Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelpufferung von Worten
Voll und ganz wirksam werden
Voll-Fließpressen
Voll-Rückwärts-Fließpressen
Voll-Vorwärts-Fließpressen
Volle Paletten auswechseln
Volle Rechtsprechungsbefugnis
Volles Arbeitslosengeld

Traduction de «worten volle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voll-Fließpressen | Voll-Rückwärts-Fließpressen | Voll-Vorwärts-Fließpressen

stafextrusie


die Begründung der Verordnung,beginnend mit den Worten In(der)Erwägung

de motivering van de verordening,beginnend met het woord overwegende




volles Arbeitslosengeld

volledige werkloosheidsuitkering




voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


volle Paletten auswechseln

gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir stimmen Ihren Worten voll und ganz zu und unser Mitgefühl gilt den Familien der Opfer und denjenigen, die gelitten haben.

We sluiten ons volledig aan bij uw woorden en voelen mee met de families van de slachtoffers en met de gewonden.


Entschuldigen Sie, dass ich mich so ins Detail gehe, ich weiß, das ist politisch nicht korrekt.Ich bin mir voll und ganz darüber im Kla­ren, dass derartige Ant­worten für viele Menschen ziemlich frustrierend sind.

Sorry dat ik zo genuanceerd ben, ik weet dat het niet politiek correct is.ik ben me er ten volle van bewust dat dit soort antwoord voor heel wat mensen nogal frustrerend is.


Lassen Sie mich dem Berichterstatter sagen, dass ich seinen einleitenden Worten voll zustimme.

Laat ik de rapporteur zeggen dat ik het geheel eens ben met zijn inleidende opmerkingen.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte ein offensichtlich ambivalentes Empfinden, das sich meiner nach dieser ersten Phase der Aussprache bemächtigt, auf rationale Weise analysieren, denn ich schließe mich voll und ganz den deutlichen Worten meines Vorsitzenden, Herrn Daul, an, während ich aber auch den Worten von Herrn Sassoli zustimme, der nach allem was recht ist, ein politischer Gegner von mir sein sollte.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou het ogenschijnlijk ambivalente gevoel dat ik na dit eerste deel van het debat heb willen rationaliseren want ik herken mezelf volkomen in de krachtige woorden die zijn uitgesproken door mijn voorzitter, de heer Daul, maar ik heb mezelf ook herkend in de woorden van de heer Sassoli, die ogenschijnlijk een politieke tegenstander van me zou moeten zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, ich möchte ein offensichtlich ambivalentes Empfinden, das sich meiner nach dieser ersten Phase der Aussprache bemächtigt, auf rationale Weise analysieren, denn ich schließe mich voll und ganz den deutlichen Worten meines Vorsitzenden, Herrn Daul, an, während ich aber auch den Worten von Herrn Sassoli zustimme, der nach allem was recht ist, ein politischer Gegner von mir sein sollte.

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik zou het ogenschijnlijk ambivalente gevoel dat ik na dit eerste deel van het debat heb willen rationaliseren want ik herken mezelf volkomen in de krachtige woorden die zijn uitgesproken door mijn voorzitter, de heer Daul, maar ik heb mezelf ook herkend in de woorden van de heer Sassoli, die ogenschijnlijk een politieke tegenstander van me zou moeten zijn.


Auf diese Weise wird sich der Stabilitäts- und Wachstumspakt mit Prodis Worten „schließlich zu einem Instrument entwickeln, das voll im Einklang mit der vom Europäischen Rat in Lissabon festgelegten Wachstums- und Beschäftigungsstrategie steht“ und auch die in Göteborg vereinbarte Strategie für nachhaltige Entwicklung mit umfassen.

Op deze manier zal het stabiliteits- en groeipact uiteindelijk een instrument worden dat volledig in overeenstemming is met de groei- en werkgelegenheidsstrategie die door de Europese Raad in Lissabon is uitgestippeld, zoals door Prodi werd opgemerkt, en zal het tevens de strategie voor duurzame ontwikkeling omvatten zoals die in Göteborg overeengekomen is.


Mit anderen Worten: die volle Bandbreite und Erfahrung, beispielsweise der Rettungskräfte und des medizinischen Fachwissens in der EU steht unverzüglich jedem zur Verfügung, der sie benötigt.

Dit betekent dat iedereen die dit nodig heeft, onmiddellijk kan beschikken over het hele scala en de volledige ervaring van bijvoorbeeld de EU-deskundigheid op het gebied van redding en medische zorg.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worten volle' ->

Date index: 2023-01-25
w