Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wollen dabei helfen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem wird das heute im Internet lancierte EU-Zuwanderungsportal Migranten, die in die EU einwandern wollen, dabei helfen, sich über ihre Migrations- und Mobilitätsmöglichkeiten zu informieren.

Bovendien zal de vandaag geopende portaalwebsite van de EU over immigratie migranten helpen om beter gefundeerde keuzes te maken inzake migratie en mobiliteit wanneer zij naar de EU willen komen.


Die Europäische Kommission unterstützt die EBBAs, weil wir besonders vielversprechenden Interpreten dabei helfen wollen, ein Publikum außerhalb ihres Heimatlandes zu erreichen und neue internationale Märkte zu erobern“, sagte Kommissarin Vassiliou.

De Europese Commissie steunt de EBBA's omdat wij de meest talentvolle acts willen helpen om een publiek buiten hun thuisbasis te bereiken, en door te breken op nieuwe, internationale markten," zei commissaris Vassiliou in een reactie.


21. begrüßt, dass die zu erwartende verbesserte Rechtssicherheit KMU dabei helfen wird, im Ausland zu investieren, und betont, dass der Standpunkt der KMU während der Verhandlungen zu berücksichtigen ist (auch durch die Einbindung des neuen KMU-Zentrums der EU in China, des KMU-Helpdesks für Fragen im Zusammenhang mit Rechten des geistigen Eigentums und der EU-Außenhandelskammer in China), damit das künftige Abkommen, die internationale Ausrichtung derjenigen KMU fördert, die auf dem Markt der jeweils anderen Vertragspartei tätig werden wollen; ...[+++]

21. is tevreden met het feit dat de verwachte verbetering van de rechtszekerheid het mkb zal helpen in het buitenland te investeren en benadrukt het feit dat de mkb-stem tijdens de onderhandelingen moet worden gehoord (inclusief door het bij de zaak betrekken van het nieuwe EU-centrum voor het mkb in China, de mkb-helpdesk van de EU voor intellectuele-eigendomsrechten in China (China IPR SME Helpdesk) en de EU-kamer van koophandel in China), zodat de overeenkomst die moet worden gesloten, de internationalisering bevordert van de mkb-b ...[+++]


Wir wollen dabei helfen – wir sagen das mit unserem Verstand und mit unserem Herzen –, dass der Friede möglich wird im Nahen Osten zwischen Israel und Palästina, zwischen Palästina und Israel.

Wij willen helpenvanuit ons verstand en vanuit ons hart – om vrede te scheppen in het Midden-Oosten, tussen Israël en Palestina, tussen Palestina en Israël.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Lenkungsausschuss der neuen Europäischen Cloud-Partnerschaft (ECP) trifft heute zum ersten Mal in Brüssel zusammen, um einen Prozess in Gang zu setzen, in dem öffentliche Stellen und Privatwirtschaft gemeinsam dabei helfen wollen, den digitalen EU-Binnenmarkt für das Cloud-Computing entsprechend der europäischen Cloud-Computing-Strategie aufzubauen.

Vandaag is het bestuur van het nieuwe Europese cloudpartnerschap (ECP) in Brussel voor het eerst samengekomen. Hiermee wordt een proces in gang gezet waarin overheidsinstanties en het bedrijfsleven samenwerken met het doel bij te dragen aan de opbouw van een digitale interne markt voor cloud computing in de EU , overeenkomstig de Europese cloud computing-strategie.


Wir wollen dabei helfen, die ersten Prinzipien und neue gemeinsame internationale Regeln für eine Überarbeitung des internationalen Finanzsystems zu erstellen.

Doel is om een eerste aanzet te geven tot de nieuwe beginselen en de nieuwe internationale regelgeving die ten grondslag moeten liggen aan de herschikking van het internationale financiële systeem.


Die Grenzen Europas haben auch etwas mit der Handlungsfähigkeit der Europäischen Union zu tun. Deswegen müssen wir dafür sorgen, dass die Staaten, die in unserer Nachbarschaft liegen und die wir in unserem Hafen haben wollen, die für uns wichtig sind und denen wir dabei helfen wollen, dass sich Demokratie entwickeln und stabilisieren kann, neben der Vollmitgliedschaft eine zweite Option erhalten, einen europäischen Wirtschaftsraum plus oder wie immer man das nennen mag.

In hoeverre de Europese Unie tot handelen in staat is, hangt ook samen met haar grenzen. We moeten zorgen dat naburige landen die wij graag aan onze zijde hebben, die belangrijk voor ons zijn en die wij willen helpen om democratie te ontwikkelen en te stabiliseren ook een alternatief voor het volledig lidmaatschap aangeboden krijgen, een Europese Economische Ruimte Plus, of hoe men het ook wil noemen.


Deshalb ist es einfach, eine Reihe von Grundsätzen und Regeln, oder, wenn wir wollen, von Empfehlungen festzulegen, die die Bank einhalten sollte, um ihre Tätigkeit zu verstärken und die helfen werden, ihr Vorgehen besser zu verstehen, die ihr aber auch dabei helfen, ihre Arbeit in der Zukunft weiter zu verbessern.

Het is dan ook gemakkelijk een stel principes of regels, of zo men wil suggesties, te bedenken die de Bank dient te volgen teneinde haar activiteiten te versterken en haar optreden in de toekomst nog effectiever en beter begrijpbaar te maken.


Dabei sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten sich auch um die Abstimmung und Zusammenarbeit mit den anderen Geberländern bemühen, die den Partnerländern dabei helfen wollen, den Handel in ihre Strategien für die Armutsbekämpfung einzubeziehen, wobei die Partnerländer auch darin bestärkt werden sollten, die Abstimmung in ihrem eigenen Lande im Rahmen einer Strategie für die Armutsbekämpfung, die alle Akteure einbezieht, selbst in die Hand zu nehmen;

In dit verband dienen de Commissie en de lidstaten tevens te zorgen voor coördinatie en samenwerking met andere donoren die partnerlanden willen ondersteunen bij het integreren van de handel in hun armoedebestrijdingsstrategieën; voorts dienen zij het partnerland te helpen om op nationaal niveau het voortouw bij deze coördinatie te nemen in het kader van een strategie voor armoedebestrijding waarbij alle belanghebbenden worden betrokken;


Wir wollen ihnen nicht nur dabei helfen, ein neues Publikum zu erschließen, sondern auch den Leserinnen und Lesern großartige neue europäische literarische Werke und somit eine größere Auswahl präsentieren.

Wij willen deze schrijvers niet alleen helpen om een nieuw publiek te bereiken, maar de lezers ook laten kennismaken met grote nieuwe Europese literatuur en hun meer keuze bieden.




D'autres ont cherché : wollen dabei helfen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen dabei helfen' ->

Date index: 2024-08-27
w