Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftlichen empfehlungen beruhenden vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Empfehlungen plant die Kommission, Vorschläge für Fangquoten im Nordostatlantik und der Nord- und Ostsee im Einklang mit dem Ziel des höchstmöglichen Dauerertrags zu unterbreiten.

Op basis van het meest recente wetenschappelijke advies is de Commissie van plan om voor het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, de Noordzee en de Oostzee quota voor te stellen die in overeenstemming zijn met de MSY-doelstelling.


Die Kommission kann die Änderungsanträge 18 und 19 nicht akzeptieren, da die vorgeschlagenen Vorschriften nach einer politischen Vereinbarung im Rat zu einem auf wissenschaftlichen Empfehlungen beruhenden Vorschlag der Kommission bereits in Kraft sind und keine neuen Informationen zur Verfügung stehen, die eine Abänderung rechtfertigen würden.

De Commissie kan de amendementen 18 en 19 niet aanvaarden, omdat de bepalingen al in werking zijn getreden nadat er politieke overeenstemming in de Raad is bereikt over een voorstel van de Commissie op basis van wetenschappelijk advies en er geen nieuwe informatie beschikbaar is die wijzigingen rechtvaardigt.


2. nimmt den Jahreswachstumsbericht 2015 der Kommission zur Kenntnis, der darauf abzielt, die Rückkehr zu höheren Wachstumsraten zu fördern und den Aufschwung zu stärken; unterstützt den auf drei tragenden Säulen (Ankurbelung der Investitionen, Beschleunigung der Strukturreformen und Verfolgung einer wachstumsfreundlichen Haushaltskonsolidierung) beruhenden Ansatz, da dies der richtige Weg zur Verwirklichung dieser Ziele ist; ist der Ansicht, dass dieser Ansatz in den anstehenden länderspezifischen Empfehlungen umfassend berücksicht ...[+++]

2. neemt nota van de jaarlijkse groeianalyse 2015 van de Commissie, die ernaar streeft een terugkeer naar hogere groeiniveaus te bevorderen en het herstel te versterken; steunt de aanpak met drie pijlers (investeringen stimuleren, structurele hervormingen bespoedigen en streven naar verantwoordelijke, groeivriendelijke begrotingsconsolidatie) als de juiste manier om die doelstellingen te bereiken; is van oordeel dat deze benadering volledig geïntegreerd moet worden in de aanstaande landenspecifieke aanbevelingen; steunt de suggesties van de Commissie voor het verbeteren van het Europees semester door middel van het stroomlijnen van de ...[+++]


Darüber hinaus wird zum ersten Mal die Größe der Sardine geregelt und Größen, die aus dem Vorschlag der Kommission verschwunden waren, wie die der Teppichmuschel und der gestreiften Venusmuschel, werden wieder aufgenommen, und es werden angemessene Größenerhöhungen für andere Arten eingeführt, da das Ziel letztendlich darin besteht, dass wir uns auch im Mittelmeer den wissenschaftlichen Empfehlungen annähern.

Verder wordt voor het eerst ook een minimumgrootte voor sardines vastgesteld en worden maten die uit het Commissievoorstel waren verdwenen weer in de tekst opgenomen. Ik denk bijvoorbeeld aan de tapijtschelp en de venusschelp. Voor andere soorten wordt een aanzienlijke verhoging van de minimumgrootte ingevoerd. Immers, de hoofddoelstelling is om de wetenschappelijke aanbevelingen beter na te leven, ook in de Middellandse Zee.


Darüber hinaus wird zum ersten Mal die Größe der Sardine geregelt und Größen, die aus dem Vorschlag der Kommission verschwunden waren, wie die der Teppichmuschel und der gestreiften Venusmuschel, werden wieder aufgenommen, und es werden angemessene Größenerhöhungen für andere Arten eingeführt, da das Ziel letztendlich darin besteht, dass wir uns auch im Mittelmeer den wissenschaftlichen Empfehlungen annähern.

Verder wordt voor het eerst ook een minimumgrootte voor sardines vastgesteld en worden maten die uit het Commissievoorstel waren verdwenen weer in de tekst opgenomen. Ik denk bijvoorbeeld aan de tapijtschelp en de venusschelp. Voor andere soorten wordt een aanzienlijke verhoging van de minimumgrootte ingevoerd. Immers, de hoofddoelstelling is om de wetenschappelijke aanbevelingen beter na te leven, ook in de Middellandse Zee.


Der Vorschlag für eine Überwachungsregelung anhand der Tage auf See basiert auf den jüngsten wissenschaftlichen Empfehlungen des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), der die Bestandslage geschlechtsreifer Kabeljaue zu Beginn des Jahres 2003 und das am Ende des Jahres 2003 erwartete Vorkommen unter Zugrundelegung verschiedener Szenarien des vom Fischfang ausgehenden Drucks bewertet hat.

Het besluit een zeedagenregeling voor te stellen was gebaseerd op het meest recente wetenschappelijke advies van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES), waarin aan de hand van verschillende modellen voor de visserijdruk in 2003 een schatting werd gegeven van de abundantie van volwassen kabeljauw aan het begin van dat jaar en van de verwachte abundantie aan het einde van 2003.


Dementsprechend ersucht sie die Kommission, einen Vorschlag zu unterbreiten, in dem den Empfehlungen des Wissenschaftlichen Veterinärausschusses Rechnung getragen wird, um die Risikoregionen in der Europäischen Union geographisch eingrenzen zu können, wobei das Regionalisierungskriterium im gesundheitlichen Bereich unter denselben Voraussetzungen angewendet werden sollte wie beim Auftreten anderer Krankheiten".

Zij verzoekt bijgevolg de Commissie een voorstel in te dienen waarin rekening wordt gehouden met de aanbevelingen van het Wetenschappelijk Veterinair Comité om aldus de risicogebieden in de Europese Unie geografisch af te bakenen en daarbij het criterium inzake regionalisering uit sanitair oogpunt toe te passen onder dezelfde voorwaarden als die welke voor het optreden van andere ziekten gelden".


Bei der Vorbereitung ihres Vorschlags hat die Kommission sich streng an die wissenschaftlichen Empfehlungen gehalten, die vom Beratenden Ausschuß für Fischereimanagement des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) und/oder ihrem eigenen Wissenschaftlich- technischen und wirtschaftlichen Fischereiausschuß ausgegeben wurden.

Bij de opstelling van dit voorstel heeft de Commissie zich gebaseerd op het wetenschappelijk advies van de Raadgevende Commissie voor visserijbeheer (ACFM) van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) en/of van haar eigen Wetenschappelijk en Technisch Comité voor de Visserij.


Der Zeitpunkt des Beginns der Anwendung wird je nach den wissenschaftlichen Empfehlungen für die betreffenden Gebiete und Fischereien entweder der 1. Januar 2005 oder der 1. Januar 2006 sein (anstelle des 1. Juli 2004 wie im ursprünglichen Vorschlag vorgesehen).

de datum van inwerkingtreding varieert van 1 januari 2005 tot 1 januari 2006 (in plaats van 1 juli 2004 in het oorspronkelijke voorstel), afhankelijk van het wetenschappelijk advies dat voor de betrokken gebieden en visserijactiviteiten wordt gegeven.


Um ihren Beziehungen neuen Schwung zu geben und deren strategische Bedeutung zu bekräftigen, sprachen die Minister der Troika EU-GCC auf ihrer Tagung in Granada folgende Empfehlungen aus: -Stärkung des politischen Dialogs EU-GCC, -Ausbau der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und Vorschläge, wie die Freihandelsverhandlungen aus der Sackgasse geführt werden können, -Entwicklung von Instrumenten der Zusammenarbeit, durch die - insbesondere im kultur ...[+++]

Om hun betrekkingen nieuwe energie in te blazen en nogmaals het strategische belang daarvan te bevestigen, deden de ministers van de EU en de GCC tijdens hun bijeenkomst in Granada de volgende aanbevelingen : - versterking van de politieke dialoog tussen de EU en de GCC, - verhoging van de economische samenwerking en het voorstellen van oplossingen voor deblokkering van de onderhandelingen over een vrijhandelsovereenkomst, - ontwikkeling van samenwerkingsinstrumenten die de wederzijdse kennis en het wederzijds begrip, met name op cultureel en wetenschappelijk gebied, zullen verhogen.


w