeführer über die Gründe der Unterbrechung der archäologischen Ausgrabungen wundert; dass ein anderer Beschwerdeführer der Ansicht ist, dass eine Aufwertung ihrer Überreste langfristig für die Gemeinde Durbuy von Vorteil wäre;

Overwegende dat wat specifieker de Gallo-Romeinse villa betreft, één van de bezwaarindieners vragen heeft bij de redenen waarom de archeologische onderzoekingen onderbroken werden; dat een andere bezwaarindiener acht dat het op lange termijn voor de gemeente Durbuy profijtelijk zou zijn om die resten te valoriseren;


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer ebenfalls erwähnt, dass er diese Wege benutzt, um mit seinen Pferden zu spazieren, und sich wundert, dass der Zugang zu den Wiesen in dem Erlass vom 8. Mai 2014 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans nicht erwähnt ist; dass er sich fürchten wird, die Kreuzung zwischen den Wegen und der Verbindungsbahn mit seinen jungen Pferden zu überqueren; dass er seine Aktivitäten delokalisieren werden müsse, wenn dies problematisch würde; dass er abschließend den schlechten Zustand der Wege und Zugangsstraßen feststellt;

Overwegende dat een bezwaarindiener meldt dat hij die paden eveneens gebruikt om zijn paarden uit te laten en vragen heeft bij het feit dat de toegang tot de weiden niet vermeld wordt in het besluit van 8 mei 2014 tot voorlopige aanneming van de gewestplanherziening; dat hij schrik heeft voor het dwarsen van de kruising tussen de paden en de binnenweg met zijn jonge paarden en aangeeft dat hij, mocht dit problematisch worden, zijn activiteit zal delokaliseren; dat hij ten slotte de slechte kwaliteit van de paden en toegangswegen vaststelt;


In der Erwägung, dass das Kollegium von Walhain sich wundert, dass das Projekt der Ausfertigung eines Mobilitätsplans für die Provinz Wallonisch-Brabant überhaupt nicht erwähnt wird;

Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain zich afvraagt waarom er geen sprake is van het ontwerp van opstelling van een provinciaal mobiliteitsplan op de schaal van Waals Brabant;


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer sich über die Tatsache wundert, dass die Wallonische Regierung die Option des kommunalen Strukturschemas von Braine-l'Alleud, das Gemeindegebiet südlich der " Route de Piraumont" nicht zu verstädtern, zum Zeitpunkt, in dem der Gemeinderat ihr die Akte übermittelt hat, nicht in Frage gestellt hat, und einige Monate später beschlossen hat, es teilweise dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit Auferlegung einer minimalen Wohnungsdichte von 80 Wohnungen pro Hektar und teilweise dem gemischten Gewerbegebiet zuzuteilen;

Overwegende dat een bezwaarindiener zich erover verwondert dat de Waalse Regering de optie van het gemeentelijk structuurplan van Eigenbrakel om het gemeentelijk grondgebied in het zuiden van de " route de Piraumont " niet te verstedelijken, niet in twijfel heeft getrokken toen het dossier haar toegezonden is door de gemeenteraad en dat ze enkele maanden later besloten heeft het te bestemmen als gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, en met een dichtheid van minimum 80 woningen/ha, en gedeeltelijk als gemengde bedrijfsruimte, op te nemen;


- Außerdem wundert sich der CRAT über die Kohärenz der Beseitigung des " Park and Ride" angesichts der von der NGBE in Betracht gezogenen Ziele für die RER Haltestelle von Braine-l'Alliance.

- Anderzijds stelt de « CRAT » zich vragen omtrent de coherentie van de afschaffing van het Park and Ryde gelet op de doelstellingen die door de NMBS overwogen worden voor de halte van Braine-l'Alliance.


In der Erwägung, dass sich der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve über die Tatsache wundert, dass der Autor der Studie keine Empfehlung betreffend die Beschäftigungsrate pro Hektar gibt, oder mittels zusätzlicher Vorschriften im Planentwurf auferlegt, obwohl es das erklärte Ziel der Wallonischen Regierung ist, die Benutzung des RER im Bahnhof von Neu-Löwen zu fördern, und obwohl sie die Absicht hat, fast die Gesamtheit der Grundstücke zwischen der RN4 und der E411 wirtschaftlichen Aktivitäten zu widmen, wobei sie sogar die Schaffung eines Gewerbegebiets auf der anderen Seite der E411 auf dem Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux v ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve zich verbaast dat er geen aanbeveling inzake het percentage banen/ha wordt gemaakt door het auteur van het onderzoek, of opgelegd wordt via bijkomende voorschriften in het ontwerp van plan voor zover de doelstelling van de Waalse Regering de bevordering van het GEN-gebruik in het station van Louvain-la-Neuve is en dat hij van plan is bijna alle terreinen gelegen tussen de RN4 en de E411 te bestemmen voor economische activiteiten en dat hij zelfs voorstelt een bedrijfsruimte boven de E411 op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux op te richten, waarbij hij die oprich ...[+++]


In der Erwägung, dass sich der Gemeinderat Merbes-le-Château über das Interesse wundert, für das Betriebsgelände von Solre-sur-Sambre eine Verkehrsanbindung über die Strasse zu schaffen, da ein Eisenbahnanschluss vereits vorhanden ist; dass das Dorfzentrum von dem Verkehr von LKW belastet sein wird;

Overwegende dat de gemeenteraad van Merbes-le-Château verbaasd is over het belang om het industriegebied van Solre-sur-Sambre via de weg te ontsluiten terwijl er een spoorverbinding bestaat; dat de dorpskern onder het zware vrachtverkeer gebukt zal gaan;


Wenn Ihr Europa weiterhin so technokratisch und kompliziert definiert, dann wundert Euch nicht, dass wir Euch als Technokraten empfinden!" Da hat dieser Bürger nicht ganz Unrecht, meine Damen und Herren.

Als u Europa zo technocratisch en gecompliceerd blijft definiëren, moet u zich ook niet verbazen dat wij u als technocraten zien!" Deze burger heeft niet helemaal ongelijk, geachte dames en heren.


In der Erwägung, dass das Kollegium von Walhain sich wundert, dass das Projekt der Ausfertigung eines Mobilitätsplans für die Provinz Wallonisch-Brabant überhaupt nicht erwähnt wird;

Overwegende dat het gemeentecollege van Walhain zich afvraagt waarom er geen sprake is van het ontwerp van opstelling van een provinciaal mobiliteitsplan op de schaal van Waals Brabant;


...Mindestmaß orientieren; wundert sich auch über die nicht zufriedenstellende Praxis bei der fristgerechten Veröffentlichung von begründeten Gerichtsurteilen, die in manchen Fällen von Korruption auf hoher Ebene, wegen verschleppter Begründung durch die hinausgezögerte Möglichkeit zur Einlegung von Rechtsmitteln, die Gefahr der Verjährung begünstigt; fordert von der Kommission die Gelder zur Unterstützung der rumänischen Reformanstrengungen im Bereich der Justiz offenzulegen; erwartet weitere Verbesserungen innerhalb des nächsten Jahres; fordert die Kommission auf, den Druck auf die rumänische Regierung zu verstärken die Kommissions ...[+++]

...lijke uitspraken in corruptiezaken op hoog niveau, waaruit blijkt dat 60% van de straffen wordt uitgezeten en dat de opgelegde straffen vaak zo dicht mogelijk bij het wettelijk minimum liggen; verbaast zich ook over de onbevredigende praktijk ten aanzien van het binnen de voorgeschreven termijnen bekend maken van gemotiveerde gerechtelijke uitspraken, waardoor in sommige gevallen van corruptie op hoog niveau het gevaar van verjaring dreigt omdat de motivering te laat komt vanwege het feit dat de verhaalmogelijkheden zo lang gerekt worden; vraagt de Commissie te onthullen hoeveel gelden er zijn uitgetrokken om de inspanningen van Roe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wundert' ->

Date index: 2022-08-18
w