Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollen ganz offensichtlich " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus ist es nicht hinnehmbar, dass sich die EU-Mitgliedstaaten ganz offensichtlich vor ihren finanziellen Verantwortlichkeiten drücken wollen, und das in einer Situation, die keinen Aufschub dulden kann.

Bovendien is het onacceptabel dat de EU-lidstaten heel duidelijk onder hun financiële verplichtingen uit willen komen en dat in een situatie die geen uitstel verdraagt.


Darüber hinaus ist es nicht hinnehmbar, dass sich die EU-Mitgliedstaaten ganz offensichtlich vor ihren finanziellen Verantwortlichkeiten drücken wollen, und das in einer Situation, die keinen Aufschub dulden kann.

Bovendien is het onacceptabel dat de EU-lidstaten heel duidelijk onder hun financiële verplichtingen uit willen komen en dat in een situatie die geen uitstel verdraagt.


Somit handelt es sich bei der vorgeschlagenen Vereinbarung - auch wenn geringfügige Verbesserungen im Bereich der Visa-Politik von europäischer Seite gewährt werden - um nichts anderes als einen weiteren Schritt hin zur erzwungenen Rückführung von Personen dahin, wo sie ganz offensichtlich nicht zurückkehren wollen.

Zelfs nu de Europese zijde kleine verbeteringen van het visumbeleid toestaat, is de voorgestelde overeenkomst niets anders dan een verdere stap op weg naar de gedwongen terugkeer van personen naar plaatsen waarheen zij duidelijk niet meer willen terugkeren.


Ich bin mir nicht sicher, wem wir dieses „Wunder“ verdanken, Herr Berlusconi; ob den Spaniern, den Polen oder, wie viele hier hinter vorgehaltener Hand behaupten, den Franzosen. Ich glaube, sie haben klug gehandelt, denn ganz offensichtlich ist das Europa der 25 noch nicht mündig, so dass es, gelinde ausgedrückt, voreilig war, es mit diesem Sinnbild der politischen und demokratischen Reife, das eine Verfassung darstellt, ausstatten zu wollen.

Ik weet niet precies aan wie wij dit “wonder” te danken hebben, mijnheer Berlusconi; of het nu de Spanjaarden waren of de Polen of – zoals je mensen hier veel hoort foeteren – de Fransen, ik denk dat ze er verstandig aan hebben gedaan. Het Europa van vijfentwintig is duidelijk nog lang niet volwassen en het zou dan ook op zijn minst voorbarig zijn om de volle politieke en democratische wasdom ervan te bevestigen met een grondwet.


Die regionalen Fischereiorganisationen wollen ganz offensichtlich ihre Strukturen stärken und ihre Entscheidungsfreiheit ausbauen. Dies zeigt sich vor allem bei der NEAFC [6], die zur Zeit ihre Strukturen revidiert und gerade ein unabhängiges Sekretariat eingerichtet hat, oder bei der GFCM, die demnächst über ihren eigenen Haushalt verfügen wird.

Er is bij de RVO's een duidelijke wil waarneembaar om hun structuur en hun besluitvormingautonomie te versterken. Dit is met name het geval in het kader van het NEAFC-Verdrag [6], waar momenteel aan een herziening van de structuren wordt gewerkt en een onafhankelijk secretariaat is ingesteld, en van de GFCM, die weldra over een zelfstandige begroting zal beschikken.


Hinter diesem Vorfall von Dover steht jedoch, daß wir uns eingestehen müssen, daß Europa offensichtlich bisher nicht in der Lage war, voll und ganz zu begreifen, was es mit dem Phänomen der Überalterung seiner Bevölkerung auf sich hat, daß es eine Einwanderungspolitik braucht, daß die Möglichkeit einer Abstimmung dieser Einwanderungspolitik mit den Ländern gegeben sein muß, in denen diejenigen, leben, die nach Europa kommen wollen, um hier zu arbeite ...[+++]

Dit incident bewijst dat Europa het fenomeen van de vergrijzing van haar bevolking nog steeds niet helemaal begrijpt, dat Europa behoefte heeft aan een immigratiebeleid en dat het dit immigratiebeleid vast moet stellen in overleg met de landen waarvan de inwoners in Europa willen komen werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen ganz offensichtlich' ->

Date index: 2023-10-14
w