Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wohnungen viertels oder ortsteils erfolgen " (Duits → Nederlands) :

2. wenn die Arbeiten im Rahmen eines Renovierungsprojekts für Wohnungen eines Viertels oder Ortsteils erfolgen, an denen ein in Nr. 1 erwähnter Initiator sich beteiligt.

2° wanneer de werken kaderen in een renovatieproject voor woningen van een wijk of buurt, waaraan een in 1° vermelde initiatiefnemer deelneemt.


Die Abstimmung über Änderungsanträge sowie andere Abstimmungen erfolgen durch Handzeichen, es sei denn, der Vorsitz beschließt, eine elektronische Abstimmung durchzuführen, oder ein Viertel der Ausschussmitglieder verlangt eine namentliche Abstimmung.

De stemming over amendementen vindt plaats bij handopsteken, tenzij de voorzitter besluit tot een elektronische stemming of een vierde van de leden van de commissie om hoofdelijke stemming verzoekt.


5. wenn die Massnahme Bestandteil eines Renovierungsprojektes für Wohnungen in einem Viertel oder einem Ortsteil ist, an dem der Initiator durch die Renovierung einer oder mehrerer ihm gehörender Wohnungen in dem Viertel oder dem Ortsteil beteiligt ist, beträgt die Ubernahme 60% des Betrags im Sinne von § 1;

5° als de verrichting deel uitmaakt van een renovatieproject voor woningen van een wijk of buurt waaraan de initiatiefnemer deelneemt door een of meer woningen die hem toebehoren te renoveren in de wijk of buurt die hem toebehoren, bedraagt de tenlasteneming 60 % van het bedrag, vermeld in paragraaf 1;


Die Abstimmung über Änderungsanträge sowie andere Abstimmungen erfolgen durch Handzeichen, es sei denn, der Vorsitz beschließt, eine elektronische Abstimmung durchzuführen, oder ein Viertel der Ausschussmitglieder verlangt eine namentliche Abstimmung.

De stemming over amendementen vindt plaats bij handopsteken, tenzij de voorzitter besluit tot een elektronische stemming of een vierde van de leden van de commissie om hoofdelijke stemming verzoekt.


Die Abstimmung über Änderungsanträge sowie andere Abstimmungen erfolgen durch Handzeichen, es sei denn, der Vorsitz beschließt, eine elektronische Abstimmung durchzuführen, oder ein Viertel der Ausschussmitglieder verlangt eine namentliche Abstimmung.

De stemming over amendementen vindt plaats bij handopsteken, tenzij de voorzitter besluit tot een elektronische stemming of een vierde van de leden van de commissie om hoofdelijke stemming verzoekt.


§ 1. Aktivierungsprojekte sind komplexe und gross angelegte Raumordnungsprojekte, die den Zielen der Strukturplanung entsprechen, strukturell in das soziale, wirtschaftliche, kulturelle und raumordnerische Funktionieren eines Ortsteils, eines Viertels, eines Stadtteils oder eines Gebiets eingreifen und den Hebel für neue raumordnerische und sektorielle Entwicklungen bilden.

§ 1. Activeringsprojecten zijn complexe en grootschalige ruimtelijke projecten die kaderen binnen de doelstellingen van de structuurplanning, structureel ingrijpen op het sociaal, economisch, cultureel en ruimtelijk functioneren van een buurt, een wijk, een stadsdeel of een gebied, en de hefboom vormen voor nieuwe ruimtelijke en sectorale ontwikkelingen.


Auf entsprechenden Antrag eines Viertels der anwesenden oder vertretenen Ausschussmitglieder hat eine namentliche Abstimmung über eine Entschließung, einen Änderungsantrag, eine Gegenstellungnahme, eine Stellungnahme als Ganzes und alle sonstigen Texte zu erfolgen.

Hoofdelijke stemming over een resolutie, een wijzigingsvoorstel, een tegenadvies, een advies in zijn geheel of eender welke andere tekst vindt plaats indien ten minste een kwart van de aanwezige of vertegenwoordigde leden hierom verzoekt.


So kann die Bereitstellung von Unterkunft beispielsweise in Form einer Unterbringung in speziellen Räumlichkeiten zu diesem Zweck, in Unterbringungszentren oder Privathäusern, Wohnungen oder Hotels erfolgen oder auch in Form der Gewährung einer Geldleistung geschehen.

Zo kan, wat huisvesting betreft, onderdak worden geboden in ruimten die daarvoor specifiek zijn ingericht, in opvangcentra, in particuliere huizen of in hotels, of kan een uitkering worden toegekend die de asielzoeker in staat moet stellen zelf huisvesting te vinden.


13. unterstreicht, dass die Bedingungen der Umweltgenehmigung und die von der SEL eingegangenen Verpflichtungen zur Bereitstellung neuer oder renovierter Wohnungen für die Bewohner des Viertels eingehalten werden müssen;

13. benadrukt dat de voorwaarden van de milieuvergunning en de door de SEL gedane toezeggingen om voor de buurtbewoners nieuwe of gerenoveerde woningen te realiseren, moeten worden nageleefd;


13. unterstreicht, dass die Bedingungen der Umweltgenehmigung und die von der SEL eingegangenen Verpflichtungen zum Bau neuer oder renovierter Wohnungen für die Bewohner des Viertels eingehalten werden müssen;

13. benadrukt dat de voorwaarden van de milieuvergunning en de door de SEL gedane toezeggingen om voor de buurtbewoners nieuwe of gerenoveerde woningen te realiseren, moeten worden nageleefd;


w