Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charakter
Einzelentscheidung EGKS
ISC
Individualität
Individuelle Behandlungsprogramme erstellen
Individuelle Entscheidung EGKS
Individuelle Identität
Individuelle Therapieprogranme erstellen
Individuelle Tragweite
Individueller Kontrakt
Individuelles Fallmanagement anwenden
Individuelles Konto
Personale Identität
Persönlichkeit
Persönlichkeitszug
Sportprogramme individuell zuschneiden
Temperament
Verhalten

Vertaling van "wonach individuelle " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


individuelle Behandlungsprogramme erstellen | individuelle Therapieprogranme erstellen

individuele behandelprogramma’s maken


individueller Kontrakt | individueller Vertrag über die Erbringung von Dienstleistungen | ISC [Abbr.]

individuele-dienstencontract | ISC [Abbr.]


individuelle Entscheidung EGKS [ Einzelentscheidung EGKS ]

individuele beschikking EGKS


Sportprogramme individuell zuschneiden

sportprogramma's personaliseren


Persönlichkeit [ Charakter (Persönlichkeit) | Individualität | individuelle Identität | personale Identität | Persönlichkeitszug | Temperament | Verhalten ]

persoonlijkheid [ gedrag | individualiteit | karakter | persoonlijke identiteit | temperament ]


individuelles Fallmanagement anwenden

casemanagement toepassen | dossierbeheer toepassen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. in der Erwägung, dass die Kirgisische Republik die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Januar 2015 zu dem Gesetz des Landes über homosexuelle Propaganda ignoriert hat und dass der Gesetzentwurf nun in die zweite Lesung geht; in der Erwägung, dass mit diesem Gesetzentwurf gegen den wichtigen Grundsatz verstoßen wird, wonach die sexuelle Orientierung und Geschlechtsidentität unter das individuelle Recht auf Privatsphäre fallen, die im Völkerrecht verankert sind, in dessen Rahmen die Gleichstellung und Nichtdiskriminie ...[+++]

J. overwegende dat het parlement van de Kirgizische Republiek de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2015 over de Kirgizische wet op homoseksuele propaganda naast zich neer heeft gelegd en tot de fase is overgegaan waarin de wet ter goedkeuring in tweede lezing wordt voorgelegd; overwegende dat dit wetsvoorstel in strijd is met het belangrijke beginsel dat seksuele geaardheid en genderidentiteit onder het individuele recht op privacy vallen zoals dit wordt gewaarborgd door het internationaal recht inzake de mensenrechten, op grond waarvan gelijkheid en non-discriminatie moeten worden beschermd en de vrijheid van meningsu ...[+++]


Schließlich verfügt der jetzige Betreiber immer noch über die Möglichkeit, eine Abweichung von den durch die Ordonnanz auferlegten Einschränkungen zu beantragen, indem er die spezifischen Merkmale seiner Einrichtung geltend macht, was eine individuelle Prüfung seiner Situation durch die zuständige Verwaltungsbehörde gewährleistet, wonach diese eine Entscheidung trifft, gegen die eine gerichtliche Beschwerde eingereicht werden kann.

De huidige exploitant beschikt ten slotte nog steeds over de mogelijkheid om een afwijking van de door de ordonnantie opgelegde beperkingen aan te vragen, door de specifieke kenmerken van zijn inrichting aan te voeren, hetgeen hem een individueel onderzoek van zijn situatie door de bevoegde administratieve overheid waarborgt, waarna die laatste een beslissing zal nemen die voor een jurisdictioneel beroep vatbaar is.


Indem der Verfassungsgeber die Bewilligung der Einbürgerung nicht einer Verwaltungsbehörde überlassen, sondern diese Zuständigkeit einer gesetzgebenden Gewalt, die aus Versammlungen von Gewählten besteht, vorbehalten hat, obschon es außergewöhnlich ist, dass eine rein individuelle Entscheidung ausschließlich einer solchen Behörde obliegt, wollte er zum Ausdruck bringen, dass er an dem herkömmlichen Konzept festhält, wonach der Erhalt der belgischen Staatsangehörigkeit durch Einbürgerung kein Recht ist, sondern sich aus der Ausübung ei ...[+++]

Door de bevoegdheid om de naturalisatie te verlenen niet over te laten aan een administratieve overheid maar ze voor te behouden aan de wetgevende macht die uit verkozen vergaderingen bestaat, terwijl het uitzonderlijk is dat een louter individuele beslissing uitsluitend bij een dergelijke overheid berust, heeft de Grondwetgever willen aangeven dat hij de traditionele opvatting handhaafde volgens welke de verkrijging van de Belgische nationaliteit door naturalisatie geen recht is maar voortvloeit uit de uitoefening van een soevereine beoordelingsbevoegdheid.


Der Verfasser der Stellungnahme möchte daher eine Form des Modells „Befolgen oder Erläutern“ vorschlagen, die der dänischen Gesetzgebung ähnelt, wonach die Unternehmen individuelle Ziele für die ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern unter ihren geschäftsführenden Direktoren/Vorstandsmitgliedern und nicht-geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern sowie auf allen Managementebenen im Unternehmen festlegen müssen, wobei sektoren- und unternehmensspezifische Merkmale berücksichtigt werden.

Daarom wil de rapporteur het model van "naleven of toelichten" voorstellen, naar het voorbeeld van de Deense wetgeving die ondernemingen verplicht individuele streefcijfers vast te stellen voor een genderevenwicht tussen zowel uitvoerende als niet-uitvoerende bestuurders, alsmede voor alle managementniveaus in de onderneming, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de sector en de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es besteht jedoch ein allgemeiner Grundsatz, wonach ein Verwaltungsakt mit individueller Tragweite Gegenstand einer individuellen Mitteilung an die betroffenen Personen sein muss.

Er bestaat evenwel een algemeen beginsel volgens hetwelk een administratieve akte met een individuele draagwijdte het voorwerp moet uitmaken van een individuele mededeling aan de betrokken personen.


Unter Berücksichtigung der Darlegungen im zwölften Erwägungsgrund des Rahmenbeschlusses beruht die in dessen Artikel 5 Nr. 1 enthaltene Regel auf der ständigen Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes für Menschenrechte, wonach nicht davon ausgegangen werden kann, dass eine Person, die in Abwesenheit verurteilt worden ist, während sie weder tatsächlich persönlich vorgeladen, noch auf andere Weise individuell und tatsächlich vom Termin und vom Ort der Verhandlung, die zum Abwesenheitsurteil geführt hat, unterrichtet worden ist, in ...[+++]

Rekening houdend met wat in de twaalfde overweging van het kaderbesluit is bepaald, vindt de in artikel 5, punt 1), van dat kaderbesluit besloten regel zijn oorsprong in de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, waaruit volgt dat een persoon die bij verstek is veroordeeld, terwijl hij niet daadwerkelijk persoonlijk was gedagvaard of anderszins individueel en daadwerkelijk in kennis is gesteld van de datum en de plaats van de terechtzitting die tot het verstekvonnis heeft geleid, niet kan worden geacht een eerlijk proces in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens te hebben gen ...[+++]


Artikel 77 Absatz 4 des Statuts sieht einen Mechanismus vor, wonach sich das individuelle Mindestruhegehalt nach der Dauer der Dienstzeit in einer europäischen Institution richtet.

In de vierde alinea van artikel 77 van het Statuut wordt een formule gegeven voor het berekenen van het minimale individuele pensioen naargelang van het aantal dienstjaren binnen een Europese instelling.


7. bedauert, dass der Vorschlag zur Wahl der Mitglieder des Menschenrechtsrats durch eine verstärkte Zweidrittelmehrheit nicht angenommen wurde; begrüßt dennoch das Verfahren, wonach die Mitglieder des Menschenrechtsrats direkt und individuell in geheimer Abstimmung von der Mehrheit der Generalversammlung gewählt werden, und begrüßt die Schaffung eines Mechanismus der Aussetzung durch eine Zweidrittelmehrheit der Generalversammlung der Ratsmitgliedschaft einer Person, die sich massive und systematische Menschenrechtsverletzungen zusc ...[+++]

7. betreurt dat het voorstel om de leden van de Mensenrechtenraad te kiezen via een gekwalificeerde tweederde meerderheid niet is overgenomen; uit niettemin zijn voldoening over de procedure waarbij de leden van de Mensenrechtenraad rechtstreeks en individueel bij geheime stemming worden verkozen door de meerderheid van de Algemene Vergadering, en is verheugd over de invoering van een systeem waarbij een tweederde meerderheid van de Algemene Vergadering de rechten als lid van de Raad kunnen opschorten van leden die zich schuldig maken aan grove en stelselmatige schendingen van de mensenrechten;


Ausserdem muss sich die Regierung nach Artikel 6 § 2 des angefochtenen Dekrets richten, wonach mit der Praxisebene die Ebene gemeint ist, auf der der individuelle Kontakt zwischen dem Leistungsträger und dem Benutzer erfolgt und notwendigenfalls eine fachübergreifende Absprache in Bezug auf den Benutzer eingerichtet wird (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2003-2004, Nr. 1882/1, S. 14).

Bovendien dient de Regering zich te gedragen naar artikel 6, § 2, van het aangevochten decreet, volgens hetwelk het niveau van de praktijkvoering wordt opgevat als het niveau waar individueel contact tussen de zorgverstrekker en de gebruiker plaatsvindt en, waar nodig, multidisciplinair overleg omtrent de gebruiker wordt gepleegd (Parl. St., Vlaams Parlement, 2003-2004, nr. 1882/1, p. 14).


16. empfiehlt, Verfahren einzurichten, wonach individuelle Fälle von Menschenrechtsverletzungen koordiniert und kohärent weiterverfolgt werden können, die über Plenarentschlie-ßungen, durch den Ausschuß für auswärtige Angelegenheiten und die Arbeitsgruppe "Menschenrechte” des Europäischen Parlaments und durch interparlamentarische Delegationen sowie Gemischte Parlamentarische Ausschüsse zur Sprache gebracht wurden;

16. beveelt aan dat procedures worden ingesteld voor een gecoördineerde en coherente follow-up van individuele gevallen inzake mensenrechtenschendingen die aan de orde worden gesteld via resoluties van de plenaire vergadering, door de Commissie buitenlandse zaken en de Werkgroep mensenrechten van het Europees Parlement, en via interparlementaire delegaties, dan wel gemengde parlementaire commissies;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach individuelle' ->

Date index: 2021-06-07
w