Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST
VALUE

Traduction de «wissenschaftlichen forschung sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung in Industrie und Landwirtschaft

Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw


Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung, beauftragt mit der Politik der Großstädte

Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid


Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung

Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek


zur Entwicklung der wissenschaftlichen Forschung beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van creatieve choreografie


Minister der Technologischen Entwicklung, der Wissenschaftlichen Forschung, der Beschäftigung und der Berufsbildung

Minister van Technologische Ontwikkeling, Wetenschappelijk Onderzoek, Tewerkstelling en Beroepopleiding


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]


Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung | Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik | COST [Abbr.]

Europese samenwerking inzake wetenschap en technologie | Europese samenwerking op het gebied van het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (PT) Herr Präsident, die Entwicklung von Technologien und Methoden, die uns der Notwendigkeit von Tierversuchen entheben und die das den Tieren aufgezwungene Leiden in Fällen, in denen diese notwendig sind, auf ein Minimum reduzieren, sollten bei der wissenschaftlichen Forschung und der Versuchs- und technologischen Entwicklung, die stimuliert werden muss, ein wichtiges Ziel sein.

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de wetenschap moet zich gaan bezig houden met de ontwikkeling van methoden die dierenexperimenten goeddeels overbodig maken en het dierenleed in die gevallen waarin zulke experimenten toch nodig zijn zoveel mogelijk beperken. Het is zaak dat we een dergelijke ontwikkeling van de experimenteertechnologie stimuleren.


Ich habe für dieses Dokument gestimmt, da ich der Meinung bin, dass Tierversuche strenger kontrolliert werden sollten, wenngleich wir den erforderlichen wissenschaftlichen Fortschritt in vielen Bereichen, sowie die Kontinuität in der wissenschaftlichen Forschung nicht außer Acht lassen dürfen.

Ik heb voor dit document gestemd omdat ik vindt dat strenger moet worden toegezien op dierproeven, al moeten we wel oog blijven houden voor de onvermijdelijke vooruitgang op verschillende gebieden en voor de continuïteit van het wetenschappelijk onderzoek.


Darunter sollten auch Drittstaatsangehörige fallen, die zur Ausübung einer unselbständigen Erwerbstätigkeit im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats bleiben wollen und die sich im Rahmen anderer Programme rechtmäßig in diesem Mitgliedstaat aufhalten, z. B. Studenten, die ihr Studium gerade abgeschlossen haben oder Forscher, die gemäß der Richtlinie 2004/114/EG des Rates vom 13. Dezember 2004 über die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zur Absolvierung eines Studiums oder zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einer unbezahlten Ausbildungsmaßnahme oder einem Freiwilligendienst (4) und der Richtlinie 2005/71/EG des Rates vom 12. Oktober ...[+++]

Dat geldt ook voor onderdanen van derde landen die op grond van een andere regeling legaal in een lidstaat verblijven en die daar willen blijven om een betaalde economische activiteit uit te oefenen, zoals pas afgestudeerde studenten of onderzoekers die zijn toegelaten op grond van Richtlijn 2004/114/EG van de Raad van 13 december 2004 betreffende de voorwaarden voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op studie, scholierenuitwisseling, onbezoldigde opleiding of vrijwilligerswerk (4) respectievelijk van Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van ond ...[+++]


Die Strategie sollte die Planung der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Rahmenrichtlinie zur Meeresstrategie und die Arbeit im Bereich der maritimen Raum­planung unterstützen; UNTERSTREICHT, dass auch Bemühungen um eine Förderung von Innovationen unternommen werden sollten, indem der wirtschaftliche Wert der Güter und Leistungen der Meere, einschließlich der Funktionen, die sie für die Ökosysteme erfüllen, ermittelt und wichtige Technologien für die Ozeane entwickelt sowie künftige Markt­potenziale im Zusammenhang mit maritimen Clustern ermittelt werden; ERSUCHT die Kommission, Vorschläge für eine Koordinierung in der Meeres ...[+++]

Die strategie moet de beleidsvorming met betrekking tot de KRMS en de werkzaamheden inzake de MRO ondersteunen; ONDERSTREEPT dat de inspanningen ook innovatiebevorderend moeten zijn doordat de economische waarde van mariene goederen en diensten, waaronder ecosysteemdiensten, wordt vastgesteld, belangrijke oceaantechnologieën worden ontwikkeld en het toekomstige marktpotentieel in verband met maritieme clusters wordt bestudeerd; VERZOEKT de Commissie voorstellen te doen inzake het beheer van marien en maritiem onderzoek, om ervoor te zorgen dat wetenschappelijke kennis do ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
beispielhafte Verfahren für einen freien Zugang zu wissenschaftlicher Produktion auf europäischer Ebene - einschließlich der aus groß angelegten Experimenten wissenschaftlicher Gemeinschaften und großer Forschungseinrichtungen hervorgehenden Ergebnisse - zu beobachten und die Entwicklung neuer Modelle zu unterstützen, mit denen der Zugang zu Ergebnissen der wissenschaftlichen Forschung in Europa verbessert werden könnte; die derzeitige Situation der öffentlichen virtuellen Fachbibliotheken in der EU und sonstige aktuelle Entwicklung ...[+++]

bij te houden welke goede praktijken er worden toegepast met betrekking tot de open toegang tot de Europese wetenschappelijke productie, waaronder die welke het resultaat zijn van grootschalige experimenten van wetenschappelijke gemeenschappen en grote onderzoeksinstellingen, en de ontwikkeling aan te moedigen van nieuwe modellen die de toegang tot de resultaten van Europees wetenschappelijk onderzoek kunnen verbeteren; toezicht te houden op de huidige situatie van openbare virtuele wetenschappelijke bibliotheken in de EU en andere l ...[+++]


Sie sollten ihre gemeinsamen Arbeiten auf dem Gebiet der wissenschaftlichen Forschung intensivieren, um nach und nach eine zuverlässige Basis für die Gebietsbewirtschaftung zu schaffen.

Zij moeten ook hun gezamenlijke inspanningen op het gebied van wetenschappelijk onderzoek intensiveren om geleidelijk aan een betrouwbare basis voor ruimtelijk beheer te creëren.


Die Beteiligung des privaten Sektors und die wirtschaftliche Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung sollten gefördert, dabei aber muss nach Ausgewogenheit zwischen geistigen Eigentumsrechten und Wissensverbreitung gestrebt werden.

De deelname van de particuliere sector en de commerciële exploitatie van wetenschappelijke en technische onderzoeksresultaten moet worden gestimuleerd, maar er moet ook een evenwicht worden gevonden tussen de intellectuele-eigendomsrechten en de verspreiding van kennis .


Margarita Starkevičiūtė (ALDE ) (LT) Herr Kommissar! Damit die wissenschaftlichen Forschungsprogramme erfolgreich sein können, sollten auf jeden Fall Unternehmen einbezogen werden, sowohl in die Nutzung von Erfindungen der wissenschaftlichen Forschung als auch in deren Finanzierung.

Margarita Starkevičiūtė (ALDE ) (LT) Mijnheer de commissaris, voor het welslagen van de programma's voor wetenschappelijk onderzoek is de participatie van het bedrijfsleven van groot belang, doordat dit nieuwe vindingen uit wetenschappelijk onderzoek zowel toepast als financiert.


Margarita Starkevičiūtė (ALDE) (LT) Herr Kommissar! Damit die wissenschaftlichen Forschungsprogramme erfolgreich sein können, sollten auf jeden Fall Unternehmen einbezogen werden, sowohl in die Nutzung von Erfindungen der wissenschaftlichen Forschung als auch in deren Finanzierung.

Margarita Starkevičiūtė (ALDE) (LT) Mijnheer de commissaris, voor het welslagen van de programma's voor wetenschappelijk onderzoek is de participatie van het bedrijfsleven van groot belang, doordat dit nieuwe vindingen uit wetenschappelijk onderzoek zowel toepast als financiert.


Diese sollten für ein Forschungsprogramm verwendet werden, das den mit der Kohle- und Stahlindustrie zusammenhängenden Sektoren zugute kommt, wobei die in der Kommissionsmitteilung enthaltenen Vorschläge über den wissenschaftlichen und technischen Inhalt als Richtschnur dienen sollten und die Möglichkeit vorgesehen werden sollte, den Anwendungsbereich des bestehenden Programms auf die angewandte Forschung auszudehnen.

Deze inkomsten dienen te worden aangewend voor een onderzoeksprogramma ten behoeve van sectoren die verband houden met de kolen- en staalindustrie, aan de hand van de richtsnoeren betreffende de wetenschappelijke en technische inhoud die in de mededeling van de Commissie worden voorgesteld, en onder andere de mogelijkheid bieden de reikwijdte van het bestaande programma uit te breiden tot toegepast onderzoek.




D'autres ont cherché : wissenschaftlichen forschung sollten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissenschaftlichen forschung sollten' ->

Date index: 2021-08-25
w