Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissen sie doch wohl » (Allemand → Néerlandais) :

Auch wenn eine solche zusätzliche Analyse geeignet erscheint, das Verfahren in einigen Fällen zu verzögern, so dürfte sie doch dafür sorgen, dass die schließlich verabschiedete Maßnahme wohl begründet und angemessen ist und für die Betroffenen keine übermäßigen Kosten verursacht.

Een dergelijke aanvullende analyse mag dan misschien in sommige gevallen de procedure vertragen, maar zij moet garanderen dat de uiteindelijk goedgekeurde maatregel gegrond en evenredig is en niet tot buitensporige kosten voor de betrokken partijen leidt.


Was den Datenschutz anbelangt, Baronesse Ludford, so wissen Sie doch wohl, dass diesem Thema meine ständige Sorge gilt.

Barones Ludford, u weet dat de bescherming van gegevens voor mij een constante zorg is.


Mit ihrer Vereinbarung haben die europäischen Staats- und Regierungschefs gezeigt, dass sie sich ihrer gemeinsamen Verantwortung bewusst sind, doch wir wissen durchaus, dass noch eine endgültige Einigung mit dem Europäischen Parlament erzielt werden muss.

Door het bereiken van een akkoord hebben de Europese leiders blijk gegeven van een collectief verantwoordelijkheidsbesef, maar zij waren zich er terdege van bewust dat er nog een definitief akkoord moet worden bereikt met het Parlement.


Es geht nicht darum, den Interessen einzelner Länder zu dienen, Herr Kommissar, das wissen Sie sehr wohl, sondern den Interessen der Europäer!

Het zijn niet de belangen van de individuele landen die gediend moeten worden, Commissaris, en dat weet u maar al te goed, maar wel de belangen van de Europeanen!


Es geht nicht darum, den Interessen einzelner Länder zu dienen, Herr Kommissar, das wissen Sie sehr wohl, sondern den Interessen der Europäer!

Het zijn niet de belangen van de individuele landen die gediend moeten worden, Commissaris, en dat weet u maar al te goed, maar wel de belangen van de Europeanen!


Das bedeutet, dass die Europäische Kommission ihre ökonomischen Bewertungsmodelle wahrscheinlich überarbeiten muss, vor allem, da sie doch wohl auf rechnerischen Methoden beruhen.

Dit betekent dat de Europese Commissie waarschijnlijk haar economische analysemodellen moet bijstellen, vooral omdat deze waarschijnlijk gebaseerd zijn op wiskundige methoden.


Das bedeutet, dass die Europäische Kommission ihre ökonomischen Bewertungsmodelle wahrscheinlich überarbeiten muss, vor allem, da sie doch wohl auf rechnerischen Methoden beruhen.

Dit betekent dat de Europese Commissie waarschijnlijk haar economische analysemodellen moet bijstellen, vooral omdat deze waarschijnlijk gebaseerd zijn op wiskundige methoden.


Sie wissen sehr wohl: Die Bürger stehen diesem Projekt gelegentlich skeptisch gegenüber.

Ik hoef het u niet te vertellen: de burger staat soms sceptisch tegenover dit project.


Wir, also die Kommission mit ihrer politischen Vorschlags- und Durchführungsbefugnis, und Sie, als Mitglieder des Europäischen Parlaments mit seiner Mitentscheidungs- und Kontrollbefugnis, wir alle wissen sehr wohl, dass Projekte und Visionen nur realisiert werden können, wenn dafür schlüssige Strategien und angemessene operative Instrumente zur Verfügung stehen.

Wij, de Commissie, met de bevoegdheid om beleid voor te stellen en nadien uit te voeren, en u, het Europees Parlement, met de bevoegdheid om bij te dragen in de besluitvorming en nadien onze werking te controleren, weten echter maar al te goed dat voor de uitvoering van projecten en visies coherente strategieën en bruikbare operationele instrumenten nodig zijn.


Die EU ist sich dessen sehr wohl bewußt, daß es bei den Verhandlungen mit Israel Schwierigkeiten und heikle Fragen zu überwinden gilt, doch möchte sie mehr denn je die daran beteiligten Parteien ermutigen, die Verhandlungen so rasch wie möglich wiederaufzunehmen.

De EU ziet de moeilijkheden en het delicate karakter van de kwesties die in de onderhandelingen met Israël aan de orde moeten komen, maar meer dan ooit moedigt zij de betrokken partijen aan om de onderhandelingen zo spoedig mogelijk te hervatten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissen sie doch wohl' ->

Date index: 2024-02-29
w