Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirksamkeit ausgesprochenen empfehlungen überwacht wird » (Allemand → Néerlandais) :

34. ist der Auffassung, dass die Berichte und insbesondere die Sonderberichte des Rechnungshofs einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Qualität der Ausgaben in Bezug auf EU-Mittel leisten; ist der Ansicht, dass der Mehrwert der Berichte des Rechnungshofs mittels einer Reihe ergänzender Korrekturmaßnahmen vonseiten der EU sowie eines Zeitplans zu ihrer Umsetzung noch erhöht werden könnte, damit die in den Programmen und Fonds bzw. der Politik der EU festgelegten Zielvorgaben erfüllt werden; vertritt daher die Auffassung, dass dieser verstärkte Fokus auf den Ergebnissen und insbesondere auf den langfristigen Ergebnissen gemäß den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit ...[+++]

34. is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer, en met name de speciale verslagen, een belangrijke bijdrage leveren aan het streven naar een beter uitgavenbeleid voor de middelen van de Unie; is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer een nog grotere meerwaarde kunnen hebben als ze worden aangevuld met een aantal door de Unie te nemen corrigerende maatregelen, en een tijdpad voor de uitvoering ervan, zodat de doelstellingen die in het Europees programma, fonds of beleid in kwestie worden genoemd, ook daadwerkelijk verweze ...[+++]


34. ist der Auffassung, dass die Berichte und insbesondere die Sonderberichte des Rechnungshofs einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Qualität der Ausgaben in Bezug auf EU-Mittel leisten; ist der Ansicht, dass der Mehrwert der Berichte des Rechnungshofs mittels einer Reihe ergänzender Korrekturmaßnahmen vonseiten der EU sowie eines Zeitplans zu ihrer Umsetzung noch erhöht werden könnte, damit die in den Programmen und Fonds bzw. der Politik der EU festgelegten Zielvorgaben erfüllt werden; vertritt daher die Auffassung, dass dieser verstärkte Fokus auf den Ergebnissen und insbesondere auf den langfristigen Ergebnissen gemäß den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit und Wirksamkeit ...[+++]

34. is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer, en met name de speciale verslagen, een belangrijke bijdrage leveren aan het streven naar een beter uitgavenbeleid voor de middelen van de Unie; is van mening dat de verslagen van de Rekenkamer een nog grotere meerwaarde kunnen hebben als ze worden aangevuld met een aantal door de Unie te nemen corrigerende maatregelen, en een tijdpad voor de uitvoering ervan, zodat de doelstellingen die in het Europees programma, fonds of beleid in kwestie worden genoemd, ook daadwerkelijk verweze ...[+++]


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 14 delegierte Rechtsakte zur Änderung des Anhangs II zu erlassen. Insbesondere erlässt die Kommission nach Veröffentlichung des Halbzeitüberprüfungsberichts und auf der Grundlage der in diesem Bericht ausgesprochenen Empfehlungen bis zum 31. März 2018 einen delegierten Rechtsakt zur Änderung des Anhangs II.

De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 14 gedelegeerde handelingen vast te stellen om bijlage II te wijzigen. Meer in het bijzonder stelt de Commissie uiterlijk op 31 maart 2018, na de publicatie van het tussentijdse evaluatieverslag en op basis van de in dat verslag opgenomen aanbevelingen, een gedelegeerde handeling tot wijziging van bijlage II vast.


geklärt wird, ob das im Bericht über ernste Gefahren beschriebene Sicherheits- und Umweltmanagementsystem angemessen ist, so dass die Beherrschung der Risiken aufgrund ernster Gefahren in allen Phasen des Lebenszyklus der Anlage sichergestellt ist, ob es die Einhaltung aller einschlägigen Rechtsvorschriften gewährleistet und ob es Audits und die Umsetzung der in Audits ausgesprochenen Empfehlungen vorsieht.

dat het veiligheids- en milieubeheersysteem dat beschreven is in het rapport inzake grote gevaren toereikend is om de beheersing van grote gevaren in elk stadium van de levenscyclus van de installatie te verzekeren en de naleving van alle relevante wettelijke bepalingen verzekert, en controle van het systeem en toepassing van de controleaanbevelingen mogelijk maakt.


(2) Bei der Anwendung dieser Verordnung wird Artikel 152 AEUV uneingeschränkt eingehalten, und bei den im Rahmen dieser Verordnung ausgesprochenen Empfehlungen werden die nationalen Gepflogenheiten und Einrichtungen für die Lohnbildung beachtet.

2. Bij toepassing van deze verordening wordt artikel 152 VWEU ten volle nageleefd en eerbiedigen de krachtens deze verordening vastgestelde aanbevelingen de nationale praktijken en instellingen voor loonvorming.


(c) die Umsetzung der aufgrund der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung ausgesprochenen Empfehlung durch die Bereitstellung technischer Unterstützung zu verbessern; das Profil des Überprüfungsvorgangs zu schärfen, indem systematisch hervorgehoben wird, wie wichtig die Menschenrechte sind, und indem die aufgrund der Überprüfung ausgesprochenen Empfehlungen in die Beziehungen des Rates zu den Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen e ...[+++]

(c) de uitvoering van de aanbevelingen in het kader van de universele periodieke toetsing te verbeteren door de verstrekking van technische hulp; een nadrukkelijker profiel te geven aan het proces van de universele periodieke toetsing door systematisch het belang van de mensenrechten te onderstrepen en door de aanbevelingen als gevolg van de toetsing op te nemen in zijn onderhandelingen met VN-lidstaten;


(3) Bei der Anwendung dieser Verordnung wird Artikel 152 AEUV uneingeschränkt eingehalten, und die im Rahmen dieser Verordnung ausgesprochenen Empfehlungen beachten die nationalen Gepflogenheiten und Einrichtungen für die Lohnbildung.

3. Bij toepassing van deze verordening wordt artikel 152 VWEU ten volle in acht genomen, en eerbiedigen de onder deze verordening vastgestelde aanbevelingen de nationale praktijken en de instellingen voor loonvorming.


32. unterstreicht die Bedeutung der Transparenz und der Bekämpfung der Korruption unter dem Gesichtspunkt der Effizienz der Hilfe; verweist in diesem Zusammenhang auf die in seiner Entschließung vom 6. April 2006 ausgesprochenen Empfehlungen zu der Wirksamkeit der Hilfe und der Korruption in Entwicklungsländern und bekräftigt seine Unterstützung für die Kampagne „Veröffentlichung der Zahlungen“, die die multinationalen Unternehmen auffordert, Informationen über Zahlungen an die Regierungen zu veröffentlichen;

32. wijst op het belang van transparantie en de strijd tegen de corruptie met het oog op een efficiëntere bijstand; herinnert in dit verband aan de aanbevelingen in zijn resolutie van 6 april 2006 over de doeltreffendheid van hulp en de corruptie in de ontwikkelingslanden en betoont andermaal zijn steun aan de campagne "Publiceer wat je betaalt" waarin multinationale ondernemingen ertoe worden opgeroepen om informatie openbaar te maken over betalingen aan regeringen;


32. unterstreicht die Bedeutung der Transparenz und der Bekämpfung der Korruption unter dem Gesichtspunkt der Effizienz der Hilfe; verweist in diesem Zusammenhang auf die in seiner vorgenannten Entschließung zu der Wirksamkeit der Hilfe und der Korruption in Entwicklungsländern ausgesprochenen Empfehlungen und bekräftigt seine Unterstützung für die Kampagne "Veröffentlichung der Zahlungen", die die multinationalen Unternehmen auffordert, Informationen über Zahlungen an die Regierungen zu veröffentlichen;

32. wijst op het belang van transparantie en de strijd tegen de corruptie met het oog op een efficiëntere bijstand; herinnert in dit verband aan de aanbevelingen in zijn hogergenoemde resolutie over de doeltreffendheid van hulp en de corruptie in de ontwikkelingslanden en betoont andermaal zijn steun aan de campagne "Publiceer wat je betaalt" waarin multinationale ondernemingen ertoe worden opgeroepen om informatie openbaar te maken over betalingen aan regeringen;


Sie wird ihren Vorschlag für das neue Erasmus-Mundus-Programm (für Juni 2007 geplant) auf die in dieser Bewertung ausgesprochenen Empfehlungen stützen, welche mit den Erkenntnissen aus Umfragen übereinstimmen, die außerhalb des Evaluierungsrahmens zum gleichen Zeitpunkt durchgeführt wurden.

De Commissie zal haar voorstel voor het nieuwe Erasmus Mundus-programma, dat zal worden gepresenteerd in juni 2007, baseren op de aanbevelingen van deze evaluatie, die samenvallen met de bevindingen van onderzoeken die zijn uitgevoerd buiten het bestek van deze evaluatie, maar wel in dezelfde periode.


w