Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begleichung der Schuld
Eine Schuld bezahlen
Eine Schuld entrichten
Erwiesene Schuld
Feststoffdichte
Geldschuld
Nicht einziehbare Schuld
Nicht hereinbringliche Schuld
Rückzahlung der Schuld
Schuld
Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr
Schuldentilgung
Schuldner
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht
öffentliche Schuld
öffentliche Schulden
öffentlicher Schuldendienst

Vertaling van "wirklich schuld " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


öffentlicher Schuldendienst [ Rückzahlung der Schuld | Schuldentilgung ]

amortisatie [ aflossing van schulden ]




öffentliche Schuld [ öffentliche Schulden ]

overheidsschuld


nicht einziehbare Schuld | nicht hereinbringliche Schuld

niet invorderbare schuld


eine Schuld bezahlen | eine Schuld entrichten

een schuld afdoen | een schuld betalen | een schuld voldoen


Schuld mit einer Laufzeit von höchstens einem Jahr

schuld op ten hoogste één jaar




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Solange wir so weitermachen und solange wir nicht bereit sind, Griechenland zu helfen und ihm die Last der Asylbewerber ein für alle Mal von den Schultern zu nehmen und zu gewährleisten, dass wir alle ein einheitliches Verfahren haben, um zu bestimmen, ob jemand wirklich ein politischer Flüchtling ist oder nicht, können wir die Schuld nicht auf andere schieben.

Zolang wij dat doen en niet bereid zijn Griekenland te helpen om echt asielzoekers van hun nek af te halen, en ervoor te zorgen dat wij allen op dezelfde manier beoordelen of iemand al dan niet een echte politieke vluchteling is, kunnen wij niet de schuld op een ander schuiven.


Die Personen, die wirklich die Schuld für das tragen, was in der Vergangenheit geschehen ist, sollten bestraft werden.

De personen die daadwerkelijk verantwoordelijk zijn voor wat er in het verleden is gebeurd, moeten worden gestraft.


Um es auf den Punkt zu bringen: Wenn Sie wirklich die Schuld bei jemanden suchen wollen, dann berufen Sie sich auf Regel 122 der Geschäftsordnung und Artikel 7 der Verträge und haben Sie aber dann auch den Mut, diese voll und ganz umzusetzen.

Kortom, als u werkelijk iemand wilt beschuldigen, pas dan artikel 122 van het Reglement en artikel 7 van de Verdragen toe en durf dan ook werkelijk tot het einde te gaan.


Ich möchte nochmals betonen, dass ich die Schuld weniger der Kommissarin gebe als dem Ministerrat, der die Herausbildung eines wirklich europäischen Geistes erstickt und eine Praxis durchsetzt, bei der die Mitgliedstaaten ihr Kulturerbe und ihre Talente zur Schau stellen, während er gleichzeitig die Autorität unseres Parlaments vollständig negiert.

Eens te meer wil ik zeggen dat ik dit alles niet zozeer mevrouw de commissaris aanreken als wel de Raad. Niet alleen smoren de ministers het ontstaan van een werkelijk Europese geest in de kiem en dwingen ze ons mee te doen aan het pronken met nationaal erfgoed en talent, maar ze lappen ook het gezag van ons Parlement aan de laars.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wirklich schuld' ->

Date index: 2024-07-28
w