Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirkung entfaltet muss " (Duits → Nederlands) :

Selbst wenn die rechtliche Begründung eher eng gefasst ist, entfaltet die Richtlinie eine sehr breite Wirkung, was bei der Überprüfung der Umsetzung der Richtlinie im Auge behalten werden muss.

Dit betekent dat de richtlijn, ook al is de juridische motivering ervan vrij specifiek, zeer brede gevolgen heeft en de toepassing ervan met die overweging voor ogen moet worden onderzocht.


19. weist darauf hin, dass Verbraucherbeschwerden zwar wichtig sind, um Marktstörungen zu erkennen, aber ausbleibende Verbraucherbeschwerden nicht immer bedeuten müssen, dass Märkte gut funktionieren, da die Verbraucher in einigen Mitgliedstaaten aufgrund unterschiedlicher Traditionen bzw. Erwartungen in Bezug auf die Erfolgsaussichten weniger dazu neigen, sich zu beschweren; weist andererseits darauf hin, dass eine große Zahl von Beschwerden in einem einzelnen Land nicht unbedingt als Anzeichen für einen gestörten Markt angesehen werden muss, sondern darauf zurückzuführen sein könnte, dass es in dem Land effiziente Beschwerdestellen gi ...[+++]

19. wijst erop dat klachten van consumenten weliswaar belangrijk zijn voor het opsporen van slechte marktwerking, maar dat het ontbreken van klachten niet altijd inhoudt dat de markt goed functioneert, daar de consumenten in sommige lidstaten door andere gebruiken onder consumenten of andere benaderingen van de waarschijnlijkheid van slagen, minder snel geneigd zijn te klagen; wijst er anderzijds op dat een groot aantal klachten in één enkele lidstaat niet noodzakelijkerwijs moet worden opgevat als teken dat de markt te kort schiet, maar het gevolg kan zijn van doelmatige organen voor de behandeling van klachten of een in het nabije ver ...[+++]


Damit jedoch unsere Partnerschaft ihre volle Wirkung entfaltet, muss das Land entschlossene Schritte in Richtung auf eine umfassende langfristige Sicherheitspolitik unternehmen, die alle Aspekte berücksichtigt.

Voordat ons partnerschap werkelijk effect kan hebben, zal het land echter cruciale stappen moeten zetten op weg naar een alomvattend veiligheidsbeleid voor de lange termijn, waarin alle aspecten zijn opgenomen.


Dieses Geld muss den Bedürftigen zugute kommen, und für uns muss erkennbar sein, dass es für diesen Zweck verwendet wird. Dies ist natürlich der einzige Weg, die Europäer dazu zu bewegen, die Entwicklungshilfe zu erhöhen – sie müssen sehen können, dass sie Wirkung entfaltet, wie Jeffrey Sachs vor kurzem ganz deutlich sagte.

Dat is natuurlijk de enige manier om de omvang van de hulp uit Europa verder te kunnen vergroten – Europeanen moeten kunnen zien dat de hulp doeltreffend is, zoals Jeffrey Sachs onlangs heel duidelijk uitlegde.


Dieses Geld muss den Bedürftigen zugute kommen, und für uns muss erkennbar sein, dass es für diesen Zweck verwendet wird. Dies ist natürlich der einzige Weg, die Europäer dazu zu bewegen, die Entwicklungshilfe zu erhöhen – sie müssen sehen können, dass sie Wirkung entfaltet, wie Jeffrey Sachs vor kurzem ganz deutlich sagte.

Dat is natuurlijk de enige manier om de omvang van de hulp uit Europa verder te kunnen vergroten – Europeanen moeten kunnen zien dat de hulp doeltreffend is, zoals Jeffrey Sachs onlangs heel duidelijk uitlegde.


Damit das Schema jedoch mehr Wirkung entfaltet, muss die Kommission die Ursprungsregeln zügig reformieren, denn davon hängt ab, ob es für die Länder tatsächlich an Effektivität gewinnen kann.

Echter, om het stelsel effectief te maken, moet de Commissie snel komen met een herziening van de regels van oorsprong, want daarvan hangt af of we het ook daadwerkelijk effectiever voor de landen kunnen maken.


Auch ohne diese vorherigen Zustimmungen kann der Mann zur Anerkennung übergehen, vorbehaltlich dessen, dass einerseits diese Anerkennung nicht unmittelbar ihre volle Wirkung entfaltet (Artikel 319 § 4 Absatz 7) und andererseits die Anerkennungsurkunde dem gesetzlichen Vertreter des Kindes und dem Kind selbst, wenn es das fünfzehnte Lebensjahr vollendet hat, zugestellt werden muss (Artikel 319 § 4 Absatz 2).

Ook zonder die voorafgaande toestemmingen kan de man tot erkenning overgaan, onder voorbehoud dat, enerzijds, die erkenning niet onmiddellijk volle uitwerking heeft (artikel 319, § 4, zevende lid) en dat, anderzijds, de akte van erkenning moet worden betekend aan de wettelijke vertegenwoordiger van het kind en aan het kind zelf indien het de volle leeftijd van vijftien jaar heeft bereikt (artikel 319, § 4, tweede lid).


a) Der Benutzer muss zum Spülen einer Standardmenge ein Programm wählen können, bei dem das Spülmittel seine volle Wirkung bei einer Temperatur von weniger als 65 °C entfaltet.

a) De machine moet zo zijn ontworpen dat de gebruiker een programma kan kiezen om een standaardhoeveelheid vaatwerk af te wassen met afwasmiddelen die bij temperaturen van minder dan 65 °C de beste resultaten opleveren.


a) Der Benutzer muss zum Spülen einer Standardmenge ein Programm wählen können, bei dem das Spülmittel seine volle Wirkung bei einer Temperatur von weniger als 65 °C entfaltet.

a) De machine moet zo zijn ontworpen dat de gebruiker een programma kan kiezen om een standaardhoeveelheid vaatwerk af te wassen met afwasmiddelen die bij temperaturen van minder dan 65 °C de beste resultaten opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkung entfaltet muss' ->

Date index: 2021-02-19
w