Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden worüber ich mich » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin an das Berufsgeheimnis gebunden, und in diesem Rahmen verpflichte ich mich, die notwendigen Maßnahmen zu treffen, um die Vertraulichkeit der von meinen Kunden mitgeteilten Informationen zu wahren.

Ik ben gebonden aan het beroepsgeheim en in dat kader, verbind ik mij ertoe om de nodige maatregelen te nemen om de vertrouwelijkheid van de informatie meegedeeld door mijn klanten te bewaren.


Im Rahmen meiner Dienstleistungen habe ich von den Leitlinien und grundlegenden Anforderungen der nachstehend angeführten Normen Kenntnis genommen, und ich verpflichte mich, sie anzuwenden:

In het kader van mijn dienstverleningen, heb ik kennis genomen en verbind ik mij ertoe om de richtsnoeren en de basisvereisten van de volgende normen toe te passen:


Ich verpflichte mich, meine Kenntnisse und Fachkompetenzen aktuell zu halten.

Ik verbind me ertoe mijn kennis en mijn beroepsvaardigheden bij te houden.


Ich verpflichte mich zur Einhaltung der folgenden Werte und berufsethischen Prinzipien:

Ik verbind me er ook toe de volgende deontologische waarden en beginselen na te leven:


Ich verpflichte mich dazu, die Nutzerkennnummern (Login / Passwort) meines Kunden unter keinen Umständen zu verwenden, und nie an seine Stelle einzutreten.

Ik verbind me ertoe de gebruikersidentificaties (login / wachtwoord) van mijn klant niet te gebruiken, in geen geval en namelijk om zijn plaats in te nemen.


Ich verpflichte mich gemäß Artikel 5 § 3 und § 4 des Dekrets vom 28. April 2016, die SOWALFIN über jede Situation, die in diesen Bestimmungen beschrieben ist, zu informieren.

Ik verbind me ertoe SOWALFIN overeenkomstig artikel 5, §§ 3 en 4, van het decreet van 28 april 2016 over elke toestand bedoeld in laatstgenoemde bepalingen daarover in te lichten.


Worüber hat das Europäische Parlament heute eigentlich abgestimmt?

Waarover heeft het EP vandaag precies gestemd?


Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend, kommentierte: „Dieses Eurobarometer zeigt, dass Mehrsprachigkeit und Sprachenerwerb den Menschen sehr wichtig sind, worüber wir uns freuen sollten.

Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, verklaarde: "Uit deze Eurobarometer blijkt dat meertaligheid en het leren van talen zeer belangrijk gevonden worden, en dat is verheugend nieuws.


Ein erster Vorentwurf wurde von der Kommission am 5. Oktober 1994 angenommen (siehe Pressemitteilung P/94/54), worüber ein erster Meinungsaustausch mit den Mitgliedstaaten im Beratenden Ausschuß stattfand.

Een eerste voorontwerp is op 5 oktober 1994 goedgekeurd door de Commissie (zie persnota P/94/54) en is in het Raadgevend Comité een eerste maal besproken met de Lid-Staten.


Aber Einsicht in die Zusammenhänge ergibt sich erst im Dialog: Wir wissen, worüber wir verhandelt haben, und weitgehend haben wir aufgrund von Anregungen der europäischen Wirtschaft verhandelt.

Doch kennis komt alleen via dialoog tot stand : wij weten waarover wij hebben onderhandeld en hebben daarbij grotendeels rekening gehouden met de doelstellingen van de Europese industrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden worüber ich mich' ->

Date index: 2024-07-03
w