Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbieten

Traduction de «worte während dieser diskussion danken » (Allemand → Néerlandais) :

– (SV) Herr Präsident! Ich möchte meinen Kolleginnen und Kollegen für ihre weisen Worte während dieser Diskussion danken und insbesondere für die Entschlossenheit, die ich in allen meinen Kolleginnen und Kollegen sehe, diese Gewalt zu bekämpfen.

− (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil eerst mijn collega’s bedanken voor hun zeer verstandige woorden in dit debat en vooral voor de vastberadenheid die ik bij alle collega's heb ervaren om dit geweld te bestrijden.


Ich möchte den Berichterstattern des Europäischen Parlaments und dem estnischen Ratsvorsitz für ihren Beitrag und ihre harte Arbeit während des Trilogs danken. Dadurch wurde gewährleistet, dass die Landwirte nun ab dem 1. Januar 2018 in den Genuss dieser Vereinfachungsmaßnahmen kommen.

Ik ben de EP-rapporteurs en het Estse voorzitterschap dankbaar voor hun rol en hun harde werk tijdens het trialoogproces om ervoor te zorgen dat deze vereenvoudigingsmaatregelen vanaf 1 januari 2018 ten dienste van onze landbouwers staan.


– Ich möchte dem amtierenden Präsidenten des Rates, Herrn Chastel, und dem Präsidenten der Kommission, Herrn Barroso, für ihre einleitenden Worte zu dieser Diskussion danken.

– Ik wil de fungerend voorzitter van de Raad, de heer Chastel, en de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, graag hartelijk bedanken voor hun inleiding op het debat.


Ich möchte auch der Kommission für das Einbringen dieser Diskussion danken, die sicherlich zum rechten Zeitpunkt gekommen ist.

Ik wil ook de Commissie bedanken voor het feit dat zij deze discussie, die zeker op een heel geschikt moment komt, in gang heeft gezet.


(SV) Danke, Herr Präsident, meine Damen und Herren Abgeordnete, danke für die Gelegenheit, ein paar Worte in dieser Diskussion zu sagen.

(SV) Dank u, mijnheer de Voorzitter.


Bei dieser Gelegenheit möchte ich Vizepräsident Maroš Šefčovič für seine Offenheit und seine Kooperationsbereitschaft während der Verhandlungen danken.“

Ik dank vicevoorzitter Maroš Šefčovič voor zijn open manier van samenwerken tijdens deze onderhandelingen”.


Joaquín Almunia, Mitglied der Kommission (ES) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Langen für seinen ausgezeichneten Bericht und allen Mitgliedern des Parlaments, insbesondere denen des Wirtschafts- und Währungsausschusses, für ihre Beteiligung an dieser Diskussion danken, die von sehr großer Bedeutung ist.

Joaquín Almunia, lid van de Commissie. - (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Langen danken voor zijn uitstekende verslag. Ook dank ik alle leden van het Parlement en met name de leden van de Commissie economische en monetaire zaken die hebben deelgenomen aan deze buitengewoon belangrijke discussie.


Der Hof möge zunächst erklären, dass die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten, insbesondere deren Artikel 23, in keiner Weise die Artikel 10 und 11 der Verfassung verletzen, da sich herausstelle, dass weder diese Gesetze noch dieser Artikel es einem Gemeindemandatsträger von Linkebeek oder einer der fünf anderen Gemeinden mit sprachlichen Erleichterungen des Brüsseler Randgebietes verbieten, einen Tagesordnungspunkt während der Sitzu ...[+++]

Het behage het Hof, primair, te verklaren dat de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, en met name artikel 23 ervan, in geen enkel opzicht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet miskennen, aangezien blijkt dat noch die wetten, noch dat artikel, een gemeentelijk mandataris van Linkebeek of van een van de vijf andere faciliteitengemeenten van de Brusselse rand verbieden in het Frans een agendapunt uiteen te zetten tijdens de zitting van de gemeenteraad, of meer gewoonlijk tijdens die zittingen in het Frans mondelinge opmer ...[+++]


« Missachten die Artikel 6 und 6bis der Verfassung die koordinierten Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten und insbesondere deren Artikel 23, soweit sie einem Kommunalmandatsträger von Linkebeek oder von einer der fünf übrigen Randgemeinden mit Fazilitäten [verbieten], einen Tagesordnungspunkt der Sitzung des Gemeinderats in französischer Sprache zu erläutern oder überhaupt während der Sitzung mündliche Bemerkungen in französischer Sprache zu äussern oder in dieser Sprache das ...[+++]

« Miskennen artikel 6 en 6bis van de Grondwet de gecordineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en meer bijzonder artikel 23 ervan, voor zover als ze aan een gemeentelijke mandataris van Linkebeek of van één van de vijf andere randgemeenten met faciliteiten een agendapunt van de zitting van de gemeenteraad in het Frans toe te lichten of meer gewoonlijk mondelinge opmerkingen en interventies in het Frans tijdens de zitting te doen en voor zover als ze bijgevolg zouden aan de kiezers ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worte während dieser diskussion danken' ->

Date index: 2022-10-16
w