Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wonach russland seine » (Allemand → Néerlandais) :

– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkun ...[+++]

– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , de resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland , de resolutie van 13 maart 2014 over Rusla ...[+++]


– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkun ...[+++]

– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij , de resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland , de resolutie van 13 maart 2014 over Rusla ...[+++]


– unter Hinweis auf die Verfassung Russlands, insbesondere auf Artikel 118, wonach Rechtsprechung in der Russischen Föderation nur durch Gerichte ausgeübt wird, und auf Artikel 120, wonach die Richter unabhängig und nur der russischen Verfassung und dem Föderationsrecht unterworfen sind, und unter Hinweis auf seine vorangegangenen Berichte über und Entschließungen zu Russland, insbesondere seine Entschließung vom 23. Oktober 2012 zur Einführung gemeinsamer Visabeschränkun ...[+++]

– gezien de Grondwet van Rusland, met name artikel 118 daarvan, dat stipuleert dat in de Russische Federatie uitsluitend recht wordt gesproken door rechtbanken, en artikel 120 daarvan, dat stipuleert dat rechters onafhankelijk zijn en uitsluitend ondergeschikt aan de Russische grondwet en de federale wetten, gezien zijn vorige verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 23 oktober 2012 betreffende gemeenschappelijke visumbeperkingen voor Russische functionarissen die betrokken zijn bij de zaak-​​Sergej Magnitskij, de resolutie van 13 juni 2013 over de rechtsstaat in Rusland, de resolutie van 13 maart 2014 over Rusland ...[+++]


Russland hat ferner seine Vereinbarung mit Belarus im Rahmen der Zollunion der beiden Länder bestätigt, wonach in beiden Ländern dieselben grundlegenden tiergesundheitlichen Anforderungen gelten.

Rusland bevestigde ook zijn overeenkomst met Belarus in het kader van de douane-unie waar beide landen deel van uitmaken en die impliceert dat in beide landen dezelfde veterinaire en sanitaire standaardvoorschriften inzake invoer van toepassing zijn.


12. bedauert die gegenwärtige Lage in Transnistrien sowie die Haltung der Russischen Föderation, die sich über die Schlussfolgerungen des OSZE-Gipfels von Istanbul hinwegsetzt, wonach Russland seine Truppen aus dem Staatsgebiet der Republik Moldau abziehen sollte;

12. betreurt de huidige situatie in Transnistrië en het feit dat de Russische Federatie de conclusie van de OVSE-top in Istanbul dat Rusland zijn troepen uit het Moldavische grondgebied dient terug te trekken, negeert;


9. begrüßt die jüngsten Fortschritte in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Russland, insbesondere die Vereinbarung, wonach Russland die Gebühren für Fluggesellschaften aus der EU, die Sibirien überfliegen, abschaffen wird, was den Fluggesellschaften der Europäischen Union die Möglichkeit eröffnet, verstärkt Destinationen in Asien anzufliegen, und die Vereinbarungen über Visaerleichterungen und Rückübernahmen, die der erste Schritt auf dem Wege zu einer Liberalisierung der Visaregelung sind; nimmt ferner die Zufriedenheit Russlands zur Kenntnis, nunmehr ein g ...[+++]

9. is verheugd over de recente vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name de overeenkomst dat Rusland de heffingen voor EU-luchtvaartmaatschappijen die over Siberië vliegen zal afbouwen, waardoor de EU-luchtvaartmaatschappijen in staat zijn om hun routes naar bestemmingen in Azië uit te breiden, alsook over de vergemakkelijking van de visumverlening en de overnameovereenkomsten, die de eerste stappen zijn op weg naar een versoepeling van het visumbeleid; wijst er evenwel op dat Rusland tevreden is met het feit dat het nu op gelijke voet staat met andere leden van de Noordelijke Dimensie, samen met de EU, Noorwegen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach russland seine' ->

Date index: 2024-01-18
w