Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirkung angeglichen werden » (Allemand → Néerlandais) :

Um eine unterschiedliche Behandlung der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 30. April 2004 und der Mitgliedstaaten, die am 1. Mai 2004 beigetreten sind, hinsichtlich der Finanzierung von Agrar-Umweltmaßnahmen in den Ziel-1-Gebieten zu vermeiden, sollte mit Wirkung vom Beitrittsdatum der Beteiligungssatz für die neuen Mitgliedstaaten an den für die bisherigen Mitgliedstaaten gültigen Beteiligungssatz gemäß Artikel 47 Absatz 2 Unterabsatz dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 angeglichen werden. ...[+++]

Om te voorkomen dat er tussen de oude en de nieuwe lidstaten verschillen optreden in de financiering van de milieumaatregelen in de landbouw in de gebieden van doelstelling 1, moet, met ingang van de toetredingsdatum 1 mei 2004, het voor de nieuwe lidstaten geldende medefinancieringspercentage worden gelijkgetrokken met het percentage dat overeenkomstig artikel 47, lid 2, tweede alinea, derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 geldt voor de oude lidstaten.


Damit Übereinstimmung hergestellt wird und bedrohliche und selten auftretende Gesundheitsprobleme so rasch wie möglich erkannt werden, sollte die Definition des Begriffs „ernste unerwünschte Wirkung“ an die geltenden Definitionen der Weltgesundheitsorganisation (WHO) und der Internationalen Harmonisierungskonferenz (ICH) angeglichen werden.

Omwille van de coherentie en om ernstige en zeldzame situaties zo snel mogelijk aan het licht te kunnen brengen, moet de definitie van "ernstige ongewenste bijwerking" worden aangepast aan de definities die momenteel door de Wereldgezondheidsorganisatie en de Internationale conferentie voor harmonisatie (ICH) worden gehanteerd.


Mit diesem Vorschlag sollen einige derzeit geltende nationale Vorschriften über die Werbung für Tabakerzeugnisse in Druckerzeugnissen, im Hörfunk und den Diensten der Informationsgesellschaft sowie über Sponsoringtätigkeiten mit grenzüberschreitender Wirkung angeglichen werden und zugleich der freie Verkehr der betreffenden Medien sichergestellt und Hemmnisse für das Funktionieren des Binnenmarkts beseitigt werden.

Het voorstel strekt tot harmonisatie van bepaalde nationale regels inzake reclame voor tabaksproducten in de gedrukte media, op de radio en via de diensten van de informatiemaatschappij, alsmede via sponsoring met een grensoverschrijdend effect, doch beoogt daarbij het vrije verkeer van de betrokken media te waarborgen en de belemmeringen voor de werking van de interne markt weg te nemen.


Um eine unterschiedliche Behandlung der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung vom 30. April 2004 und der Mitgliedstaaten, die am 1. Mai 2004 beigetreten sind, hinsichtlich der Finanzierung von Agrar-Umweltmaßnahmen in den Ziel-1-Gebieten zu vermeiden, sollte mit Wirkung vom Beitrittsdatum der Beteiligungssatz für die neuen Mitgliedstaaten an den für die bisherigen Mitgliedstaaten gültigen Beteiligungssatz gemäß Artikel 47 Absatz 2 Unterabsatz dritter Gedankenstrich der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 angeglichen werden. ...[+++]

Om te voorkomen dat er tussen de oude en de nieuwe lidstaten verschillen optreden in de financiering van de milieumaatregelen in de landbouw in de gebieden van doelstelling 1, moet, met ingang van de toetredingsdatum 1 mei 2004, het voor de nieuwe lidstaten geldende medefinancieringspercentage worden gelijkgetrokken met het percentage dat overeenkomstig artikel 47, lid 2, tweede alinea, derde streepje, van Verordening (EG) nr. 1257/1999 geldt voor de oude lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkung angeglichen werden' ->

Date index: 2023-10-21
w