Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen erfolg unter " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass die meisten Familienunternehmen zwar KMU sind, dass Familienunternehmen aber klein, mittelgroß oder auch groß und börsennotiert oder nicht börsennotiert sein können; in der Erwägung, dass sie in vielen Fällen mit KMU gleichgesetzt werden und dabei außer acht gelassen wird, dass es auch sehr große multinationale Konzerne gibt, die Familienunternehmen sind; in der Erwägung, dass in einigen EU-Mitgliedstaaten einige wenige Familienunternehmen einen großen Teil des Gesamtumsatzes aller Unternehmen erwirtschaften und damit einen entscheidenden Beitrag zum Erhalt – auch in Krisenzeiten – und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstu ...[+++]

E. overwegende dat familiebedrijven kleine, middelgrote of grote ondernemingen, en beursgenoteerde of niet-beursgenoteerde ondernemingen kunnen zijn; overwegende dat zij min of meer gelijkgesteld worden met kmo's, daargelaten dat er ook zeer grote multinationals bestaan die familiebedrijven zijn; overwegende dat in sommige EU-lidstaten een groot deel van de totale omzet van alle ondernemingen voor rekening komt van enkele weinige familiebedrijven die zodoende een belangrijke bijdrage leveren aan de instandhouding, ook in tijden van crisis, en het scheppen van werkgelegenheid en groei en het economische succes van die landen; overwege ...[+++]


E. in der Erwägung, dass die meisten Familienunternehmen zwar KMU sind, dass Familienunternehmen aber klein, mittelgroß oder auch groß und börsennotiert oder nicht börsennotiert sein können; in der Erwägung, dass sie in vielen Fällen mit KMU gleichgesetzt werden und dabei außer acht gelassen wird, dass es auch sehr große multinationale Konzerne gibt, die Familienunternehmen sind; in der Erwägung, dass in einigen EU-Mitgliedstaaten einige wenige Familienunternehmen einen großen Teil des Gesamtumsatzes aller Unternehmen erwirtschaften und damit einen entscheidenden Beitrag zum Erhalt – auch in Krisenzeiten – und zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstu ...[+++]

E. overwegende dat familiebedrijven kleine, middelgrote of grote ondernemingen, en beursgenoteerde of niet-beursgenoteerde ondernemingen kunnen zijn; overwegende dat zij min of meer gelijkgesteld worden met kmo's, daargelaten dat er ook zeer grote multinationals bestaan die familiebedrijven zijn; overwegende dat in sommige EU-lidstaten een groot deel van de totale omzet van alle ondernemingen voor rekening komt van enkele weinige familiebedrijven die zodoende een belangrijke bijdrage leveren aan de instandhouding, ook in tijden van crisis, en het scheppen van werkgelegenheid en groei en het economische succes van die landen; overwegen ...[+++]


21. vertritt die Auffassung, dass die Entwicklung neuer, umweltfreundlicher Technologien in der Automobilbranche, unter anderem zur Verminderung von Treibhausgasemissionen, sowohl den wirtschaftlichen Erfolg als auch die Arbeitsplätze in der Automobilbranche nachhaltig sichern könnte;

21. is van oordeel dat de ontwikkeling van nieuwe, milieuvriendelijke automobieltechnologieën – bijvoorbeeld om broeikasgasemissies te verminderen – zowel voor economisch succes van de automobielsector op de lange termijn als voor blijvende werkgelegenheid kan zorgen;


die Unterstützung für integrierte Projekte zur Stadtentwicklung, die zum wirtschaftlichen Erfolg einer Stadt und ihrer Region beitragen; die Steigerung der städtischen Vitalität in den Städten Antwerpen und Gent unter besonderer Berücksichtigung der baufälligen Viertel, indem kleine Projekte auf Ebene des Stadtviertels unterstützt werden.

ondersteuning van geïntegreerde stedelijke ontwikkelingsprojecten die een positieve bijdrage leveren aan het economische succes van een stad en zijn regio; verhoging van de stedelijke vitaliteit in de steden Antwerpen en Gent, met bijzondere aandacht voor achtergestelde buurten, door het ondersteunen van kleinschalige stedelijke projecten op buurt- en wijkniveau.


UNTER HINWEIS DARAUF, dass der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 25. und 26. März 2010 betont hat, dass die Strategie "Europa 2020" durch alle gemeinsamen Politiken, dar­unter die Kohäsionspolitik, unterstützt werden muss und dass es wichtig ist, den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, auch durch den Ausbau der Infrastruktur, zu fördern, um zum Erfolg der neuen Strategie beizutragen,

HERINNEREND aan de conclusies van de Europese Raad van 25 en 26 maart 2010, waarin staat dat de Europa 2020-strategie door heel het gemeenschappelijk beleid, met inbegrip van het cohesie­beleid, zal moeten worden geschraagd, en dat bevordering van economische, sociale en territoriale samenhang, mede door middel van de ontwikkeling van infrastructuur, van belang is voor het wel­slagen van de nieuwe strategie;


IN DEM BEWUSSTSEIN, dass Strategien für regionale Meeresräume für eine erfolgreiche Umset­zung der IMP von entscheidender Bedeutung sind, sofern sie zusätzlichen Nutzen bringen und ein Instrument der Anpassung an die spezifischen geografischen, klimatischen, wirtschaftlichen und politischen Gegebenheiten der einzelnen Meeresregionen darstellen; UNTER DEM HINWEIS, dass die Zusammenarbeit mit und zwischen den Mitgliedstaaten und Regionen, die ein Meeresbecken teilen, sowie gegebenenfalls mit Drittländern, wenn dies angezeigt ist, ein e ...[+++]

ONDERKENNEND dat op specifieke zeegebieden gebaseerde strategieën van essentieel belang zijn voor een succesvolle uitvoering van het GMB, voor zover ze toegevoegde waarde bezitten en een instrument zijn voor de aanpassing aan de kenmerkende geografische, klimatologische, economische en politieke omstandigheden in elke maritieme regio; BENADRUKKEND dat samenwerking met en tussen lidstaten en regio’s die een zeegebied delen, en waar relevant en passend met derde landen, een voorwaarde is voor succes;


China ist ein sehr gutes Beispiel für wirtschaftlichen Erfolg unter einem autoritären Regime, und ob der wirtschaftliche Wandel in China früher oder später zu einem politischen Wandel führen wird, ist höchst ungewiss.

China is een duidelijk voorbeeld van een land met economisch succes onder een autoritair regime en het is zeer de vraag of de economische transformatie van de Chinese samenleving op korte of lange termijn daadwerkelijk tot een politieke transformatie zal leiden.


9. erinnert daran, dass das Wohlergehen der EU-Bürger eine Voraussetzung für den wirtschaftlichen Erfolg und die Wettbewerbsfähigkeit Europas ist; begrüßt die Aussicht auf ein Grünbuch zu den demographischen Veränderungen in der EU und bekräftigt erneut die Notwendigkeit, dass diesem Grünbuch auch konkrete Maßnahmen folgen, mit eindeutigen und kohärenten Leitlinien für die Bewältigung der Herausforderungen und die Nutzung der Möglichkeiten, die sich aus einer immer älter werdenden Bevölkerung ergeben; erwartet, dass den älteren Menschen eine möglichst hohe Lebensqualität unter ...[+++]

9. onderstreept opnieuw dat het welzijn van de EU-burgers een allereerste voorwaarde voor succes van Europa op economisch en mededingingsgebied is; ziet met belangstelling uit naar een Groenboek over demografische ontwikkelingen in de EU en herhaalt dat hierop concrete actie zal moeten volgen, waarbij duidelijke en samenhangende richtsnoeren moeten worden gegeven voor het aangaan van de uitdagingen en het ontwikkelen van de kansen die met de vergrijzing gepaard gaan; wenst dat aan ouderen de hoogst mogelijke levenskwaliteit wordt geboden en dat daarbij waarborgen blijven bestaan voor duurzame pensioen- en zorgstelsels, met inachtneming van de kosten van langetermijngezondheidszorg; onderstreept de noodzaak speciale aandacht te besteden a ...[+++]


Das parallele Vorgehen auf multilateraler und auf bilaterale Ebene hat in der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Integration der Region, sowohl in der Nord-Süd- als auch in der Süd-Süd-Beziehung, d.h. unter den Mittelmeerpartnern selbst, bereits erste Erfolge gezeitigt.

Gelijktijdige maatregelen op multilateraal en bilateraal niveau hebben ertoe geleid dat de politieke, economische en sociale integratie in de regio al een heel eind op weg is, zowel in Noord-Zuid als in Zuid-Zuid-verband, d.w.z. tussen de mediterrane partners zelf.


Im Bestreben um eine optimale Nutzung der verfügbaren Mittel und eine Erhöhung des wirtschaftlichen Nutzens - wodurch wiederum ein Beitrag zur Steigerung der industriellen Wettbewerbsfähigkeit in Europa sowie zur Verbesserung der Lebensqualität geleistet werden soll - verfolgt das vierte Rahmenprogramm unter Beachtung der Schlußfolgerungen des Rates von Edinburgh die folgenden vorrangigen Ziele: - eine umfassendere Integration der einzelstaatlichen und ...[+++]

Met het oog op een optimaal gebruik van de beschikbare middelen en een vergroting van de economische effecten daarvan en ten einde zodoende bij te dragen tot de verbetering van het concurrentievermogen van het industrieel complex in Europa en de verhoging van de kwaliteit van het bestaan, zal dit vierde kaderprogramma in het licht van de conclusies van de Europese Raad in Edinburgh in eerste instantie gericht zijn op : - een sterkere integratie van de nationale en communautaire OTO-werkzaamheden, vooral door een betere coördinatie van de deelname van de Lid-Staten aan grote internationale projecten, en een betere onderlinge aansluiting v ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftlichen erfolg unter' ->

Date index: 2021-02-27
w