Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «wobei ryanair » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ryanair vertrat die Auffassung, dass es dann möglich sei, eine niedrigere Grenze für den Nutzen zu berechnen, der durch die Vereinbarung mit AMS und die Vereinbarung über Flughafendienstleistungen zusammen erzielt wurde, wobei die Unsicherheiten beim Gewinnwachstum nach Beendigung der Vereinbarung über Flughafendienstleistungen widergespiegelt werden.

Ryanair was van mening dat het dan mogelijk zou zijn om de ondergrens te berekenen van de gezamenlijke voordelen van de overeenkomst met AMS en de overeenkomst voor luchthavendiensten, die de onzekerheid over de extra winsten na de beëindiging van de overeenkomst voor luchthavendiensten zou weergeven.


So hat Ryanair – wobei ich deren bisherige Leistungen gar nicht schmälern will – letzte Woche folgende Anzeige in allen irischen Tageszeitungen geschaltet: „Einen Flug buchen und einen zweiten geschenkt bekommen.

Vorige week, bijvoorbeeld, publiceerde Ryanair (en je moet het ze wel nageven, ze doen het toch maar weer) in alle Ierse kranten “Koop een vlucht en krijg de tweede helemaal gratis.


Der Flugverkehr sollte durch die 26 täglichen Flüge ab Charleroi auf 1400000 Fluggäste pro Jahr gesteigert werden, wobei Ryanair vom Jahr 2000 an eine Million Fluggäste beisteuern sollte.

Het luchtverkeer zou moeten groeien tot 1400000 passagiers per jaar dankzij de 26 dagelijkse vluchten vanaf Charleroi, waarvan Ryanair vanaf 2000 1000000 passagiers zou aanbrengen.


(110) Auch die Sitzung vom 10. Juli 2001 habe sich im Wesentlichen mit den Verhandlungen mit Ryanair befasst, wobei der Vertreter der wallonischen Regierung den Verwaltungsratsmitgliedern den Vertragsentwurf erläutert habe".

(110) De zitting van 10 juli 2001 wordt eveneens grotendeels besteed aan de onderhandelingen met Ryanair, waarbij de vertegenwoordiger van de Waalse regering het ontwerpcontract tegenover de leden van de Raad van bestuur van kanttekeningen voorziet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(139) Bevor sie auf die speziellen Vorteile eingeht, die Ryanair in Form von Rabatten auf die Landegebühr von schätzungsweise etwa 50 % des allgemeinen Tarifs erhalten hat, wobei sie an dieser Stelle nicht auf die Höhe des Rabatts eingehen wird, erinnert die Kommission daran, dass sie unter bestimmten Bedingungen nichts dagegen einwendet, dass Luftfahrtunternehmen Ermäßigungen gewährt werden.

(139) Alvorens in te gaan op de specifieke kwestie van de aan Ryanair verleende voordelen in de vorm van korting op de landingsheffingen, die op ongeveer 50 % van het algemene tarief werden geschat zonder dat evenwel het niveau zelf het hier te behandelen probleem vormt, wijst de Commissie erop dat zij geen bezwaar ertegen heeft dat, onder bepaalde voorwaarden, aan luchtvaartmaatschappijen kortingen worden verleend.


Die Ausweitung der Tätigkeit von Ryanair sollte über Neuverhandlungen und eine Erweiterung der Vereinbarung auf 40 Flüge pro Tag, d. h. rund 2 Mio. Fluggäste pro Jahr, erfolgen, wobei der Leitfaden angibt: "[...]".

Voor de verdere ontwikkeling van de activiteiten van Ryanair zou de overeenkomst opnieuw moeten onderhandeld worden waarbij de overeenkomst uitgebreid zou worden tot 40 dagelijkse vluchten, hetgeen neerkomt op ongeveer 2000000 passagiers per jaar. Hierover wordt in de nota vermeld dat [...].




D'autres ont cherché : wobei ryanair     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei ryanair' ->

Date index: 2022-06-15
w