Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Unregelmäßigkeiten

Traduction de «wodurch unregelmäßigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling


Verhaltenskodex bezüglich der praktischen Modalitäten zur Mitteilung von Betrugsfällen und Unregelmäßigkeiten im Bereich des Strukturfonds

Gedragscode inzake de toepassingsbepalingen voor de mededeling van fraudegevallen en onregelmatigheden in de sector van de structuurfondsen


Arbeitsgruppe Unregelmäßigkeiten

Groep onregelmatigheden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass auf allen Stufen des Gerichtsverfahrens gegen Mohamed Nasheed eine Reihe von Unregelmäßigkeiten aufgetreten ist, da ihm wiederholt ein Rechtsbeistand verwehrt wurde, ihm Rechtsbehelfe verweigert wurden, ihm das Recht auf Verteidigung, um Zeugen zu laden und zu befragen, entweder verwehrt oder schwerwiegend eingeschränkt wurde, zwei vorsitzende Richter des Falls als Belastungszeugen fungiert haben, die Anhörung nicht öffentlich stattfand und das Berufungsverfahren dadurch behindert wurde, dass die Gerichte nicht rechtzeitig die Unterlagen zur Verfügung gestellt haben; in der Erwägung, dass in den übrigen Fällen ä ...[+++]

D. overwegende dat zich tijdens de opeenvolgende fasen van de rechtszaak tegen president Nasheed verschillende onregelmatigheden hebben voorgedaan, aangezien hem herhaaldelijke juridische bijstand werd geweigerd, hij geen mogelijkheid tot beroep kreeg, het recht van de verdediging om getuigen op te roepen en te verhoren ofwel werd geweigerd ofwel drastisch werd beperkt, twee zittende rechters in de zaak optraden als getuige à charge, de zitting niet openbaar was en de beroepsprocedure werd gehinderd omdat de rechtbank de nodige documenten niet tijdig ter beschikking stelde; overwegende dat zich in andere zaken soortgelijke onregelmatigh ...[+++]


104. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission ihre Zahlungen immer häufiger aussetzt oder unterbricht, wodurch sichergestellt wird, dass bei der Feststellung von Unregelmäßigkeiten systematisch Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden;

104. stelt vast dat de Commissie steeds vaker betalingen opschort of onderbreekt, hetgeen waarborgt dat corrigerende maatregelen stelselmatig worden toegepast wanneer er tekortkomingen worden vastgesteld;


60. weist darauf hin, dass die von der Kommission vorgeschlagene Einführung von „Satellitenkonten“ im Sportbereich ausgesprochen zeitgemäß ist, weil mit ihrer Hilfe mit dem Sport zusammenhängende Tätigkeiten auch auf nationaler Ebene nach einheitlichen Standards bewertet werden können, wodurch Unregelmäßigkeiten aufgedeckt werden können und ein Mehrwert für die europäische Wirtschaft und den Binnenmarkt entsteht;

60. wijst erop dat de door de Commissie ingevoerde „satellietrekeningen” in de sportsector op een bijzonder goed moment komen, daar sportgerelateerde activiteiten op die manier op nationaal niveau volgens uniforme normen kunnen worden beoordeeld, waardoor afwijkingen kunnen worden ontdekt en waarde wordt toegevoegd aan de Europese economie en de interne markt;


18. weist darauf hin, dass die von der Kommission vorgeschlagene Einführung von „Satellitenkonten“ im Sportbereich ausgesprochen zeitgemäß ist, weil mit ihrer Hilfe mit dem Sport zusammenhängende Tätigkeiten auch auf nationaler Ebene nach einheitlichen Standards bewertet werden können, wodurch Unregelmäßigkeiten aufgedeckt werden können und ein Mehrwert für die europäische Wirtschaft und den Binnenmarkt entsteht;

18. wijst erop dat de door de Commissie ingevoerde "satellietrekeningen" in de sportsector op een bijzonder goed moment komen, daar sportgerelateerde activiteiten op die manier op nationaal niveau volgens uniforme normen kunnen worden beoordeeld, waardoor afwijkingen kunnen worden ontdekt en waarde wordt toegevoegd aan de Europese economie en de interne markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es wäre zu erwägen, ob nicht anstelle formaler Unregelmäßigkeiten die Betrugsfälle stärker in den Fokus gerückt werden sollten und zugleich die bestehenden Unregelmäßigkeiten differenzierter behandelt werden könnten, wodurch mehr Flexibilität je nach Schweregrad der ermittelten Unregelmäßigkeit möglich wäre.

Ook wat betreft de aanpak van onregelmatigheden zou men meer flexibiliteit kunnen toepassen, en aldus rekening houden met de ernst van de vastgestelde onregelmatigheid; hierbij zou de aandacht meer op fraude dan op formele onregelmatigheden gevestigd moeten worden.


Die Kommissionsdienststellen haben jetzt umfangreichere Möglichkeiten, Pauschalzahlungen vorzunehmen, wodurch das Risiko von Unregelmäßigkeiten verringert wird.

De diensten van de Commissie hebben nu meer mogelijkheden om gebruik te maken van forfaitaire betalingen, wat het risico van onregelmatigheden vermindert.


Die Verordnungen (EG) Nr. 1073/1999 und (Euratom) Nr. 1074/1999 (Artikel 1 Absatz 1 und Artikel 3) sehen vor, dass das Amt die der Kommission übertragenen Befugnis zur Durchführung von Kontrollen und Überprüfungen vor Ort in den Mitgliedstaaten oder in Drittstaaten nach Maßgabe der geltenden Kooperationsabkommen ausübt, um gegebenenfalls den Beweis für Unregelmäßigkeiten der von ihnen kontrollierten Handlungen zu erbringen, wodurch aber (Artikel 2 dieser Verordnungen) die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Strafverfolgung nicht ...[+++]

In de Verordeningen (EG) nr. 1073/1999 en (Euratom) nr. 1074/1999 wordt (in artikel 1, lid 1 en artikel 3) bepaald dat het Bureau de aan de Commissie verleende bevoegdheid uitoefent om in de lidstaten en, conform de lopende samenwerkingsovereenkomsten in derde landen, controles en verificaties ter plaatse te verrichten om in voorkomende gevallen het onregelmatige karakter vast te stellen van de gecontroleerde werkzaamheden. Deze onderzoeken laten (op grond van artikel 2 van genoemde verordeningen) de bevoegdheid van de lidstaten inzake strafvervolging onverlet.




D'autres ont cherché : arbeitsgruppe unregelmäßigkeiten     wodurch unregelmäßigkeiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch unregelmäßigkeiten' ->

Date index: 2023-01-11
w