Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirksamkeit hilfe dadurch gesteigert " (Duits → Nederlands) :

Auch wird die Wirksamkeit der Hilfe dadurch gesteigert, dass die Projektteilnehmer die Möglichkeit haben, aus den Erfolgen (und Misserfolgen) ihrer Kollegen in anderen Kandidatenländern zu lernen.

Het programma zal ook de doelmatigheid van de steun vergroten door deelnemers van projecten de mogelijkheid te bieden te leren van de successen (en fouten) van hun collega's in andere kandidaat-lidstaten.


Die Befürworter der Aufhebung von Lieferbindungen betonen ferner, dass dadurch die Wirksamkeit der Hilfe gesteigert werde.

Bovendien benadrukken de voorstanders dat ontkoppeling van steun tot grotere doeltreffendheid leidt.


14. weist erneut darauf hin, dass die Mischfinanzierung durch die Union unter keinen Umständen als Vorwand genutzt werden darf, um die öffentliche Entwicklungshilfe abzubauen; begrüßt die Beteiligung des Parlaments an der EU-Plattform für die Mischfinanzierung in der externen Zusammenarbeit (EUBEC), in deren Rahmen Empfehlungen ausgesprochen und Handlungshilfen gegeben werden, damit die Wirksamkeit der von der Union über Mischfina ...[+++]

14. herinnert eraan dat het combineren van subsidies en leningen van de Unie onder geen beding een excuus mag vormen voor het verlagen van de officiële ontwikkelingshulp; is ingenomen met de deelname van het Parlement aan het EU-platform voor blending in externe samenwerking (EUBEC), dat aanbevelingen en richtsnoeren biedt voor het verhogen van de doeltreffendheid van steun van de Unie door middel van een combinatie van faciliteiten overeenkomstig de internationaal overeengekomen doelstellingen van de internationale agenda inzake doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, met name de belangrijkste beginselen participatie, afstemming, harmo ...[+++]


betont, dass die Korruptionsbekämpfung in Afghanistan eine Priorität sein muss; erkennt an, dass es lokale Korruption gibt, hofft aber, dass die Stärkung der Legitimität der afghanischen staatlichen Institutionen dadurch, dass ihnen die Zuständigkeit für die Genehmigung der Zuweisung von Mitteln und die Sicherstellung der Wirksamkeit der Hilfe übertragen wird, dazu ein Gegengewicht sein wird;

wijst er met klem op dat de strijd tegen de corruptie in Afghanistan een prioriteit moet zijn; beseft dat corruptie op lokaal vlak bestaat maar hoopt dat deze kan worden gepareerd door de legitimiteit van de instellingen van de Afghaanse staat te versterken door ze verantwoordelijk te maken voor de goedkeuring van de toewijzing van de financiële steun en het toezicht op de doeltreffendheid van de hulp;


Auch wird die Wirksamkeit der Hilfe dadurch gesteigert, dass die Projektteilnehmer die Möglichkeit haben, aus den Erfolgen (und Misserfolgen) ihrer Kollegen in anderen Kandidatenländern zu lernen.

Het programma zal ook de doelmatigheid van de steun vergroten door deelnemers van projecten de mogelijkheid te bieden te leren van de successen (en fouten) van hun collega's in andere kandidaat-lidstaten.


C. in der Erwägung, dass Korruption die Wirksamkeit der Hilfe beeinträchtigt und dadurch die Entwicklungsziele der Europäischen Union untergräbt und das Tempo der Entwicklung in den Partnerländern der Europäischen Union verlangsamt,

C. overwegende dat corruptie de doeltreffendheid van hulpverlening in de weg staat en daarmee de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU ondergraaft en de ontwikkeling in de partnerlanden van de EU vertraagt,


C. in der Erwägung, dass Korruption die Wirksamkeit der Hilfe beeinträchtigt und dadurch die Entwicklungsziele der EU untergräbt und das Tempo der Entwicklung in den Partnerländern der EU verlangsamt,

C. overwegende dat corruptie de doeltreffendheid van hulpverlening in de weg staat en daarmee de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU ondergraaft en de ontwikkeling in de partnerlanden van de EU vertraagt,


Zudem hält die Kommission Mitgliedstaaten dazu an, Konzepte zur Umsetzung der Richtlinie in Zusammenarbeit mit verschiedenen Interessengruppen zu entwickeln, mit deren Hilfe Realisierbarkeit und Wirksamkeit der Richtlinie gesteigert werden können.

Zij moedigt tevens de lidstaten aan manieren te ontwikkelen om de richtlijn zodanig ten uitvoer te leggen, in samenwerking met diverse belanghebbenden, dat een maximale werkbaarheid en effectiviteit van de richtlijn wordt gerealiseerd.


Zudem hält die Kommission Mitgliedstaaten dazu an, Konzepte zur Umsetzung der Richtlinie in Zusammenarbeit mit verschiedenen Interessengruppen zu entwickeln, mit deren Hilfe Realisierbarkeit und Wirksamkeit der Richtlinie gesteigert werden können.

Zij moedigt tevens de lidstaten aan manieren te ontwikkelen om de richtlijn zodanig ten uitvoer te leggen, in samenwerking met diverse belanghebbenden, dat een maximale werkbaarheid en effectiviteit van de richtlijn wordt gerealiseerd.


Die regelmäßige Bewertung der Interventionen wird zunehmend als Verwaltungsinstrument eingesetzt, mit dessen Hilfe die Qualität der Interventionen verbessert und deren Wirksamkeit gesteigert wird.

De regelmatige evaluatie van de bijstandspakketten wordt steeds meer opgezet als een beheersinstrument om de bijstandspakketten beter van kwaliteit en doeltreffender te maken.


w