Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundlage des gegenseitigen Wohles
Prinzip des gegenseitigen Nutzens
Wohl

Traduction de «wohl dumme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Erklärung über die sozialen und rechtlichen Grundsätze für den Schutz und das Wohl von Kindern unter besonderer Berücksichtigung der Unterbringung in Pflegestellen und der Adoption auf nationaler und internationaler Ebene

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


Grundlage des gegenseitigen Wohles | Prinzip des gegenseitigen Nutzens

beginsel van wederzijds voordeel | principe van wederzijdse uitwisseling


Afrikanische Charta für die Rechte und das Wohl des Kindes

Afrikaans handvest inzake de rechten en het welzijn van het kind
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie alle wissen: Wenn die EU und ihre Geizhälse die Antwort sind, dann muss es wohl eine dumme Frage gewesen sein.

Zij weten allemaal dat het een domme vraag moet zijn geweest als het antwoord daarop de EU en haar Scrooges is.


Der Präsident der Europäischen Kommission, Romano Prodi, hat sich in einem Interview der französischen Tageszeitung Le Monde vom 17. Oktober wie folgt geäußert: „Ich weiß sehr wohl, dass der Stabilitätspakt dumm ist, wie alle starren EntscheidungenDer Stabilitätspakt ist nicht perfekt, das steht fest, denn es bedarf eines intelligenteren Instruments und größerer Flexibilität.“

De voorzitter van de Europese Commissie, Romano Prodi, verklaarde in een interview met de Franse krant Le Monde op 17 oktober: "Ik weet heel goed dat het Stabiliteitspact dom is, zoals alle rigide besluiten . het Stabiliteitspact is niet perfect, dat staat vast; er is behoefte aan een intelligenter instrument en meer flexibiliteit".


Der Präsident der Europäischen Kommission, Romano Prodi, hat sich in einem Interview der französischen Tageszeitung Le Monde vom 17. Oktober wie folgt geäußert: „Ich weiß sehr wohl, dass der Stabilitätspakt dumm ist, wie alle starren EntscheidungenDer Stabilitätspakt ist nicht perfekt, das steht fest, denn es bedarf eines intelligenteren Instruments und größerer Flexibilität”.

De voorzitter van de EU-Commissie, Romano Prodi, verklaarde in een interview met de Franse krant Le Monde op 17 oktober: "Ik weet heel goed dat het stabiliteitspact stupide is, zoals alle rigide besluiten.het stabiliteitspact is niet perfect, dat staat vast, want er behoefte is aan een intelligenter instrument en meer flexibiliteit".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohl dumme' ->

Date index: 2025-02-03
w