Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet utile
Effizienz
Im betreffenden Fall
Kosten-Wirksamkeits-Analyse
Nützliche Wirkung
Praktische Wirksamkeit
Produktivität
Rechtliche Wirksamkeit
Verhältnis Kapital—Arbeit
Verhältnis Kapital—Produktion
Wirksamkeit
Wirksamkeit des gefallenen Regens

Traduction de «wirksamkeit des betreffenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effet utile | nützliche Wirkung | praktische Wirksamkeit | rechtliche Wirksamkeit

nuttige werking


Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]

productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]


operativer Rahmen der EU für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe | operativer Rahmen für die Wirksamkeit der Entwicklungshilfe

Operationeel kader voor doeltreffende ontwikkelingshulp van de EU


Wirksamkeit | Wirksamkeit des gefallenen Regens

effectiviteit van de neerslag








Kosten-Wirksamkeits-Analyse

kostenefficiëntieanalyse [ kosten-efficiëntie-analyse ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie unterrichten ordnungsgemäß die Kommission, die die Wirksamkeit der betreffenden Sanktionen bewertet.

De Commissie toetst de doeltreffendheid van de sancties.


Sie unterrichten ordnungsgemäß die Kommission, die die Wirksamkeit der betreffenden Sanktionen bewertet.

Zij stellen de Commissie ervan in kennis. De Commissie toetst de doeltreffendheid van de sancties.


Der Beurteilungsbericht wird aktualisiert, wenn neue Informationen verfügbar werden, die für die Beurteilung der Qualität, Sicherheit oder Wirksamkeit des betreffenden Arzneimittels von Bedeutung sind.

Dit beoordelingsrapport wordt bijgewerkt wanneer nieuwe gegevens beschikbaar komen die van belang zijn voor de beoordeling van de kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid van het geneesmiddel.


§ Angesichts der Abschaffung des Bankgeheimnisses und um sicherzustellen, dass die Wirksamkeit der betreffenden Maßnahme nicht durch zusätzliche Anforderungen eingeschränkt wird, wird die Bezugnahme auf den Sitz des Steuersubjekts, über das im ersuchenden Staat Informationen angefragt werden, gestrichen.

§ In verband met de opheffing van het bankgeheim, en om ervoor te zorgen dat de doeltreffendheid van deze maatregel niet in het gedrang wordt gebracht door bijkomende voorwaarden, wordt de verwijzing naar de verblijfplaats van de persoon waarover van de aangezochte lidstaat informatie wordt gevraagd, geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Abschaffung des Bankgeheimnisses und um sicherzustellen, dass die Wirksamkeit der betreffenden Maßnahme nicht durch zusätzliche Anforderungen eingeschränkt wird, wird die Bezugnahme auf den Sitz des Steuersubjekts, über das im ersuchenden Staat Auskunft verlangt wird, gestrichen.

In verband met de opheffing van het bankgeheim, en om ervoor te zorgen dat de doeltreffendheid van deze maatregel niet in het gedrang komt door bijkomende voorwaarden, wordt de verwijzing naar de verblijfplaats van de persoon waarover van de aangezochte lidstaat informatie wordt gevraagd, geschrapt.


Daher sollten Innovationen mit Bezug zu diesen Herausforderungen gezielt gefördert werden, um die Wirksamkeit der betreffenden Vorhaben zu erhöhen.

Er dient specifieke innovatiesteun te worden verleend voor deze uitdagingen, om de doelmatigheid van de desbetreffende concrete acties te vergroten.


(3) Der Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen muss alle administrativen Angaben sowie alle wissenschaftlichen Unterlagen enthalten, die für den Nachweis der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit des betreffenden Tierarzneimittels erforderlich sind.

3. Het dossier voor de aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen moet alle administratieve gegevens en alle wetenschappelijke documentatie bevatten waarmee de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van het geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik kan worden aangetoond.


Die Ausführung dieser Arten von Zahlungen sollte sich in erster Linie nach der Wirksamkeit des betreffenden Vorgangs und dessen Ergebnissen bestimmen.

Bij de uitvoering van deze soorten betalingen moeten de doelmatigheid en de resultaten van de actie prevaleren.


Der Beurteilungsbericht wird aktualisiert, wenn neue Informationen verfügbar werden, die für die Beurteilung der Qualität, Sicherheit oder Wirksamkeit des betreffenden Tierarzneimittels von Bedeutung sind.

Dit beoordelingsrapport wordt bijgewerkt zodra nieuwe gegevens beschikbaar komen die voor de beoordeling van de kwaliteit, de veiligheid en de werkzaamheid van het betrokken geneesmiddel voor diergeneeskundig gebruik van belang zijn.


Der Sachverständige nimmt dazu Stellung, ob genügend Garantien für die Qualität, Unbedenklichkeit und Wirksamkeit des betreffenden Erzeugnisses gegeben werden.

De deskundige dient mede te delen of er naar zijn mening voldoende garanties bestaan met betrekking tot de kwaliteit, de veiligheid en werkzaamheid van het desbetreffende geneesmiddel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirksamkeit des betreffenden' ->

Date index: 2025-02-04
w