Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann
Ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

Traduction de «wirkt solche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Eisensulfid wirkt als Katalysatorgift und foerdert daher die Wasserstoffadsorption

ijzersulfide werkt als katalysatorgif en bevordert daarom de waterstofadsorptie


ein Gen wirkt hemmend auf die Proteinsynthese

één gen onderdrukt de eiwitsynthese


die Entscheidung wirkt gegenüber jedermann

de beslissing heeft werking tegenover een ieder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie selbst wirkt aktiv am Kimberley-Prozess mit, mit dem entsprechend der UN-Resolution 55/56 ein solches System entwickelt werden soll.

De Commissie is actief betrokken bij het Kimberleyproces, in het kader waarvan een dergelijk systeem wordt opgezet overeenkomstig VN-resolutie 55/56.


Als solche beteiligte sich die Ocean Maritime Management Company, Limited, an Aktivitäten, die aufgrund der Resolutionen, nämlich aufgrund des mit der Resolution 1718 (2006) in der durch die Resolution 1874 (2009) geänderten Fassung verhängten Waffenembargos, untersagt sind, und wirkte an der Umgehung der mit diesen Resolutionen verhängten Maßnahmen mit.

Ocean Maritime Management Company, Limited, heeft op die wijze bijgedragen aan activiteiten die bij resoluties verboden waren, zoals het bij Resolutie 1718 (2006), als gewijzigd bij Resolutie 1874 (2009), ingestelde wapenembargo en aan het ontwijken van de bij die resoluties ingestelde maatregelen.


Die Tatsache, dass Ausführer solche Verpflichtungen nicht anbieten oder einer Aufforderung hierzu nicht nachkommen, wirkt sich nicht nachteilig auf die Prüfung des Falls aus.

Het feit dat een exporteur geen verbintenissen aanbiedt of niet op een voorstel daartoe ingaat, heeft geen enkele invloed op het onderzoek van de zaak.


Die Tatsache, dass Ausführer solche Verpflichtungen nicht anbieten oder einer Aufforderung hierzu nicht nachkommen, wirkt sich nicht nachteilig auf die Prüfung des Falls aus.

Het feit dat een exporteur geen verbintenissen aanbiedt of niet op een voorstel daartoe ingaat, heeft geen enkele invloed op het onderzoek van de zaak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch die Sichtbarkeit dieser europäischen Aktion in den Drittländern wird die Rolle der Europäischen Union als solche gestärkt und hervorgehoben. Dies wirkt sich positiv auf das Ansehen Europas und das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in seine Tätigkeiten aus.

De zichtbaarheid van het Europese optreden in derde landen versterkt de rol van de Europese Unie op zich, hetgeen een positief effect heeft op het internationale imago van en vertrouwen in het Europese optreden.


17. ist der Ansicht, dass die Kommission auch im Rahmen der Richtlinie 85/577/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 betreffend den Verbraucherschutz im Falle von außerhalb von Geschäftsräumen geschlossenen Verträgen Rechtsvorschriften einführen sollte, um zu gewährleisten, dass es sogenannten "Teilzeitnutzungswerbern" nicht gestattet ist, in einer Art und Weise vorzugehen, die einschüchternd wirkt; eine solche Forderung sollte mit einer Strafe in dem betreffenden Mitgliedstaat einhergehen;

17. is van mening dat de Commissie ook wetgeving dient in te voeren op grond van Richtlijn 85/577/EEG van de Raad van 20 december 1985 betreffende de bescherming van de consument bij buiten verkoopruimten gesloten overeenkomsten om ervoor te zorgen dat het zogenoemde "timeshare-propagandisten" niet is toegestaan te opereren op een wijze die waarschijnlijk intimiderend is; een dergelijke eis moet met een boete in de betrokken lidstaat verbonden zijn;


17. ist der Ansicht, dass die Kommission auch im Rahmen der Hausierer-Richtlinie Rechtsvorschriften einführen sollte, um zu gewährleisten, dass es sogenannten „Teilzeitnutzungswerbern“ nicht gestattet ist, in einer Art und Weise vorzugehen, die einschüchternd wirkt; eine solche Forderung sollte mit einer Strafe in dem betreffenden Mitgliedstaat einhergehen;

17. is van mening dat de Commissie ook wetgeving dient in te voeren op grond van de colportagerichtlijn om ervoor te zorgen dat het zogenoemde "timeshare-propagandisten" niet is toegestaan te opereren op een wijze die waarschijnlijk intimiderend is; een dergelijke eis moet met een boete in de betrokken lidstaat verbonden zijn;


Während eine solche Flexibilität den Verwaltungsstrukturen der Mitgliedstaaten zugute kommen könnte, wirkt sie sich ziemlich nachteilig auf die Ziele der Finanzkontrolle der Gemeinschaft aus.

Deze flexibiliteit komt wellicht de administratieve structuren van de lidstaten ten goede, maar heeft nadelige gevolgen voor de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van de financiële controle.


Sie selbst wirkt aktiv am Kimberley-Prozess mit, mit dem entsprechend der UN-Resolution 55/56 ein solches System entwickelt werden soll.

De Commissie is actief betrokken bij het Kimberleyproces, in het kader waarvan een dergelijk systeem wordt opgezet overeenkomstig VN-resolutie 55/56.


Es sind solche Fälle, die dem Europäischen Parlament und den anderen Institutionen als wertvolle Rückkopplung bei der Beurteilung dessen dienen, ob und wie unsere Gesetzgebung zum Wohl des einzelnen und der Gesellschaft wirkt.

Door dergelijke gevallen krijgen het Europees Parlement en de andere instellingen waardevolle informatie over de vraag of de burgers en de samenleving als geheel baat hebben bij onze wetgeving of juist niet.




D'autres ont cherché : als solches geltend     die entscheidung wirkt gegenüber jedermann     wirkt solche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirkt solche' ->

Date index: 2021-07-03
w