Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung
Alterung der Bevölkerung
Anwesende Bevölkerung
Bevölkerung von Rechts wegen
De-facto-Bevölkerung
Demografische Alterung
Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung
Geografische Verteilung der Bevölkerung
Geographische Verteilung der Bevölkerung
Habitus
Hormon-Herbizid
Ortsanwesende Bevölkerung
Population
Schutz der Bevölkerung
Stichprobe aus der Bevölkerung
Tatsächliche Bevölkerung
Wuchs
Wuchs-Regulator
Zivile Verteidigung
Zivilschutz
Zivilverteidigung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de «wuchs bevölkerung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anwesende Bevölkerung | De-facto-Bevölkerung | ortsanwesende Bevölkerung | tatsächliche Bevölkerung

de facto bevolking


Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


geografische Verteilung der Bevölkerung [ geographische Verteilung der Bevölkerung ]

geografische spreiding van de bevolking




Hormon-Herbizid | Wuchs-Regulator

groeiremmers | hormon-onkruidbestrijdingsmiddelen


Zivilschutz [ Schutz der Bevölkerung | zivile Verteidigung | Zivilverteidigung ]

burgerbescherming [ bescherming van de burgerbevolking | burgerverdediging | civiele verdediging | veiligheid van de burger ]


Direktion der Wahlangelegenheiten und der Bevölkerung

Directie Verkiezingen en Bevolking




Stichprobe aus der Bevölkerung

steekproef van de bevolking


Population | 1.Fortpflanzungsgemeinschaft 2. Bevölkerung

populatie | bevolking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Migration ist für die EU bereits ein wichtiger Faktor: 2010 wuchs die Bevölkerung durch Nettomigration insgesamt um 0,9 Millionen Menschen bzw. 62 %.

De migratie is in de EU inmiddels van grote betekenis; door een nettomigratie van 0,9 miljoen levert zij een bijdrage van 62 % aan de totale bevolkingsgroei in 2010.


Einer Erhebung der UNO zufolge wuchs die Bevölkerung im 20. Jahrhundert um das Vierfache, unser Produktionswachstum um das Vierzigfache, CO2 -Emissionen um das Siebzehnfache, Energieverbrauch um das Sechzehnfache, Fischfang um das Fünfunddreißigfache und Wasserverbrauch um das Neunfache.

Volgens gegevens van de VN is de bevolking in de twintigste eeuw vier keer zo groot geworden, onze productie veertig keer, de CO2 -uitstoot 17 keer, het energieverbruik 16 keer, de visvangsten 35 keer en het waterverbruik negen keer.


Einer Erhebung der UNO zufolge wuchs die Bevölkerung im 20. Jahrhundert um das Vierfache, unser Produktionswachstum um das Vierzigfache, CO2-Emissionen um das Siebzehnfache, Energieverbrauch um das Sechzehnfache, Fischfang um das Fünfunddreißigfache und Wasserverbrauch um das Neunfache.

Volgens gegevens van de VN is de bevolking in de twintigste eeuw vier keer zo groot geworden, onze productie veertig keer, de CO2-uitstoot 17 keer, het energieverbruik 16 keer, de visvangsten 35 keer en het waterverbruik negen keer.


Im Gegenteil wuchs die Armut in den meisten AKP-Staaten weiter, verschärft durch den Ausbruch von Konflikten und die Umweltzerstörung, die die Bevölkerung zum Auswandern veranlassen.

Integendeel, de armoede in het merendeel van deze landen is alleen maar toegenomen, mede onder invloed van de talloze conflicten en de aantasting van het milieu, die een ware exodus van de bevolking tot gevolg hebben gehad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Statistische Daten von Eurostat zeigen, dass die EU-Bevölkerung zwischen 1975 und 1995 von 349 auf 372 Mio. Menschen wuchs, während sich der Anteil älterer Menschen - im Alter von 65 und mehr Jahren - von 13 % auf 15,4 % erhöhte.

Uit statistische gegevens van Eurostat blijkt dat de EU-bevolking tussen 1975 en 1995 is gegroeid van 349 naar 372 miljoen mensen, terwijl het aandeel oudere mensen - in de leeftijd van 65 jaar en ouder - toenam van 13% naar 15%.


In erster Linie sei daran erinnert, daß das Ziel der Fonds in der Stärkung der wirtschaftlichen und sozialen Kohäsion in der Europäischen Union besteht und daß das Bruttoinlandsprodukt pro Kopf der Bevölkerung in den Regionen mit niedrigeren Wachstumskennziffern zwischen 1986 und 1996 um 9 % anstieg, während das Pro-Kopf-Einkommen der vier ärmsten Länder im selben Zeitraum um 8 % wuchs.

Ik wil er in de eerste plaats aan herinneren dat de structuurfondsen zijn bedoeld om de sociale en economische cohesie van de Europese Unie te versterken, ook al is tussen 1986 en 1996 het bruto binnenlands product per capita in de minst productieve regio’s met 9% gestegen, en het inkomen per capita in de vier armste landen met 8% toegenomen.


[25] Zwischen 1990 und 2000 wuchs die US-Bevölkerung um rund 33 Millionen Menschen.

[25] Tussen 1990 en 2000 groeide de bevolking van de VS met bijna 3 miljoen.


[25] Zwischen 1990 und 2000 wuchs die US-Bevölkerung um rund 33 Millionen Menschen.

[25] Tussen 1990 en 2000 groeide de bevolking van de VS met bijna 3 miljoen.


Statistische Daten von Eurostat zeigen, dass die EU-Bevölkerung zwischen 1975 und 1995 von 349 auf 372 Mio. Menschen wuchs, während sich der Anteil älterer Menschen (im Alter von 65 und mehr Jahren) von 13 % auf 15,4 % erhöhte.

Uit cijfers van Eurostat blijkt dat de bevolking van de EU tussen 1975 en 1995 van 349 tot 372 miljoen is gegroeid en het aandeel van de ouderen (65 jaar en ouder) van 13% tot 15,4% is toegenomen.


Statistische Daten von Eurostat zeigen, dass die EU-Bevölkerung zwischen 1975 und 1995 von 349 auf 372 Mio. Menschen wuchs, während sich der Anteil älterer Menschen (im Alter von 65 und mehr Jahren) von 13 % auf 15,4 % erhöhte.

Uit cijfers van Eurostat blijkt dat de bevolking van de EU tussen 1975 en 1995 van 349 tot 372 miljoen is gegroeid en het aandeel van de ouderen (65 jaar en ouder) van 13% tot 15,4% is toegenomen.


w