Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wodurch sie ihre entwicklungshilfe praktisch " (Duits → Nederlands) :

Ein weiterer Nutzen aus der Teilnahme an dem mobilitätsorientierten Programmteil ergab sich für junge Menschen in Form von besseren Fremdsprachenkenntnissen, wodurch sie ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt verbessern konnten bzw. in die Lage versetzt wurden, schneller auf Arbeitsmarktentwicklungen zu reagieren.

Ook een betere talenkennis kwam de aan het mobiliteitsgedeelte van het programma deelnemende jongeren goed van pas: zij werden hierdoor beter inzetbaar en konden sneller reageren op de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt.


6. ist dennoch tief besorgt darüber, dass die EU im Jahr 2010 ihre eigene Zielsetzung für die öffentliche Entwicklungshilfe um etwa 15 Milliarden EUR verfehlt hat, wodurch sie ihre Entwicklungshilfe praktisch verdoppeln muss, um ihre Millenniumszielvorgaben bis 2015 zu erreichen, dass sie die Entwicklungshilfe für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder nicht erheblich aufgestockt hat, obwohl sie dies zugesagt hatte, und dass einige Mitgliedstaaten ihre für die Entwicklungshilfe vorgesehenen Haushaltsmittel in den Jahren 2009 und 2010 verringert haben und weitere Kürzungen für das Jahr 2011 und darüber hinaus angekündigt haben;

6. spreekt evenwel grote bezorgdheid uit over het feit dat de EU in 2010 ongeveer 15 miljard EUR onder haar eigen doelstelling voor officiële ontwikkelingshulp is gebleven, dat zij haar hulp praktisch zal moeten verdubbelen om haar millenniumdoelstelling van 2015 te halen, dat zij de hulp aan Afrika en de MOL niet aanzienlijk heeft verhoogd, ondanks de beloften om dit te doen, en dat een aantal lidstaten zijn hulpbudget in 2009 en 2010 heeft verlaagd, met bijkomende verlag ...[+++]


6. ist dennoch tief besorgt darüber, dass die EU im Jahr 2010 ihre eigene Zielsetzung für die öffentliche Entwicklungshilfe um etwa 15 Milliarden EUR verfehlt hat, wodurch sie ihre Entwicklungshilfe praktisch verdoppeln muss, um ihre Millenniumszielvorgaben bis 2015 zu erreichen, dass sie die Entwicklungshilfe für Afrika und die am wenigsten entwickelten Länder nicht erheblich aufgestockt hat, obwohl sie dies zugesagt hatte, und dass einige Mitgliedstaaten ihre für die Entwicklungshilfe vorgesehenen Haushaltsmittel in den Jahren 2009 und 2010 verringert haben und weitere Kürzungen für das Jahr 2011 und darüber hinaus angekündigt haben;

6. spreekt evenwel grote bezorgdheid uit over het feit dat de EU in 2010 ongeveer 15 miljard EUR onder haar eigen doelstelling voor officiële ontwikkelingshulp is gebleven, dat zij haar hulp praktisch zal moeten verdubbelen om haar millenniumdoelstelling van 2015 te halen, dat zij de hulp aan Afrika en de MOL niet aanzienlijk heeft verhoogd, ondanks de beloften om dit te doen, en dat een aantal lidstaten zijn hulpbudget in 2009 en 2010 heeft verlaagd, met bijkomende verlag ...[+++]


U. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle auch deutlich zeigen, dass keine fairen Wettbewerbsbedingungen herrschen zwischen Unternehmen, die nur in einem Mitgliedstaat tätig sind und dort ihre Steuern zahlen, insbesondere KMU, Familienunternehmen und Selbständige, und bestimmten multinationalen Konzernen, die in der Lage sind, ihre Gewinne aus Ländern mit hoher Besteuerung in Länder mit niedriger Besteuerung zu verlagern und eine aggressive Steuergestaltung zu betreiben, wodurch sie ihre ...[+++]

U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuiven van rechtsgebieden met een hoog belastingniveau naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau en die zich met agressieve fiscale planning bezighouden, waarmee zij hun totale heffingsgrondslag verlagen en d ...[+++]


U. in der Erwägung, dass die durch die Verlagerung von Gewinnen verursachten Steuerausfälle auch deutlich zeigen, dass keine fairen Wettbewerbsbedingungen herrschen zwischen Unternehmen, die nur in einem Mitgliedstaat tätig sind und dort ihre Steuern zahlen, insbesondere KMU, Familienunternehmen und Selbständige, und bestimmten multinationalen Konzernen, die in der Lage sind, ihre Gewinne aus Ländern mit hoher Besteuerung in Länder mit niedriger Besteuerung zu verlagern und eine aggressive Steuergestaltung zu betreiben, wodurch sie ihre ...[+++]

U. overwegende dat de verliezen als gevolg van grondslaguitholling en winstverschuiving eveneens duidelijk laten zien dat het ontbreekt aan een gelijk speelveld voor enerzijds ondernemingen die slechts in één lidstaat actief zijn en daar belasting afdragen, in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen (kmo´s), familiebedrijven en zelfstandigen, en anderzijds bepaalde multinationals die hun winsten gericht kunnen verschuiven van rechtsgebieden met een hoog belastingniveau naar rechtsgebieden met een laag belastingniveau en die zich met agressieve fiscale planning bezighouden, waarmee zij hun totale heffingsgrondslag verlagen en de ...[+++]


Sie ermöglichen es Unternehmen, ihre Verwaltungsausgaben zu reduzieren, und bieten ihnen eine binnenmarktgerechte Rechtsform für ihre länderübergreifenden Aktivitäten innerhalb der EU, wodurch sie nicht mehr durch 28 verschiedene einzelstaatliche Rechtssysteme und einige ihrer rechtlichen und praktischen Konsequenzen behindert w ...[+++]

Zij heeft ten doel de administratieve kosten van ondernemingen te verlagen, biedt hen een juridische structuur voor hun grensoverschrijdende activiteiten binnen de EU en helpt hen om bepaalde juridische en praktische problemen in verband met 28 verschillende rechtsorden te vermijden.


Zwar verfügen die Ausschüsse über gewisse finanzielle Mittel, mit denen sie ihre Initiativen unterstützen können, wodurch ihre Rolle gestärkt wurde, doch treten sie nicht an die Stelle der öffentlichen Hand, sondern übernehmen vielmehr eine ergänzende Rolle, die dazu beitragen soll, die Zusammenarbeit zwischen den maßgeblichen Akteuren am Arbeitsmarkt zu verbessern.

Hoewel de comités een bepaald budget hebben om hun initiatieven te financieren, waardoor ze een belangrijkere functie hebben gekregen, nemen ze niet de publieke verantwoordelijkheid over maar spelen ze een aanvullende rol teneinde de samenwerking tussen de relevante actoren op de arbeidsmarkt te verbeteren.


Die Einrichtungen, die im Rahmen des durch Beschluss Nr. 716/2009/EG aufgelegten Programms als Begünstigte vorgeschlagen wurden, sind durch Betriebskostenbeiträge aus dem Unionshaushalt kofinanziert worden, wodurch sie ihre finanzielle Unabhängigkeit vom privaten Sektor und Ad-hoc-Mitteln vergrößern und dadurch ihre Kapazitäten und Glaubwürdigkeit erhöhen konnten.

De voorgestelde begunstigden van het bij Besluit nr. 716/2009/EG vastgestelde programma werden medegefinancierd door middel van uit de Uniebegroting afkomstige exploitatiesubsidies, waardoor zij financieel minder van particuliere en ad-hocbronnen afhankelijk werden en aldus hun capaciteit en geloofwaardigheid konden vergroten.


Nicht erwerbstätige Personen haben erst Anspruch auf Sozialversicherungsleistungen, wenn sie die Kriterien zur Bestimmung ihres gewöhnlichen Aufenthalts erfüllen, wodurch sie eine echte Verbindung zu dem betreffenden Mitgliedstaat nachgewiesen haben.

Economisch niet-actieve personen kunnen alleen een sociale uitkering krijgen als zij aan het strikte criterium van de gewone verblijfplaats voldoen, waaruit blijkt dat zij een daadwerkelijke band hebben met de lidstaat in kwestie.


Auf diese Weise wären die Verbraucher trotzdem nicht über die wahre Herkunft der Produkte informiert. Großunternehmer könnten zudem versucht sein, ihre Produktion in Länder außerhalb der EU zu verlagern, wodurch sie ihre Einkommen nur für sie allein um ein Mehrfaches steigern könnten. Dadurch würden unsere Industriegebiete verarmen.

Op deze manier zouden de consumenten niet volledig op de hoogte zijn van de werkelijke oorsprong van het product, terwijl grote bedrijven gestimuleerd zouden worden om hun activiteiten naar derde landen te verplaatsen, zodat zij puur uit eigenbelang vele malen meer kunnen gaan verdienen ten koste van onze industriegebieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch sie ihre entwicklungshilfe praktisch' ->

Date index: 2021-04-20
w