Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zu lesen ist des Erlasses
Zu lesen ist des erlasses

Vertaling van "wohnzwecken bestimmt sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lebensmittel, die für eine besondere Ernährung bestimmt sind

voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen


Anträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


Keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit Lebensmitteln in Berührung zu kommen

keramische voorwerpen, bestemd om met levensmiddelen in aanraking te komen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) die Schaffung eines oder mehrerer Lose, die den in der Genehmigung festgelegten Grenzen entsprechen und völlig oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt sind, wenn mindestens zwei Drittel der Bauten Gegenstand der Bescheinigung nach Artikel D.IV.73 gewesen sind, zur Bestätigung dass die Arbeiten ausgeführt worden sind und den Vorschriften der ausgestellten Genehmigung entsprechen, oder wenn mindestens zwei Drittel der Bauten nach Plan verkauft werden;

b) de aanleg van één of meerdere kavels in overeenstemming met de grenzen vastgelegd in de vergunning, die geheel of gedeeltelijk voor bewoning bestemd zijn, wanneer minstens twee derde van de bouwwerken het voorwerp hebben uitgemaakt van de aanmelding bedoeld in artikel D.IV.73 waarbij bevestigd wordt dat de werken zijn uitgevoerd en dat ze overeenstemmen met de verstrekte vergunning of reeds op plan zijn verkocht;


Das Gesamtprojekt entspricht der in Absatz 2 erwähnten Zweckbestimmung, wenn mehr als die Hälfte der errichteten Gebäude völlig oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt sind.

Het gezamenlijk project voldoet aan de in het tweede lid bedoelde bestemming zodra meer dan de helft van de gebouwen geheel of gedeeltelijk oor bewoning bestemd zijn.


Das grüne Wohngebiet wird hauptsächlich zu Wohnzwecken bestimmt, wobei die in dem vorliegenden Artikel festgelegten Bedingungen einzuhalten sind:

Het groen woongebied is voornamelijk bestemd voor het verblijf dat voldoet aan de voorwaarden bepaald in dit artikel :


b) in den U-Umkreisen im Sinne von Artikel D.II. 64 § 3, 2° die Teilung sich auf ein Gut, das an ein bebautes Gut angrenzt, und auf höchstens zehn Lose - unter Ausschluss der Hintergrundslose - bezieht, die völlig oder teilweise zu Wohnzwecken bestimmt sind und jeweils an der Straße höchstens 10 Meter breit oder jeweils höchstens 5 Ar groß sind, und soweit die Zugänglichkeit zum Inneren von etwaigen verstädterbaren Inseln nicht beeinträchtigt wird,

b) in de U-omtrekken bedoeld in artikel D.II. 64, § 3, 2°, betreft de verdeling een goed dat aangrenst aan een bebouwd goed en hoogstens tien kavels, de achterliggende kavels uitgezonderd, geheel of gedeeltelijk voor bewoning bestemd en hoogstens 10 meter breed aan de straatkant en met een oppervlakte van elk hoogstens 5 are en voor zover de toegangen tot de binnenin gelegen grondstukken die bebouwd zouden kunnen worden niet bedreigd worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das in Artikel D.II.27 erwähnte Freizeitgebiet, ob es an ein Wohngebiet, ein Wohngebiet mit ländlichem Charakter oder ein Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, das ganz oder teilweise eingerichtet und zu Wohnzwecken bestimmt ist, angrenzt oder nicht, kann Wohnbereiche sowie Handwerks- und Dienstleistungstätigkeiten, sozialkulturelle Ausrüstungen, Einrichtungen für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen enthalten, sofern folgende Bedingungen gleichzeitig erfüllt sind:

Het in artikel D.II.27 bedoelde recreatiegebied, ongeacht of het al dan niet aangrenzend is aan een woongebied, aan een woongebied met een landelijk karakter of aan een ontsloten gemeentelijk overleggebied dat geheel of gedeeltelijk voor verblijven wordt bestemd, mag woningen bevatten, evenals ambachtelijke activiteiten, dienstverlenende activiteiten, sociaal-culturele uitrustingen, inrichtingen voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, voor zover tegelijk :


Die Städtebaugenehmigung für gruppierte Bauten ist eine Städtebaugenehmigung, die mehrere Bauten zum Gegenstand hat, die aneinander angrenzen oder nicht, aber jedenfalls ein Ganzes ausmachen, die völlig oder teilweise zu Wohnzwecken oder zu einer nebensächlichen Wohnungsfunktion bestimmt sind, und die Gegenstand eines einzigen Antrags sein können.

De stedenbouwkundige vergunning voor groepen van bouwwerken is een stedenbouwkundige vergunning die meerdere al dan niet aanpalende bouwwerken als doel heeft, die geheel of gedeeltelijk bestemd zijn voor bewoning of voor een bijkomende woonfunctie, die een geheel vormen en die het voorwerp kunnen uitmaken van één en dezelfde aanvraag.


c) sind zur Bewertung der Schwelle der 2/3, unter den durch die Genehmigung für gruppierte Bauten « geschaffenen » Losen nur die Lose zu berücksichtigen, die zu Wohnzwecken bestimmt sind?

c) Om de drempel van de 2/3 te beoordelen, hoeven enkel de voor bewoning bestemde kavels, onder de kavels die door de vergunning voor groepen van bouwwerken « opgericht » zijn, in aanmerking te worden genomen ?


2° sechzig Prozent für die gemeinschaftlichen Einrichtungen, für die nicht unter 1° erwähnten Garagen, das Wohnviertelzentrum, sowie für die Flächen der Immobilien, die zu Handels- und Dienstleistungsaktivitäten bestimmt sind, deren bebaute Bruttofläche unter sechshundert Quadratmetern oder deren gewerbliche Nettofläche unter vierhundert Quadratmetern liegt, und die in einem Gebäude, dessen Stockwerke hauptsächlich zu Wohnzwecken bestimmt sind, eingebaut sind.

2° zestig procent vastgesteld voor gemeenschapsvoorzieningen, voor niet in 1° bedoelde garages, voor het buurthuis, alsmede voor oppervlakten van onroerende goederen die bestemd zijn voor commerciële en dienstenactiviteiten waarvan de bruto bebouwde oppervlakte lager is dan zeshonderd vierkante meter of de netto commerciële oppervlakte lager is dan vierhonderd vierkante meter en die geïntegreerd zijn in een gebouw waarvan de verdiepingen voornamelijk bestemd zijn voor huisvesting.


Führt Artikel 2bis der Ordonnanz des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich des Immobilienvorabzugs, so wie er mit Wirkung vom 1. Januar 1995 durch Artikel 3 der Ordonnanz vom 13. April 1995 eingeführt wurde, eine aufgrund der Artikel 10 und 11 der Verfassung verbotene Diskriminierung ein, indem die darin aufgelisteten Bedingungen dazu führen, dass die Immobilien, die nicht zu Wohnzwecken bestimmt sind im Sinne der Ordonnanz [zu lesen ist: des erlasses] vom 29. März 1990 bezüglich der Gewährung von Zuschüssen für die Sanierung von Wohnungen zugunsten von natürlichen Personen, von Amts wegen vom Vorteil des Erlass ...[+++]

Roept artikel 2bis van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals dat artikel is ingevoerd, met uitwerking vanaf 1 januari 1995, bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, een discriminatie in het leven die verboden is bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de voorwaarden die erin zijn opgesomd tot gevolg hebben dat de panden die niet voor bewoning bestemd zijn in de zin van de ordonnantie [lees : het besluit] van 29 maart 1990 betreffende de toekenning van toelagen voor de renovatie van woningen aan natuurlijke personen ambtshalve zijn uitgeslote ...[+++]


Führt Artikel 2bis der Ordonnanz des Rates der Region Brüssel-Hauptstadt vom 23. Juli 1992 bezüglich des Immobilienvorabzugs, so wie er mit Wirkung vom 1. Januar 1995 durch Artikel 3 der Ordonnanz vom 13. April 1995 eingeführt wurde, eine aufgrund der Artikel 10 und 11 der Verfassung verbotene Diskriminierung ein, indem die darin aufgelisteten Bedingungen dazu führen, dass die Wohnungen die nicht zu Wohnzwecken bestimmt sind im Sinne der Ordonnanz [zu lesen ist: des Erlasses] vom 29. März 1990 bezüglich der Gewährung von Zuschüssen für die Sanierung von Wohnungen zugunsten von natürlichen Personen, von Amts wegen vom Vorteil des Erlasses ...[+++]

Roept artikel 2bis van de ordonnantie van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad van 23 juli 1992 betreffende de onroerende voorheffing, zoals dat artikel is ingevoerd, met uitwerking vanaf 1 januari 1995, bij artikel 3 van de ordonnantie van 13 april 1995, een discriminatie in het leven die verboden is bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat de voorwaarden die erin zijn opgesomd tot gevolg hebben dat de panden die niet voor bewoning bestemd zijn in de zin van de ordonnantie [lees : het besluit] van 29 maart 1990 betreffende de toekenning van toelagen voor de renovatie van woningen aan natuurlijke personen ambtshalve zijn uitgeslote ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wohnzwecken bestimmt sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohnzwecken bestimmt sind' ->

Date index: 2024-02-19
w