Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kraftwerke miteinander verbinden
Mehrere Wissensgebiete kombinieren
Mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden
Musikfragmente miteinander verbinden

Traduction de «wirtschaft miteinander verbinden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kraftwerke miteinander verbinden

koppelen van elektrische centrales


Musikfragmente miteinander verbinden

muziekfragmenten verbinden


mehrere Wissensgebiete kombinieren | mehrere Wissensgebiete miteinander verbinden

meerdere kennisgebieden combineren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Viele dieser Diensteanbieter spielen in der digitalen Wirtschaft eine zentrale Rolle, indem sie Unternehmen und Bürger miteinander verbinden und öffentliche Debatten sowie die Verbreitung und den Erhalt von Informationen, Meinungen und Ideen ermöglichen.

Veel van deze dienstverleners spelen in de digitale economie een essentiële rol: zij brengen bedrijven en burgers samen en faciliteren het publieke debat en het verspreiden en ontvangen van feitelijke informatie, meningen en ideeën.


Künftig werden Datenautobahnen alle Menschen, Dinge und Orte miteinander verbinden. Der „Digitale Tag“ soll dazu beitragen, dass die Digitalisierung zu einer echten positiven Kraft – in Politik, Recht, Wirtschaft, in der Gesellschaft und im Alltag der europäischen Bürgerinnen und Bürger – wird.“

Met de digitale dag willen we ervoor zorgen dat de digitalisering een echt positieve invloed heeft op het beleid, het recht, onze economie, onze samenleving en het leven van alle Europeanen".


Ihre fundamentale Rolle wird darin bestehen, wirtschafts-, beschäftigungs- und sozialpolitische Maßnahmen so miteinander zu verbinden, daß ein größtmögliches Maß von wirtschaftlicher Dynamik, Beschäftigungswachstum und sozialem Zusammenhalt entsteht.

De agenda zal een essentiële rol spelen bij een dusdanige combinering van economisch, werkgelegenheids- en sociaal beleid dat het economisch dynamisme, de werkgelegenheidsgroei en de sociale samenhang worden gemaximaliseerd.


Mit dem Preis werden Unternehmen ausgezeichnet, die in den fünf Kategorien Management, Produkte und Dienstleistungen, innovative Verfahren, Wirtschaft und biologische Vielfalt sowie internationale Unternehmenszusammenarbeit Wettbewerbsfähigkeit und Umweltschutz miteinander verbinden.

De prijzen lauweren bedrijven die concurrentievermogen combineren met respect voor het milieu, in de volgende vijf categorieën: beheer, producten en diensten, procesinnovatie, bedrijfsleven en biodiversiteit en internationale samenwerking tussen bedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie weist darauf hin, dass "nachhaltige Entwicklung durch Konzepte, die Elemente der Bereiche Umwelt, Soziales und Wirtschaft miteinander verbinden, gefördert werden kann", und betont, fairer Handel sei ein Wachstumssegment des Marktes und brauche daher für seine kohärente Entwicklung die Unterstützung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften .

Vaststellend dat "programma's met een economische, sociale én milieucomponent een duurzaam ontwikkelingsproces op gang kunnen brengen", benadrukt Kiessler dat eerlijke handel een groeimarkt is die voor een harmonieuze ontwikkeling de steun verdient van lokale en regionale overheden.


49. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Annäherung zwischen Arbeitswelt und Bildungswesen zu fördern, um Ausbildungswege, wie z. B. die duale Ausbildung, zu strukturieren, die angelerntes Wissen und praktische Erfahrungen miteinander verbinden, um den Jugendlichen die notwendigen allgemeinen wie auch spezifischen Kompetenzen zu vermitteln; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner, in eine Aufklärungskampagne über berufliche Bildung (VET), technische Studiengänge und Unternehmertum zu investieren, damit diese Wege nicht länger als eine minderwertige Wahl, sondern als Chance wahrgenommen w ...[+++]

49. roept de Commissie en de lidstaten op om toenadering tussen de arbeidswereld en het onderwijs te bevorderen zodat opleidingstrajecten zoals duale opleiding kunnen worden ontwikkeld die theorie met praktijkervaring combineren, teneinde jongeren uit te rusten met de nodige algemene vaardigheden en specifieke vakkennis; roept de Commissie en de lidstaten ook op om te investeren in een bewustmakingscampagne over beroepsopleiding (BOO) en technische en bedrijfskundige studies, om ervoor te zorgen dat deze loopbaantrajecten niet langer worden gezien als een ongeschikte keuze, maar als een kans om de steeds talrijker wordende vacatures voo ...[+++]


49. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, die Annäherung zwischen Arbeitswelt und Bildungswesen zu fördern, um Ausbildungswege, wie z. B. die duale Ausbildung, zu strukturieren, die angelerntes Wissen und praktische Erfahrungen miteinander verbinden, um den Jugendlichen die notwendigen allgemeinen wie auch spezifischen Kompetenzen zu vermitteln; ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner, in eine Aufklärungskampagne über berufliche Bildung (VET), technische Studiengänge und Unternehmertum zu investieren, damit diese Wege nicht länger als eine minderwertige Wahl, sondern als Chance wahrgenommen w ...[+++]

49. roept de Commissie en de lidstaten op om toenadering tussen de arbeidswereld en het onderwijs te bevorderen zodat opleidingstrajecten zoals duale opleiding kunnen worden ontwikkeld die theorie met praktijkervaring combineren, teneinde jongeren uit te rusten met de nodige algemene vaardigheden en specifieke vakkennis; roept de Commissie en de lidstaten ook op om te investeren in een bewustmakingscampagne over beroepsopleiding (BOO) en technische en bedrijfskundige studies, om ervoor te zorgen dat deze loopbaantrajecten niet langer worden gezien als een ongeschikte keuze, maar als een kans om de steeds talrijker wordende vacatures voo ...[+++]


Auch wir müssen Investitionen und wissensbasierte Wirtschaft sowie wettbewerbsfähige Wirtschaft und sozialen Zusammenhalt miteinander verbinden.

Die beleefden toen een boom met de new economy, terwijl desondanks een zeer grote armoede de samenleving als het ware bleef vergiftigen, doordat de socialezekerheidsprogramma's niet ten uitvoer gelegd konden worden. Wij moeten ook investeringen combineren met een kenniseconomie, met een concurrerende economie en sociale samenhang.


Auch wir müssen Investitionen und wissensbasierte Wirtschaft sowie wettbewerbsfähige Wirtschaft und sozialen Zusammenhalt miteinander verbinden.

Die beleefden toen een boom met de new economy , terwijl desondanks een zeer grote armoede de samenleving als het ware bleef vergiftigen, doordat de socialezekerheidsprogramma's niet ten uitvoer gelegd konden worden. Wij moeten ook investeringen combineren met een kenniseconomie, met een concurrerende economie en sociale samenhang.


Tunnel von über 500 m Länge stellen wichtige bauliche Einrichtungen dar, die großräumige Gebiete in Europa miteinander verbinden und für das Funktionieren und die Entwicklung der regionalen Wirtschaft eine entscheidende Rolle spielen.

Lange tunnels met een lengte van meer dan 500 m zijn belangrijke structuren die communicatie tussen grote gebieden in Europa mogelijk maken en een doorslaggevende rol spelen bij het functioneren en de ontwikkeling van regionale economieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirtschaft miteinander verbinden' ->

Date index: 2025-06-10
w