Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SYNERGY

Vertaling van "wirksamkeit ihrer zusammenarbeit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit

de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


regelmäßige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik

systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit ihrer eben dargestellten Strategie setzt sich die Europäische Kommission nicht nur bei ihren eigenen Schwerpunkten, sondern auch bei denen ihrer Partner für eine größtmögliche Wirksamkeit ihrer Zusammenarbeit ein.

Aan de hand van de in dit document geschetste strategie zal de Europese Commissie trachten de effectiviteit van de EG-samenwerking ter ondersteuning van niet alleen haar eigen prioriteiten maar ook die van haar partners te maximaliseren.


Die EU verstärkt ihre Zusammenarbeit mit dem UNHCR noch weiter, um die Wirksamkeit ihrer Unterstützung für Länder, die eine große Anzahl von Flüchtlingen aufgenommen haben, zu steigern und die Steuerung der Migrationsströme innerhalb der Europäischen Union zu verbessern.

De EU versterkt de samenwerking met het UNHCR om haar steun efficiënter te maken voor landen die grote aantallen vluchtelingen herbergen, en het beheer van de stromen binnen de EU te verbeteren.


Die Empfehlung führt weiter aus, dass Fortschritte erforderlich sind, um die Wirksamkeit ihrer Strukturmaßnahmen zur Integration der Roma festzulegen und zu verbessern, dazu zählen: Beobachtung und Bewertung der Strategien, lokale Maßnahmen, Stärkung der Gleichbehandlungsstellen sowie Unterstützung der nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma und Verbesserung der länderübergreifenden Zusammenarbeit.

In de aanbeveling wordt verder ook ingegaan op de vooruitgang die nodig is om structurele maatregelen te treffen en te verbeteren voor de integratie van de Roma, zoals het beleid volgen en evalueren, lokale actie ondernemen, instanties die verantwoordelijk zijn voor de bevordering van gelijke behandeling en de rol van de nationale contactpunten voor Roma versterken en de transnationale samenwerking vergroten.


Inwieweit dieses Ziel erreicht ist, wird insbesondere anhand der Intensität des Informationsaustauschs und der Wirksamkeit der Zusammenarbeit innerhalb des Netzes für die Zusammenarbeit im Verbraucherschutz und anhand der Tätigkeit der Europäischen Verbraucherzentren gemessen, anhand des Grades ihrer Bekanntheit bei den Verbrauchern sowie anhand des Grades der Zufriedenheit der Verbraucher mit der beim letzten Streitbeilegungsverfa ...[+++]

De verwezenlijking van deze doelstelling zal met name worden beoordeeld aan de hand van het niveau van de informatiestroom en de doeltreffendheid van de samenwerking binnen het netwerk voor samenwerking met betrekking tot consumentenbescherming (CPC-netwerk), de activiteiten van de Europese consumentencentra, hun naamsbekendheid bij de consumenten en de mate van tevredenheid van de consumenten over de hulp die ze ontvingen tijdens de meest recente geschillenbeslechtingsprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union zu stärken und die Wirksamkeit ihrer Kohäsionspolitik zu steigern, sollte es Drittländern gestattet sein, mit Hilfe von IPA II- und ENI-Mitteln an Programmen für transnationale und interregionale Zusammenarbeit teilzunehmen.

Om de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie te versterken en de effectiviteit van haar cohesiebeleid te vergroten, moeten derde landen door een bijdrage van IPA- en ENI-middelen kunnen deelnemen aan transnationale en interregionale samenwerkingsprogramma's.


Die Empfehlung führt weiter aus, dass Fortschritte erforderlich sind, um die Wirksamkeit ihrer Strukturmaßnahmen zur Integration der Roma festzulegen und zu verbessern, dazu zählen: Beobachtung und Bewertung der Strategien, lokale Maßnahmen, Stärkung der Gleichbehandlungsstellen sowie Unterstützung der nationalen Kontaktstellen für die Integration der Roma und Verbesserung der länderübergreifenden Zusammenarbeit.

In de aanbeveling wordt verder ook ingegaan op de vooruitgang die nodig is om structurele maatregelen te treffen en te verbeteren voor de integratie van de Roma, zoals het beleid volgen en evalueren, lokale actie ondernemen, instanties die verantwoordelijk zijn voor de bevordering van gelijke behandeling en de rol van de nationale contactpunten voor Roma versterken en de transnationale samenwerking vergroten.


(31a) Um den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union zu stärken und die Wirksamkeit ihrer Kohäsionspolitik zu steigern, ist es Drittländern gestattet, mit Hilfe von IPA- und ENI-Mitteln an Programmen für transnationale und interregionale Zusammenarbeit teilzunehmen.

(31 bis) Om de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie te versterken en de effectiviteit van haar cohesiebeleid te vergroten, kunnen derde landen aan transnationale en interregionale samenwerkingsprogramma's deelnemen door de bijdrage van IPA- en ENI-middelen.


(31a) Um den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt der Union zu stärken und die Wirksamkeit ihrer Kohäsionspolitik zu steigern, ist es Drittländern gestattet, mit Hilfe von IPA- und ENI-Mitteln an Programmen für transnationale und interregionale Zusammenarbeit teilzunehmen.

(31 bis) Om de economische, sociale en territoriale samenhang van de Unie te versterken en de effectiviteit van haar cohesiebeleid te vergroten, kunnen derde landen aan transnationale en interregionale samenwerkingsprogramma's deelnemen door de bijdrage van IPA- en ENI-middelen.


Der Mehrwert von Leistungskontrollen hängt meiner Meinung nach von der Qualität der Prüftätigkeit und dem Verhalten der Prüfungsstelle und der geprüften Einrichtung bei der Durchführung des Prüfauftrags sowie der Wirksamkeit ihrer Zusammenarbeit und Kommunikation miteinander ab.

De toegevoegde waarde van doelmatigheidscontroles is naar mijn mening afhankelijk van de kwaliteit van het auditwerk en de wijze waarop de controleur en de gecontroleerde hun rol in het auditproces spelen en of zij doeltreffend samenwerken en communiceren.


7. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihren zuständigen nationalen Behörden die finanziellen, personellen und technologischen Mittel und Ressourcen für die erfolgreiche Umsetzung dieser Maßnahmen zur Verfügung zu stellen; drängt die Kommission, die Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Behörden auf der Grundlage der Erfahrungen mit dem Netzwerk der Zusammenarbeit im Verbraucherschutz weiter zu fördern und die Wirksamkeit ihrer Kontrollen zu verbessern;

7. verzoekt de lidstaten hun bevoegde autoriteiten de financiële, personele en technologische middelen te verstrekken die voor een doeltreffend optreden nodig zijn; dringt er bij de Commissie op aan om, op basis van de ervaring die met het netwerk voor samenwerking op het gebied van de consumentenbescherming is opgedaan, de samenwerking tussen de nationale autoriteiten verder te bevorderen en de doeltreffendheid van hun toezicht te verbeteren;




Anderen hebben gezocht naar : synergy     wirksamkeit ihrer zusammenarbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamkeit ihrer zusammenarbeit' ->

Date index: 2024-12-10
w