Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die sie bestimmt ist
Verschieden ausgebildet ist

Traduction de «wofür sie bestimmte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die sie bestimmt ist | Scheibenscharen dringen auch in harten Boden und verstopfen nicht | verschieden ausgebildet ist

schijvenzaaimachine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Rahmen der ersten Säule erhalten Landwirte eine jährliche Unterstützung in Form von Direktzahlungen und Marktstützungsmaßnahmen, wofür sie bestimmte grundlegende Vorschriften einhalten und gewisse Umweltziele erreichen müssen.

In het kader van de eerste pijler wordt op jaarbasis steun verleend in de vorm van rechtstreekse betalingen en marktmaatregelen ten behoeve van landbouwers, die de basisregels en milieudoelstellingen in acht moeten nemen.


Das ist kein Protektionismus, sondern eine gemeinsame Agrarpolitik, die exakt dafür sorgt, wofür sie geschaffen wurde, nämlich eine bestimmte Menge und eine bestimmte Qualität von Lebensmitteln sicherzustellen.

Dat is geen protectionisme, het is een gemeenschappelijk landbouwbeleid dat precies doet wat het moet doen, namelijk zorgen voor gegarandeerde voedselkwantiteit en -kwaliteit.


Um die kontinuierliche Gasversorgung zu gewährleisten, müssen sie sicherstellen, dass im Netz ständig ein bestimmter Druck herrscht, wofür ein Gleichgewicht zwischen Netzeinspeisung und Netzausspeisung notwendig ist.

Om de continuïteit van de gasvoorziening te waarborgen moeten zij er immers op toezien dat de druk van het netwerk constant op een bepaald niveau blijft, wat afhangt van het evenwicht tussen de input en output van het gas in/uit het netwerk.


Die Einbehaltung von 2% der den Erzeugern gezahlten Prämie entspricht 20 Mio. Euro pro Jahr, was ausreichen würde, um die Agrarforschungsarbeiten und die Maßnahmen zur Bekämpfung der Nikotinsucht durchzuführen, wofür sie bestimmt sind.

Bij de inhouding van 2% op de premies voor de producenten gaat het om ongeveer 20 miljoen euro per jaar en dat is voldoende voor de werkzaamheden betreffende agronomisch onderzoek en de strijd tegen tabaksverslaving, de doelstellingen waarvoor de kredieten bestemd zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich fordern wir nachdrücklich die Vorlage jährlicher Berichte der Kommission an das Parlament, damit wir sehen können, wofür die Mittel bestimmt sind, und damit wir in ein paar Jahren nicht enttäuscht feststellen müssen, dass sie irgendwo abhanden gekommen sind und wir nicht wissen, ob die Hilfe die Kandidatenländer der Europäischen Union tatsächlich erreicht hat.

Tegelijkertijd dringen we er met klem op aan dat de Commissie het Parlement jaarverslagen voorlegt, zodat we kunnen zien waarvoor de middelen zijn uitgetrokken en wij over een paar jaar niet met het teleurgestelde gevoel worden geconfronteerd dat ze weggesijpeld zijn en wij er niet achter kunnen komen of de hulp de kandidaat-landen voor lidmaatschap van de Europese Unie ook echt heeft bereikt.


Um die kontinuierliche Gasversorgung zu gewährleisten, müssen sie sicherstellen, dass im Netz ständig ein bestimmter Druck herrscht, wofür ein Gleichgewicht zwischen Netzeinspeisung und Netzausspeisung notwendig ist.

Om de continuïteit van de gasvoorziening te waarborgen moeten zij er immers op toezien dat de druk van het netwerk constant op een bepaald niveau blijft, wat afhangt van het evenwicht tussen de input en output van het gas in/uit het netwerk.


Hier gibt es eine erhebliche Grauzone, denn diese Fischereiabkommen werden mit europäischen Steuergeldern finanziert, ohne dass die Möglichkeit besteht zu prüfen, wofür die Mittel verwendet werden, vor allem, wenn sie für den Bereich der Entwicklung und Überwachung bestimmt sind.

Hier is echter sprake van een groot vacuüm aangezien deze visserijovereenkomsten worden gefinancierd met geld van de Europese belastingbetaler zonder dat kan worden nagegaan hoe het geld is besteed, met name wanneer het wordt besteed aan ontwikkeling en toezicht.


Unabhängig davon, ob Abfälle in diese Liste aufgenommen sind oder nicht, können sie für das Kontrollverfahren, wofür bestimmte Informationen mitzuführen sind, nicht in Frage kommen, wenn aufgrund der Kontaminierung durch andere Materialien (a) die Risiken im Zusammenhang mit den Abfällen so stark erhöht sind, dass unter Berücksichtigung der in Anhang III der Richtlinie 91/689/EWG genannten gefährlichen Eigenschaften die Anwendung des Verfahrens der schriftlicher Notifizierung und Genehmigung angemessen erscheint, ...[+++]

Ongeacht of zij in deze lijst zijn opgenomen of niet, afvalstoffen mogen niet aan deze controleprocedure worden onderworpen indien zij dermate met andere stoffen verontreinigd zijn dat a) de aan de afvalstoffen verbonden risico's zodanig toenemen dat zij, gelet op de gevaarlijke eigenschappen als bedoeld in bijlage III van Richtlijn 91/689/EEG, voor de controleprocedure van schriftelijke kennisgeving en toestemming in aanmerking komen, of b) nuttige toepassing van de afvalstoffen op milieuverantwoorde wijze niet mogelijk wordt.


Um die kontinuierliche Gasversorgung zu gewährleisten, müssen sie sicherstellen, dass im Netz ständig ein bestimmter Druck herrscht, wofür ein Gleichgewicht zwischen Netzeinspeisung und Netzausspeisung notwendig ist.

Om de continuïteit van de gasvoorziening te waarborgen moeten zij er immers op toezien dat de druk van het netwerk constant op een bepaald niveau blijft, wat afhangt van het evenwicht tussen de input en output van het gas in/uit het netwerk.




D'autres ont cherché : die sie bestimmt ist     verschieden ausgebildet ist     wofür sie bestimmte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wofür sie bestimmte' ->

Date index: 2021-11-22
w