Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Bestimmung des zuständigen Gerichts
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Bestimmung des zuständigen Gerichts
Mustervereinbarung - CAA
Natürliche Wortfolge
Staat A
Staat B
Und
Wortfolge
Wortstellung im Satz

Traduction de «wortfolge zuständigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


natürliche Wortfolge

woordvolgorde in de natuurlijke taal




Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten


Antrag auf Bestimmung des zuständigen Gerichts

verzoek tot regeling van rechtsgebied


Bestimmung des zuständigen Gerichts

regeling van rechtsgebied


Abkommen über die Bestimmung des für die Prüfung eines Asylantrags zuständigen Staates

overeenkomst met betrekking tot de vaststelling van de Staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van het asielverzoek


mit dem für optische Anzeigen zuständigen Personal zusammenarbeiten

samenwerken met de juiste medewerkers om etalages te maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° in den Artikeln 36 und 37 wird die Wortfolge "des Hohen Rates für die Erhaltung der Natur oder der zuständigen Kammer dieses Rates" jeweils durch die Wortfolge « des Pools "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Natur" » ersetzt.

3° in de artikelen 36 en 37 worden de woorden "van de hoge Raad voor natuurbehoud of van de bevoegde kamer van die (hoge) Raad" telkens vervangen door de woorden « Beleidsgroep Landelijke Aangelegenheden, afdeling "Natuur" »;


Art. 65 - In Artikel 93.24 § 1 Absatz 1 Nummer 6 desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret 24. Juni 2013, wird die Wortfolge "der Schulinspektion und Schulentwicklungsberatung" durch die Wortfolge "des für die Pädagogik zuständigen Fachbereichs des Ministeriums" ersetzt".

Art. 65. In artikel 93.24, § 1, eerste lid, 6°, van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 24 juni 2013, worden de woorden "van de onderwijsinspectie en het adviespunt voor schoolontwikkeling" vervangen door de woorden "van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor pedagogie".


21 - Abänderung des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002 Art. 68 - Artikel 347bis des Programmgesetzes (I) vom 24. Dezember 2002, eingefügt durch das Gesetz vom 30. Dezember 2009, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "von Schülern oder Lehrkräften des technischen und beruflichen Vollzeit- oder dualen Sekundarunterrichts, von Arbeitssuchenden unter sechsundzwanzig Jahren, die an einer in Artikel 27 Nr. 6 des Königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit erwähnten beruflichen Ausbildung teilnehmen, von Studenten des Weiterbildungsunterrichts unter sechsundzwanzig Jahren und v ...[+++]

21 - Wijziging van de programmawet (I) van 24 december 2002 Art. 68 - In artikel 347bis van de programmawet (I) van 24 december 2002, ingevoegd bij de wet van 30 december 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: "De werkgevers bedoeld in artikel 335 van deze wet krijgen een doelgroepvermindering voor de werknemers die gedurende hun tewerkstelling als mentor de opvolging verzekeren van stages of instaan voor de opleiding in het kader van: a) een leerovereenkomst die wordt gesloten met toepassing van de wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers ...[+++]


Art. 7 - In Artikel 24 desselben Dekrets wird die Wortfolge "der zuständigen Fachabteilung" durch die Wortfolge "dem zuständigen Fachbereich" ersetzt.

Art. 7. In artikel 24 van hetzelfde decreet worden de woorden "de bevoegde afdeling" vervangen door de woorden "het bevoegde departement".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Abschnitt 2 - Familie Art. 3 - In Artikel 7 Absatz 1 des Dekrets vom 17. November 2008 zur Schaffung eines Beirates für Familien- und Generationenfragen wird die Wortfolge "in der zuständigen Fachabteilung" durch die Wortfolge "im zuständigen Fachbereich" ersetzt.

Afdeling 2. - Gezin Art. 3. In artikel 7, eerste lid, van het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken worden de woorden "in de bevoegde afdeling" vervangen door de woorden "in het bevoegde departement".


In § 3 desselben Artikels, eingefügt durch das Dekret vom 26. Juni 2006, wird die Wortfolge " der Unterrichtsverwaltung" durch die Wortfolge " dem für das Unterrichtspersonal zuständigen Fachbereichsleiter des Ministeriums" ersetzt.

In § 3 van hetzelfde artikel, ingevoegd bij het decreet van 26 juni 2006, worden de woorden " het Onderwijsbestuur" vervangen door de woorden " het hoofd van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor het onderwijspersoneel" .


Art. 7 - In Artikel 128 Nummer 1 desselben Königlichen Erlasses, ersetzt durch das Dekret vom 26. Juni 2006 wird die Wortfolge " vom leitenden Beamten der Unterrichtsverwaltung" durch die Wortfolge " von dem für das Unterrichtspersonal zuständigen Fachbereichsleiter des Ministeriums" ersetzt.

Art. 7 - In artikel 128, 1°, van hetzelfde koninklijk besluit, vervangen bij het decreet van 26 juni 2006, worden de woorden " de leidende ambtenaar van het Onderwijsbestuur" vervangen door de woorden " het hoofd van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor het onderwijspersoneel" .


2. In § 2 wird die Wortfolge " vom leitenden Beamten der Unterrichtsverwaltung" durch die Wortfolge " von dem für das Unterrichtspersonal zuständigen Fachbereichsleiter des Ministeriums" ersetzt.

2° in § 2 worden de woorden " de leidende ambtenaar van het Onderwijsbestuur" vervangen door de woorden " het hoofd van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor het onderwijspersoneel" .


Art. 3 - In Artikel 56 Absatz 2 desselben Königlichen Erlasses wird die Wortfolge " leitenden Beamten der Verwaltung, dem ihre Einrichtung beziehungsweise ihr Inspektionsdienst untersteht" durch die Wortfolge " für das Unterrichtspersonal zuständigen Fachbereichsleiter des Ministeriums" ersetzt.

Art. 3 - In artikel 56, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, worden de woorden " de opperambtenaar die de leiding heeft van het bestuur waaronder hun inrichting of hun inspectiedienst ressorteert" vervangen door de woorden " het hoofd van het departement van het Ministerie dat bevoegd is voor het onderwijspersoneel" .


2. In Absatz 5 wird die Wortfolge " die in den Gehaltsskalen festgelegt sind, die zur Berechnung der Zuschüsse dienen" durch die Wortfolge " die in den Gehaltsskalen der zuständigen paritätischen Kommission festgelegt sind" ersetzt.

2° in het vijfde lid worden de woorden " degene die in de weddeschalen vastgesteld zijn en die voor de berekening van de toelage dienen" vervangen door de woorden " de wedden die in de weddeschalen van de bevoegde paritaire commissie zijn vastgesteld" .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wortfolge zuständigen' ->

Date index: 2025-03-24
w