Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woche vorgelegt wurde " (Duits → Nederlands) :

Art. 4 Abs. 1 der Verordnung (EG) Nr. 800/1999 der Kommission vom 15. April 1999 über gemeinsame Durchführungsvorschriften für Ausfuhrerstattungen bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen in der Fassung der Verordnung (EG) Nr. 2299/2001 der Kommission vom 26. November 2001 ist in Verbindung mit Art. 24 der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse dahin auszulegen, dass er der Gewährung der Ausfuhrerstattung unter besonderen Umständen wie denen des Ausgangsverfahrens, d. h., wenn die Ausfuhr ohne die Ausfuhrlizenz stattfand, deren Existenz jedoch zum Zeitpunkt der Ausfuhra ...[+++]

Artikel 4, lid 1, van verordening (EG) nr. 800/1999 van de Commissie van 15 april 1999 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen van het stelsel van restituties bij uitvoer voor landbouwproducten, zoals gewijzigd bij verordening (EG) nr. 2299/2001 van de Commissie van 26 november 2001, gelezen in samenhang met artikel 24 van verordening (EG) nr. 1291/2000 van de Commissie van 9 juni 2000 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwproducten, moet aldus worden uitgelegd dat het zich niet verzet tegen toekenning van de uitvoe ...[+++]


Einem jüngsten Bericht über die Auswirkungen der Situation auf die Mobilität von Arbeitskräften zufolge, der dem Rat in dieser Woche vorgelegt wurde, wird das demografische Wachstum der EU zunehmend von Migrationsströmen unterstützt. Zu berücksichtigen ist, wie entschieden sie zu einer Steigerung der Flexibilität beitragen, die zur Bewältigung von Krisen und zum Ausgleich einer geringeren Mobilität innerhalb von Regionen erforderlich ist.

Volgens een recent verslag over de gevolgen van deze situatie voor de mobiliteit van arbeidskrachten dat deze week aan de Raad is aangeboden, wordt de bevolkingsgroei van de EU in toenemende mate ondersteund door migratiestromen, en de doorslaggevende manier waarop deze stromen helpen bij het versterken van de flexibiliteit die nodig is om crises het hoofd te bieden en bij het compenseren van de geringe intraregionale mobiliteit verdient onze aandacht.


Einem jüngsten Bericht über die Auswirkungen der Situation auf die Mobilität von Arbeitskräften zufolge, der dem Rat in dieser Woche vorgelegt wurde, wird das demografische Wachstum der EU zunehmend von Migrationsströmen unterstützt. Zu berücksichtigen ist, wie entschieden sie zu einer Steigerung der Flexibilität beitragen, die zur Bewältigung von Krisen und zum Ausgleich einer geringeren Mobilität innerhalb von Regionen erforderlich ist.

Volgens een recent verslag over de gevolgen van deze situatie voor de mobiliteit van arbeidskrachten dat deze week aan de Raad is aangeboden, wordt de bevolkingsgroei van de EU in toenemende mate ondersteund door migratiestromen, en de doorslaggevende manier waarop deze stromen helpen bij het versterken van de flexibiliteit die nodig is om crises het hoofd te bieden en bij het compenseren van de geringe intraregionale mobiliteit verdient onze aandacht.


– (EN) Herr Präsident! Aus der Studie von Kommissarin Wallström – die einem unserer Ausschüsse in der vergangenen Woche vorgelegt wurde – ist ersichtlich, dass die Kommunikationskrise in der Europäischen Union mindestens so groß ist wie die Verfassungskrise.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals blijkt uit het onderzoek dat commissaris Wallström vorige week aan een van onze commissies heeft gepresenteerd, is er in de Europese Unie minstens evenzeer sprake van een communicatiecrisis als van een constitutionele crisis.


– (EN) Herr Präsident! Aus der Studie von Kommissarin Wallström – die einem unserer Ausschüsse in der vergangenen Woche vorgelegt wurde – ist ersichtlich, dass die Kommunikationskrise in der Europäischen Union mindestens so groß ist wie die Verfassungskrise.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals blijkt uit het onderzoek dat commissaris Wallström vorige week aan een van onze commissies heeft gepresenteerd, is er in de Europese Unie minstens evenzeer sprake van een communicatiecrisis als van een constitutionele crisis.


Der vergangene Woche von der Kommission an den Lissabonner Rat übergebene Fortschrittsbericht, der auch Ihnen in der letzten Woche vorgelegt wurde, geht in diesem Zusammenhang näher darauf ein.

In het voortgangsverslag, dat vorige week met het oog op de Europese Raad van Lissabon door de Commissie is gepresenteerd en ook aan u is verstrekt, staan echter meer details.


Die Kommission wies darauf hin, daß der Veterinärausschuß noch in derselben Woche zusammentrete, um ein vom Vereinigten Königreich vorgelegtes Schlachtungsprogramm zu prüfen, und erklärte, daß die Kommission ihre Verhandlungen mit dem Vereinigten Königreich im Hinblick auf die Erstellung eines Rahmenprogramms, das eine schrittweise Aufhebung des Ausfuhrverbots ermöglichen würde, zügig fortsetzen werde.

Van haar kant deelde de Commissie mee dat het Veterinair Comité deze week bijeenkomt om het door het Verenigd Koninkrijk ingediende slachtschema te bekijken en dat zij haar besprekingen met het Verenigd Koninkrijk actief voortzet met het oog op de uitwerking van een kaderprogramma op basis waarvan kan worden overwogen het embargo geleidelijk op te heffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woche vorgelegt wurde' ->

Date index: 2024-11-16
w