Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wovon es leider » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund hoffe ich, dass wir die Sicherheit unserer Kinder dadurch verbessern können, dass wir mehr Material ins Internet stellen, das sie fördern, erziehen und bilden kann, und nicht die Art von Inhalten, die wir heute sehen, wovon es leider viel zu viel gibt. Gerade diese Inhalte können der Entwicklung der Persönlichkeit der Jugendlichen schaden.

Daarom hoop ik dat wij de veiligheid van kinderen kunnen vergroten door te zorgen voor meer materiaal op internet dat hen kan stimuleren, vormen en ontwikkelen, en niet, zoals vandaag de dag het geval is, dat er veel materiaal op te vinden is dat schadelijk is voor de ontwikkeling van de algehele persoonlijkheid van jongeren.


Aus diesem Grund hoffe ich, dass wir die Sicherheit unserer Kinder dadurch verbessern können, dass wir mehr Material ins Internet stellen, das sie fördern, erziehen und bilden kann, und nicht die Art von Inhalten, die wir heute sehen, wovon es leider viel zu viel gibt. Gerade diese Inhalte können der Entwicklung der Persönlichkeit der Jugendlichen schaden.

Daarom hoop ik dat wij de veiligheid van kinderen kunnen vergroten door te zorgen voor meer materiaal op internet dat hen kan stimuleren, vormen en ontwikkelen, en niet, zoals vandaag de dag het geval is, dat er veel materiaal op te vinden is dat schadelijk is voor de ontwikkeling van de algehele persoonlijkheid van jongeren.


Die Forschung, die betrieben wurde, der Großteil davon leider außerhalb der EU, zeigt, dass es Kindern im späteren Leben hilft, wenn man sie unterstützt und ihnen gibt, was sie brauchen, solange sie klein sind: Es reduziert Kriminalität, verbessert die Gesundheit und senkt die Arbeitslosigkeit, wovon wir also alle etwas haben.

Onderzoek toont aan – al is het meeste onderzoek op dat gebied helaas niet in de EU uitgevoerd – dat, wanneer je kinderen op jonge leeftijd ondersteunt en geeft wat ze nodig hebben, dit ze in hun latere leven helpt: het zorgt voor minder criminaliteit, betere gezondheid en minder werkloosheid, en daar hebben we uiteindelijk allemaal baat bij.


Herr Präsident! Ich weiß leider nur zu gut, wovon ich spreche, denn Luxemburg hat das traurige Privileg, das Einlagensicherungssystem im Fall der Kaupthing Bank anwenden zu müssen.

Mijnheer de Voorzitter, ik weet helaas waar ik het over heb, want Luxemburg heeft het trieste voorrecht om het depositogarantiestelsel toe te passen in het geval van de Kaupthing Bank.


Die Möglichkeit des Massenzustroms von Flüchtlingen, wovon in der jüngsten europäischen und außereuropäischen Geschichte leider zahlreiche Beispiele bestehen, sollte berücksichtigt werden.

Er moet rekening worden gehouden met de mogelijkheid van een massale toevloed van ontheemden, waarvan in de recente Europese en niet-Europese geschiedenis helaas genoeg voorbeelden te vinden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wovon es leider' ->

Date index: 2025-05-26
w