Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftliche soziale entwicklung benötigte politische stabilität » (Allemand → Néerlandais) :

L. in der Erwägung, dass die anschließende Krise in der MENA-Region, die die EU trotz etlicher Anzeichen nicht antizipiert hatte, die EU zu Notmaßnahmen zwang und die EU dadurch nicht in der Lage war, die Kernelemente zu analysieren oder der Komplexität der Lage, den Erwartungen und Chancen aufgrund der arabischen Aufstände von 2011 gerecht zu werden; in der Erwägung, dass es der EU insbesondere nicht gelungen ist, die sehr langfristig ausgerichtete Strategie aufzustellen, die zur Fortsetzung und Unterstützung einer echten Wende hin zu Demokratie, wirtschaftlicher Entwicklung und politischer Stabilität ...[+++]

L. overwegende dat de EU gedwongen is geweest noodmaatregelen te nemen in reactie op opeenvolgende crises in de MONA-regio die ze ondanks bepaalde signalen niet had voorzien, waardoor ze de fundamentele elementen niet kon analyseren, noch de complexiteit, verwachtingen en vooruitzichten die de Arabische revoluties van 2011 met zich meebrachten; overwegende dat de EU er met name niet in is geslaagd te reageren op de noodzaak van een langetermijnstrategie voor het ondersteunen en begeleiden van een echte democratische overgang, economische ontwikkeling en politi ...[+++]


F. in der Erwägung, dass in Haiti nur dann die für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung benötigte politische Stabilität einkehren wird, wenn die Menschenrechte und die demokratischen Prinzipien, die die Grundlage des Rechtsstaates darstellen, geachtet werden,

F. van mening dat Haïti de politieke stabiliteit die het land nodig heeft voor zijn economische en sociale ontwikkeling alleen zal vinden als de mensenrechten en de democratische beginselen die de basis van de rechtsstaat vormen worden geëerbiedigd,


Er begrüßt die Absicht der Kommission, im Herbst 2009 eine Studie vorzulegen, in der untersucht wird, mit wel­chen Mitteln die politische und wirtschaftlich-soziale Entwicklung des Kosovo gemäß den Schluss­folgerungen des Europäischen Rates vom Dezember 2007 und vom Juni 2008 gestärkt werden kann".

De Raad juicht het voornemen van de Commissie toe om in het najaar van 2009 een studie in te dienen waarin wordt nagegaan hoe de politieke en sociaal­economische ontwikkeling van Kosovo kan worden versterkt overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van december 2007 en juni 2008".


L. in der Überzeugung, dass Haiti nur dann die für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderliche politische Stabilität erreichen kann, wenn die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte geachtet werden, die unerlässliche Grundlagen für die Beilegung der derzeitigen Krise sind,

L. overwegende dat Haïti uitsluitend de politieke stabiliteit zal vinden waaraan het land voor zijn economische en sociale ontwikkeling behoefte heeft indien de democratische beginselen en de mensenrechten worden geëerbiedigd, die wezenlijke factoren zijn indien de huidige crisis moet worden opgelost,


L. in der Überzeugung, dass Haiti nur dann die für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderliche politische Stabilität erreichen kann, wenn die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte geachtet werden, die unerlässliche Grundlagen für die Beilegung der derzeitigen Krise sind,

L. overwegende dat Haïti uitsluitend de politieke stabiliteit zal vinden waaraan het land voor zijn economische en sociale ontwikkeling behoefte heeft indien de democratische beginselen en de mensenrechten worden geëerbiedigd, die wezenlijke factoren zijn indien de huidige crisis moet worden opgelost,


L. in der Überzeugung, dass Haiti nur dann die für seine wirtschaftliche und soziale Entwicklung erforderliche politische Stabilität erreichen kann, wenn die demokratischen Grundsätze und die Menschenrechte geachtet werden, die unerlässliche Grundlagen für die Beilegung der derzeitigen Krise sind,

L. overwegende dat Haïti uitsluitend de politieke stabiliteit zal vinden waaraan het land voor zijn economische en sociale ontwikkeling behoefte heeft indien de democratische beginselen en de mensenrechten worden geëerbiedigd, die wezenlijke factoren zijn indien de huidige crisis moet worden opgelost,


Nun, da der Friede wiederhergestellt ist, der Wiederaufbau des Landes begonnen hat und die Demobilisierungs-, Entwaffnungs- und Wiedereingliederungsprogramme umgesetzt werden, muss vor allem von Seiten der liberianischen Behörden alles getan werden, damit das Land die zu seiner Entwicklung erforderliche politische, wirtschaftliche und soziale Stabilität wiedererlangt, um den zurzeit noch vertriebenen Bevölkerungsgruppen die Rückkehr in ihre Heimat zu ermöglichen.

Nu de vrede is weergekeerd, de wederopbouw van het land een aanvang heeft genomen en demobilisatie-, ontwapenings- en herintegratieprogramma's worden uitgevoerd, moet al het mogelijke worden gedaan, met name door de Liberiaanse autoriteiten, om het land in staat te stellen de voor zijn ontwikkeling benodigde politieke, economische en sociale stabiliteit te herwinnen zodat de nog ontheemde delen van de bevolking naar huis kunnen terugkeren.


Auf lange Sicht bilden die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Region, die völlige Eingliederung der albanischen Gemeinschaft in das politische Leben und in die Zivilgesellschaft, die Achtung der Menschenrechte und der Minderheiten im Einklang mit den internationalen Wertmaßstäben die einzige Garantie für Stabilität in diesem Gebiet innerhalb einer demokratischen BRJ.

Economische en sociale ontwikkeling van de regio, volledige integratie van de Albanese gemeenschap in het politieke leven en de civiele maatschappij, eerbiediging van de mensenrechten en van minderheden conform de internationale normen, vormen op de lange termijn de enige garantie voor stabiliteit in dit gebied binnen een democratische FRJ.


In Anbetracht dessen, daß Indonesien in der ASEAN eine wichtige Rolle spielt und einen wesentlichen Faktor für die regionale Stabilität darstellt, nimmt die EU in der Überzeugung, daß politische und wirtschaftliche Reformen wie auch die Konsolidierung des politischen Systems auf der Grundlage der Rechtsstaatlichkeit für eine positive Entwicklung Indonesie ...[+++]

Bewust van het feit dat Indonesië een zeer belangrijke rol speelt binnen ASEAN en een belangrijke factor is voor regionale stabiliteit, en ervan overtuigd dat politieke en economische hervormingen evenals de consolidering van het politieke stelsel gebaseerd op de rechtsstaat onontbeerlijk zijn voor een positieve ontwikkeling van Indonesië, constateert de EU met tevredenheid dat de regering van Indonesië ondanks ernstige politieke en economische problemen ten gevolge van de ...[+++]


Die Europäische Union erkennt außerdem an, wie wichtig eine solide Wirtschaft für die soziale und politische Stabilität des palästinensischen Volkes ist; sie wird weiterhin beträchtliche wirtschaftliche und technische Unterstützung leisten, und sie erwartet, daß Israel seiner Verantwortung bei der Schaffung der Bedingungen für die wirtschaftliche Entwicklung nachkommt.

Zich bewust van het belang van een gezonde economie voor de sociale en politieke stabiliteit onder de Palestijnse bevolking, zal de Europese Unie voorts haar aanzienlijke economische en technische bijstand voortzetten en vertrouwt zij erop dat Israël zijn verantwoordelijkheden nakomt bij de bevordering van de voorwaarden voor economische ontwikkeling.


w