Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine regelmäßige Überprüfung
Anwesenheit der Schüler
PSUR
Regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht
Regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben
Regelmäßige Maschinenwartung planen
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch

Traduction de «wozu auch regelmäßige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allgemeine regelmäßige Überprüfung | universelle, regelmäßige Überprüfung

universele periodieke doorlichting | UPR [Abbr.]


regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]

periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]


regelmäßige Maschinenwartung planen

regulier onderhoud van machines programmeren


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


regelmäßige Luftfahrtforschung betreiben

regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren


regelmäßige Sicherheitsübungen vorbereiten und durchführen

regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren


regelmäßig aktualisierte Sicherheitsberichte für zentral zugelassene Arzneimittel

periodieke rapporten m.b.t. de veiligheid van geneesmiddelen voor centraal toegelaten producten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird auch eine wirksamere Evaluierung der durchgeführten Maßnahmen und ihrer Auswirkungen vornehmen, wozu sie unter anderem regelmäßig Erfahrungen mit dem Ausschuss der Mitgliedstaaten für Menschenrechte und Demokratie austauschen wird. Dabei werden sowohl die Maßnahmen der EG als auch die bilateralen Maßnahmen untersucht, um Synergie-Effekte und Verbesserungen zu ermöglichen.

De Commissie zal ook streven naar een meer doeltreffende evaluatie van de activiteiten en hun impact, onder meer via het regelmatig uitwisselen van ervaringen met het comité mensenrechten en democratie van de lidstaten, waarbij zowel bilaterale als EG-activiteiten worden onderzocht teneinde tot synergie en verbeteringen te komen.


Die Verwaltung der EIDHR wird transparenter gestaltet, wozu auch die regelmäßige Veröffentlichung von Berichten über die finanzierten Maßnahmen [16] und die Erstellung von Leitlinien, Standardformularen und Projektbewertungsunterlagen zählen, in denen präzise vorgegeben wird, wie Projektvorschläge zu beurteilen und auszuwählen sind.

Het beheer van het EIDHR wordt transparanter gemaakt, onder meer door de regelmatige publicatie van verslagen van gefinancierde maatregelen [16] en het opstellen van richtsnoeren, standaardprocedures en projectbeoordelingsmodellen waarin duidelijk wordt vastgesteld hoe de projectvoorstellen moeten worden geëvalueerd en geselecteerd.


50. begrüßt die Berichte über die allgemeine regelmäßige Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert die Regierung Ägyptens außerdem auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, das in der ägyptischen Verfassung verankerte Recht auf Vereinigung einschließlich des Rechts, Finanzmittel ...[+++]

50. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en verwacht dat de UPR op de komende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden omdat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; vraagt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet vastgelegde recht op vereniging waarborgt evenals het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken, en de wet op protestdemonstraties van november 2013 intrekt en een nieuwe ...[+++]


56. begrüßt die Berichte über die allgemeine regelmäßige Überprüfung für Ägypten vom November 2014 und sieht ihrer Verabschiedung auf der bevorstehenden Tagung des UNHRC erwartungsvoll entgegen; fordert Ägypten nachdrücklich auf, unverzüglich und bedingungslos alle Personen freizulassen, die aufgrund der friedlichen Wahrnehmung ihres Rechts auf Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit festgenommen wurden; fordert außerdem die Regierung Ägyptens auf, Rechtsvorschriften im Einklang mit internationalen Standards zu erlassen, das in der ägyptischen Verfassung verankerte Recht auf Vereinigung einschließlich des Rechts, Finanzmittel ...[+++]

56. spreekt zijn voldoening uit over het verloop van de universele periodieke toetsing voor Egypte in november 2014 en gaat ervan uit dat de UPR tijdens de volgende zitting van de UNHRC zal worden goedgekeurd; dringt bij Egypte aan op de onmiddellijke en onvoorwaardelijke vrijlating van alle personen die gevangen worden gehouden op grond van het feit dat zij op vreedzame wijze gebruik maakten van hun recht op vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging; verlangt voorts dat de Egyptische regering wetgeving aanneemt die aansluit bij de internationale normen, het in de Egyptische grondwet verankerde recht op vereniging alsook het recht om financiering te ontvangen en te verstrekken, waarborgt en dat zij de wet op protestdemonstrati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vertritt die Auffassung, dass eine Intensivierung des politischen Dialogs zwischen der EU und den USA auf parlamentarischer Ebene notwendig und wichtig ist; betont, dass dieser Dialog offen und transparent ablaufen muss; fordert, dass die EU, die US-Regierung und die Parlamente den Beziehungen im Rahmen der Zivilgesellschaft mehr Aufmerksamkeit schenken sollten, wozu auch regelmäßige Konsultationen mit Vertretern der Zivilgesellschaft gehören;

22. is van oordeel dat een intensievere parlementaire politieke dialoog tussen de EU en de VS noodzakelijk en belangrijk is; dringt erop aan dat deze dialoog zich op openere en transparantere wijze ontwikkelt; vraagt de regering en de parlement van de EU en de VS meer aandacht aan de betrekkingen met het maatschappelijk middenveld te besteden en de vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld regelmatig te raadplegen;


Auch im Hinblick auf eine bessere Koordinierung und eine verstärkte Komplementarität mit anderen Gebern sollten die erforderlichen Schritte unternommen werden, wozu regelmäßige Konsultationen zählen.

De noodzakelijke maatregelen moeten worden genomen om de coördinatie en de complementariteit te verbeteren, onder meer door regelmatig overleg met andere donoren.


Was die Substanz anbelangt, möchte ich die zukünftige Verantwortung der EU-Delegationen betonen, die Menschenrechtslage eines Landes zu überwachen, wozu auch regelmäßige Kontakte mit den Trägern und Kandidaten des Sacharow-Preises gehören.

Wat de materie zelf betreft: ik wil er graag op wijzen dat de EU-delegaties in de toekomst verantwoordelijk zullen zijn voor het in de gaten houden van de mensenrechtensituatie in bepaalde landen, onder andere via contacten met Sakharov-prijswinnaars en kandidaten voor die prijs afkomstig uit zulke landen.


10. schlägt unter Berücksichtigung möglicher anstehender interparlamentarischer Vereinbarungen zu Fragen der GASP/GSVP eine engere Beziehung zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten vor, wozu auf regelmäßiger Grundlage mit Hilfe seines Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten ein Gemischter Parlamentarischer Ausschuss einberufen werden sollte, in dem die Vorsitzenden der für auswärtige Angelegenheiten und Verteidigung zuständigen Ausschüsse der nationalen Parlamente der Mitgliedstaaten und der Bewerberländer, das Europäische Parlament sowie weitere Mitglieder der einzelnen Ausschüsse auf der Grundlage einer au ...[+++]

10. pleit, vooruitlopend op mogelijke toekomstige interparlementaire akkoorden, voor nauwere betrekkingen tussen het EP en de nationale parlementen op het gebied van het GBVB/EVDB door op gezette tijden via zijn Commissie buitenlandse zaken een gezamenlijke parlementaire commissie bijeen te roepen, bestaande uit de voorzitters van de commissies voor buitenlandse zaken en defensie van de parlementen van de lidstaten en de kandidaat-landen, het Europees Parlement alsmede andere leden van de diverse commissies, op basis van gelijke vertegenwoordiging van het EP.


der Festlegung der Politik, der Strategien und der Programmprioritäten sowie eindeutiger und detaillierter Kriterien und Leitlinien für die Berechtigung zum Zugang zu finanziellen Mitteln und zu ihrer Verwendung, wozu auch eine regelmäßige Überwachung und Bewertung dieser Verwendung gehört,

de vaststelling van prioriteiten op het gebied van beleid, strategie en programma's, alsmede duidelijke en gedetailleerde criteria en richtsnoeren met betrekking tot de voorwaarden om in aanmerking te komen voor toegang tot en gebruikmaking van financiële middelen, met inbegrip van een regelmatige monitoring en toetsing van het gebruik daarvan.


Ergreifung aller zumutbaren Maßnahmen bei einer Verwendung in bewohnten Gebieten, wozu auch Gebiete mit Schulen und Krankenhäusern zu zählen sind, um elektrotechnische Störfälle zu verhindern, die zu einem Brand führen könnten, sowie regelmäßige Überprüfung der Einrichtungen auf Undichtigkeiten.

in geval van gebruik in bevolkte gebieden, waaronder scholen en ziekenhuizen, alle redelijkerwijs te nemen maatregelen ter bescherming tegen elektrische storing die brand zou kunnen veroorzaken, en periodieke controle van apparatuur op lekkages.


w