Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erwerbsforstwirtschaft
Intensive wirtschaftliche Nutzung
Wirtschaftliche Nutzung des Waldes

Traduction de «wirtschaftliche nutzung dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erwerbsforstwirtschaft | wirtschaftliche Nutzung des Waldes

bosbouw op commerciële basis | economische bosbouw


intensive wirtschaftliche Nutzung

intensieve economische exploitatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Situation verhindert somit die Entfaltung und die wirtschaftliche Nutzung der Talente und führt folglich zu einem Verlust für unsere Gesellschaft, für die Wirtschaft des Landes und vor allem für die Frauen selbst, die weniger oder in einigen Fällen überhaupt keine individuellen Rechte auf die Ruhestandspension mehr aufbauen, während das belgische Pensionssystem sich zu einer größeren Individualisierung der Rechte hin entwickelt.

Deze situatie belet dus de ontplooiing en de economische valorisatie van talent en is dus een verlies voor onze maatschappij, voor de economie van het land en vooral voor de vrouwen zelf die minder, of in sommige gevallen, helemaal geen individuele rustpensioenrechten meer opbouwen en dit terwijl het Belgische pensioenstelsel gericht is op een grotere individualisering van de rechten.


Durch die unzulängliche Nutzung dieses Humankapitals werden potentielle Vorteile für die Forschung und für im Innovationsbereich tätige Unternehmen sowie für die wirtschaftliche Entwicklung insgesamt geschmälert.

De onderbenutting van dit menselijk kapitaal verkleint de potentiële voordelen voor bedrijven in de sector onderzoek en innovatie en voor de economische ontwikkeling in het algemeen.


Auf diese Weise sollte es auch der Kommission erleichtert werden, zu prüfen und festzulegen, welche Maßnahmen zur Verbesserung der Kohärenz bestehender Politiken erforderlich sein könnten, und ein ausgewogenes Konzept der Politikbewertung zu vertreten, das in Hinblick auf die Nutzung natürlicher Ressourcen auch wirtschaftliche, soziale und ökologische Zielsetzungen berücksichtigt.

Deze aanpak moet de Commissie ook helpen om de maatregelen te onderzoeken te beschrijven die noodzakelijk zijn om de samenhang van de bestaande beleidstrajecten te verbeteren door het bevorderen van een evenwichtige benadering van beleidsevaluatie waarin de economische, sociale en milieudoelstellingen ten aanzien van het gebruik van natuurlijke hulpbronnen worden geïntegreerd.


Ich halte dies für einen zentralen Punkt, den wir jederzeit im Gedächtnis behalten müssen. Mit anderen Worten, mit dem Programm können wir das große Potenzial für die wirtschaftliche Nutzung dieses Bereichs durch den Telekommunikationssektor, den audiovisuellen Sektor und die neuen Dienste entwickeln und gleichzeitig die wirtschaftliche Entwicklung und andere Sektoren, die mit dem Telekommunikationssektor in Verbindung stehen, ankurbeln.

Ik ben van mening dat dit een vaststaand feit is dat we altijd in gedachten moeten houden. We moeten namelijk het grote economische potentieel van deze sector ontwikkelen voor de telecommunicatie, de audiovisuele sector en de nieuwe diensten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Hinblick auf die rechtmäßige, wirtschaftliche, wirksame und effiziente Nutzung von Mitteln im Rahmen dieses Vorschlags wird davon ausgegangen, dass der Vorschlag keine neuen Risiken verursacht, die nicht unter den aktuellen internen EBA-Kontrollrahmen fielen.

Wat het rechtmatige, economische, efficiënte en doeltreffende gebruik van uit het voorstel voortvloeiende kredieten betreft, wordt verwacht dat het voorstel geen andere risico's met zich mee zal brengen dan die welke momenteel door een bestaand intern controlekader van de EBA worden bestreken.


14. betont, dass der maritime Transport ein unverzichtbarer Bestandteil des weltweiten Wirtschaftssystems ist, und dass der Warentransport per Schiff derzeit eine der am wenigsten umweltfeindlichen Transportmethoden ist; ist der Auffassung, dass die Schifffahrt nichtsdestotrotz erhebliche Belastungen für die Umwelt mit sich bringt und dass deshalb ein nachhaltiger Ausgleich zwischen Umweltschutz und wirtschaftlicher Nutzung der europäischen Ozeane unabdingbar ist, wobei der Gewährleistung der Nachhaltigkeit unbedingt Vorrang eingeräumt werden muss; fordert die Kommission auf, auf di ...[+++]

14. onderstreept dat zeevervoer een onmisbaar bestanddeel is van het wereldwijd economisch systeem, en dat het vervoer van goederen per schip thans voor het milieu een van de minst schadelijke vervoerswijzen is; is niettemin van mening dat scheepvaart aanzienlijke milieuvervuiling teweegbrengt en dat daarom een duurzaam evenwicht tussen milieubescherming en economisch gebruik van de Europese oceanen absoluut noodzakelijk is, waarbij het waarborgen van duurzaamheid de hoogste prioriteit dient te hebben; verzoekt de Commissie om dat evenwicht bij het uitwerken van (toekomstige) voorstellen inzake maritiem en havenbeleid te waarborgen;


16. betont, dass der maritime Transport ein unverzichtbarer Bestandteil des weltweiten Wirtschaftssystems ist, und dass der Warentransport per Schiff derzeit eine der am wenigsten umweltfeindliche Transportmethoden ist; ist der Auffassung, dass die Schifffahrt nichtsdestotrotz erhebliche Belastungen für die Umwelt mit sich bringt und dass deshalb ein nachhaltiger Ausgleich zwischen Umweltschutz und wirtschaftlicher Nutzung der europäischen Ozeane unabdingbar ist, wobei der Gewährleistung der Nachhaltigkeit unbedingt Vorrang eingeräumt werden muss; fordert die Kommission auf, auf di ...[+++]

16. onderstreept dat zeevervoer een onmisbaar bestanddeel is van het wereldwijd economisch systeem, en dat het vervoer van goederen per schip thans voor het milieu een van de minst schadelijke vervoerswijzen is; is niettemin van mening dat scheepvaart aanzienlijke milieuvervuiling teweegbrengt en dat daarom een duurzaam evenwicht tussen milieubescherming en economisch gebruik van de Europese oceanen absoluut noodzakelijk is, waarbij het waarborgen van duurzaamheid de hoogste prioriteit dient te hebben; verzoekt de Commissie om dat evenwicht bij het uitwerken van (toekomstige) voorstellen inzake maritiem en havenbeleid te waarborgen;


Sie gewährleistet, dass die von unabhängigen Netzbetreibern erhobenen Netzzugangstarife ein Entgelt für den bzw. die Netzeigentümer enthalten, das für die Nutzung der Netzvermögenswerte und mit Blick auf etwaige neue Investitionen in das Netz angemessen ist, sofern diese wirtschaftlich und effizient getätigt werden, und

ervoor zorgen dat de door de onafhankelijke systeembeheerders aangerekende tarieven voor nettoegang een vergoeding omvatten voor neteigenaars, die voorziet in een adequate vergoeding voor netactiva en nieuwe investeringen daarin, mits die op economisch verantwoorde en efficiënte wijze zijn uitgevoerd, en


In einem ersten Schritt zur Erstellung von Maßnahmenprogrammen sollten Mitgliedstaaten, die Anrainer einer Meeresregion oder -unterregion sind, die Eigenschaften und Merkmale ihrer Meeresgewässer sowie Belastungen und Auswirkungen auf die Meeresgewässer analysieren, dabei die wesentlichen Belastungen und Auswirkungen auf diese Gewässer bestimmen und eine wirtschaftliche und soziale Analyse ihrer Nutzung sowie der Kosten einer Verschlechterung der Meeresumwelt vornehmen.

Als eerste stap van de voorbereiding van programma’s van maatregelen dienen alle lidstaten van een mariene regio of subregio de kenmerken of de eigenschappen van en de belastende en beïnvloedende factoren voor hun mariene wateren te analyseren en met betrekking tot die wateren de belangrijkste belastende en beïnvloedende factoren vast te stellen, alsook een economische en sociale analyse te maken van het gebruik daarvan en van de door de aantasting van het mariene milieu veroorzaakte kosten.


12. fordert die Kommission auf, ihm in einer besonderen Mitteilung ihre Ansicht darüber mitzuteilen, ob die Fischbestände als frei verfügbares oder knappes Gut anzusehen sind, um eine rationelle wirtschaftliche Nutzung dieses Gutes zu ermöglichen;

12. verzoekt de Commissie het Parlement een bijzondere mededeling te bezorgen met haar standpunt over de vraag of de visbestanden moeten worden beschouwd als een vrij goed dan wel als een schaars goed, om ervoor te zorgen dat dit goed economisch correct wordt geëxploiteerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaftliche nutzung dieses' ->

Date index: 2022-01-12
w