Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto-regelungen bis ende » (Allemand → Néerlandais) :

Eine weitere Öffnung des Welthandels durch einen erfolgreichen Abschluss der WTO-Verhandlungen bis Ende 2006 wird neue Möglichkeiten schaffen und den Wettbewerb innerhalb und außerhalb der Union verstärken.

Verdere liberalisering van de wereldhandel door middel van een succesvolle WTO-overeenkomst eind 2006 zal nieuwe mogelijkheden bieden en het concurrentievermogen zowel binnen als buiten de EU stimuleren.


den Grundsatz der Inländerbehandlung bei der Besteuerung und innerstaatlichen Regelungen, gemäß dem jedes WTO-Mitglied die Erzeugnisse eines anderen Mitgliedstaats steuerlich und bei der Anwendung der innerstaatlichen Regelungen nicht weniger günstig behandelt als seine eigenen Erzeugnisse.

het beginsel van nationale behandeling op het gebied van nationale belastingheffing en regelgeving: ieder WTO-lid behandelt producten van een ander lid op het gebied van belasting en binnenlandse regelgeving niet ongunstiger dan zijn eigen producten.


Die Höhe der Zölle wurde noch nicht festgelegt, wird aber in der WTO im Rahmen des GATT-Artikels XXVIII erörtert werden. Die EU hat in der WTO zwei Ausnahmeregelungen (Waiver) erhalten, um diese Regelungen abzudecken.

Het tariefniveau is nog niet vastgesteld, maar hierover zal overleg worden gevoerd in de WTO overeenkomstig artikel XXVIII van de GATT.


Angesichts des aus dem Übereinkommen erwachsenden beträchtlichen Nutzenpotenzials für alle, insbesondere aber für die Entwicklungsländer, einigten sich die WTO-Mitglieder Ende 2013 darauf, dieser Übereinkunft Priorität einzuräumen und sie als eigenständiges Übereinkommen zu verabschieden.

De WTO-leden zagen de aanzienlijke voordelen in die een dergelijke overeenkomst alom en met name voor de ontwikkelingslanden zou kunnen meebrengen, en zijn derhalve eind 2013 overeengekomen prioriteit te geven aan het sluiten van een zelfstandig akkoord.


Da im Rahmen der anderen Verhandlungen der Abschluss umfassender WPA für alle AKP-Partner bzw. -Regionen unwahrscheinlich war, wurde beschlossen, Interims-WPA abzuschließen, in denen der Schwerpunkt auf dem Warenhandel und der Vereinbarkeit mit den WTO-Regelungen bis Ende 2007 lag und mit denen die Absicht verfolgt wurde, im Laufe des Jahres 2008 umfassende WPA auszuhandeln.

Daar het onwaarschijnlijk was dat de andere onderhandelingen algemene EPO voor alle ACS-partners/regio's zouden opleveren is besloten uiterlijk eind 2007 tussentijdse EPO te sluiten waarin de nadruk viel op de handel in goederen en verenigbaarheid met WTO-eisen, met de bedoeling in 2008 te onderhandelen over algemene EPO.


5. fordert die Kommission auf, unverzüglich eine vergleichende Untersuchung der gegenwärtig in den einzelnen WTO-Mitgliedstaaten geltenden und angewendeten gesetzlichen Regelungen zur Ursprungskennzeichnung einzuleiten, um die diesen zugrundeliegenden Grundsätze analysieren und ihre jeweilige Vereinbarkeit mit den WTO-Regelungen bewerten zu können;

5. vraagt de Commissie zonder enig verder dralen een vergelijkende studie te (laten) uitvoeren naar de wetgevingsprocedures met betrekking tot het vermelden van de oorsprong die op dit moment in elk WTO-lid van kracht zijn en worden gehanteerd, met het oog op het analyseren van de onderliggende beginselen en het beoordelen van de verenigbaarheid met de WTO-regels;


5. fordert die Kommission auf, unverzüglich eine vergleichende Untersuchung der gegenwärtig in den einzelnen WTO-Mitgliedstaaten geltenden und angewendeten gesetzlichen Regelungen zur Ursprungskennzeichnung einzuleiten, um die diesen zugrundeliegenden Grundsätze analysieren und ihre jeweilige Vereinbarkeit mit den WTO-Regelungen bewerten zu können;

5. vraagt de Commissie zonder enig verder dralen een vergelijkende studie te (laten) uitvoeren naar de wetgevingsprocedures met betrekking tot het vermelden van de oorsprong die op dit moment in elk WTO-lid van kracht zijn en worden gehanteerd, met het oog op het analyseren van de onderliggende beginselen en het beoordelen van de verenigbaarheid met de WTO-regels;


3. fordert die Kommission dringend auf, eine vergleichende Untersuchung der gegenwärtig in den einzelnen WTO‑Mitgliedstaaten geltenden und angewendeten gesetzlichen Regelungen zur Ursprungskennzeichnung einzuleiten, um die diesen zugrundeliegenden Grundsätze analysieren und die Einhaltung der WTO‑Regelungen jeweils bewerten zu können;

3. vraagt de Commissie zonder enig verder dralen een vergelijkende studie te (laten) uitvoeren naar de wetgevingsprocedures met betrekking tot het vermelden van de oorsprong die op dit moment in elk WTO-lid van kracht zijn en worden gehanteerd, met het oog op het analyseren van de onderliggende beginselen en het beoordelen van de verenigbaarheid met de WTO-regels;


A. in der Erwägung, dass die Frist für einen Abschluss der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) mit den AKP-Ländern im Rahmen der WTO-Regelungen Ende 2007 abläuft und somit eine Einigung der Verhandlungspartner erforderlich ist,

A. overwegende dat de periode voor sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) met de ACS-landen overeenkomstig de WTO-handelsregels einde 2007 afloopt, hetgeen overeenstemming tussen de onderhandelingspartners nodig maakt;


Die EU ist unilateral weiter gegangen als irgend ein anderes WTO-Mitglied, indem sie auf der Grundlage der WTO-Regelungen strengere Kriterien für die Anwendung handelspolitischer Schutzmaßnahmen festgelegt und die Wirkung solcher Maßnahmen auf den eigenen Markt fokussiert hat.

De EU heeft unilateraal voortgebouwd op de WTO-regels om de voorwaarden voor het gebruik van de instrumenten aan te scherpen en het effect van handelsbeschermingsmaatregelen op haar eigen markt preciezer af te stemmen en is daarbij verder gegaan dan andere WTO-leden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-regelungen bis ende' ->

Date index: 2023-04-13
w