Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto voraussetzen hierbei sei darauf » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass in dem - umfassenden - Angebot, das die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten der WTO am 29. April 2003 vorgelegt haben [102], keinerlei neuen Verpflichtungen für Gesundheits- und Bildungsdienstleistungen vorgeschlagen werden.

In dit verband wordt erop gewezen dat het aanbod van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten aan de WTO op 29 april 2003 [102] weliswaar zeer breed is, maar geen voorstellen bevat voor nieuwe verbintenissen voor gezondheids- en onderwijsdiensten.


Hierbei sei auch darauf verwiesen, dass Togo Mitglied des FCWC ist, eines subregionalen Fischereibeirats.

In dit verband wordt erop gewezen dat Togo lid is van FCWC, een subregionale adviesinstantie op het gebied van visserij.


Es sei darauf verwiesen, dass für diese Projekte die UN- und WB-Vorschriften gelten, da es sich hierbei um von mehreren Gebern finanzierte Treuhandfonds handelt.

Aangezien het om trust funds gaat waarbij meerdere donoren zijn betrokken, dient opgemerkt te worden dat deze projecten worden uitgevoerd op basis van de voorschriften van de VN en de Wereldbank.


Es sei darauf verwiesen, dass für diese Projekte die UN- und WB-Vorschriften gelten, da es sich hierbei um von mehreren Gebern finanzierte Treuhandfonds handelt.

Aangezien het om trust funds gaat waarbij meerdere donoren zijn betrokken, dient opgemerkt te worden dat deze projecten worden uitgevoerd op basis van de voorschriften van de VN en de Wereldbank.


Dies würde jedoch eine konzertierte EU-AKP-Aktion im Rahmen der WTO voraussetzen. Hierbei sei darauf hingewiesen, daß das für Entwicklungsfragen zuständige Kommissionsmitglied, Herr Pinheiro, in der Sitzung des Ausschusses für Außenwirtschaftsbeziehungen vom 27. Mai 1997 zu solch einer konzertierten EU-AKP-Aktion im Rahmen der WTO aufgerufen hat.

Daarvoor is echter binnen de WTO een gecoördineerd optreden van EU en ACS nodig. De heer Pinheiro, lid van de Commissie voor ontwikkelingszaken, pleitte hiervoor op de vergadering van de Commissie externe economische betrekkingen van 27 mei 1997.


36. verweist darauf, dass bei KMU die weitverbreitete Auffassung besteht, dass der vom IASB vorgeschlagene IFRS für KMU für sie viel zu kompliziert sei und an vielen Stellen zusätzlich noch auf die vollständigen IFRS verweise; ist der Auffassung, dass die Anhangpflichten zu umfassend sind und der dafür notwendige Arbeitsaufwand im Vergleich zur Informationspflicht hinsichtlich der daraus entstehenden Vorteile unverhältnismäßig ist; bekundet seine Besorgnis darüber, dass der Entwurf mit der Vorstellung von relativ großen KMU (über fü ...[+++]

36. wijst op de breed gedeelde opvatting binnen het midden- en kleinbedrijf dat de door de IASB voorgestelde IFRS voor KMO's veel te complex zijn en op veel plaatsen bovendien nog verwijzen naar de "full IFRS"; is van mening dat de toelichtingsvereisten te omvangrijk zijn en dat de inspanningen met betrekking tot de informatieplicht in geen verhouding staan tot de mogelijke voordelen daarvan; is bezorgd erover dat het ontwerp is opgesteld met de gedachte aan vrij grote KMO's (meer dan 50 werknemers) en wijst erop dat de meeste KMO's kleiner zijn; stelt vast dat de KMO's ook verontrust zijn over het voornemen van de IASB om de standaar ...[+++]


In diesem Zusammenhang sei darauf verwiesen, dass in dem - umfassenden - Angebot, das die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten der WTO am 29. April 2003 vorgelegt haben [102], keinerlei neuen Verpflichtungen für Gesundheits- und Bildungsdienstleistungen vorgeschlagen werden.

In dit verband wordt erop gewezen dat het aanbod van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten aan de WTO op 29 april 2003 [102] weliswaar zeer breed is, maar geen voorstellen bevat voor nieuwe verbintenissen voor gezondheids- en onderwijsdiensten.


die Beihilfen der Europäischen Union sind so geartet, dass der Handel verfälscht wird, insbesondere im Landwirtschafts- und Fischereisektor und in der Lebensmittelbranche, jedoch sei darauf hingewiesen, dass die EU auf der WTO-Ministertagung in Doha die begrüßenswerte Zusage gegeben hat, die Ausfuhrbeihilfen schrittweise zu beseitigen,

de EU-subsidies die de handel ontwrichten, met name in de landbouw-, visserij- en voedingsproductensector, maar merkt op dat de EU op de ministeriële bijeenkomst van de WTO in Doha een welkome toezegging deed om de exportsubsidies geleidelijk aan af te schaffen,


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


(5) Hierbei sei darauf hingewiesen, daß es sich bei den Hoechstgrenzen nicht unbedingt um die unter den Punkten 28.1.4 und 28.2.4 festgesetzten, sondern vielmehr um die von den EFTA-Staaten vorgesehenen und von der EFTA-Überwachungsbehörde gemäß Artikel 1 des Protokolls 3 zum Überwachungsabkommen gebilligten Höchtwerte handelt.

(5) Hier dient te worden vermeld dat de maxima niet noodzakelijk de maxima zijn welke onder 28.1.4 en 28.2.4 zijn vastgesteld, doch eerder de maxima zoals vastgesteld door de EVA-Staat en goedgekeurd door de Toezichthoudende Autoriteit overeenkomstig artikel 1 van Protocol 3 bij de Toezichtovereenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto voraussetzen hierbei sei darauf' ->

Date index: 2021-08-23
w