Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Selbständigkeit

Traduction de «wird zunehmend auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hohe Kerbzaehigkeit, die durch zunehmende Kerbschaerfe nicht herabgesetzt wird

hoge kerfslagwaarde die niet vermindert als de kerf spitser genomeu wordt


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]




das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ii) Öffentliche Mittel: In Anbetracht der wachsenden Zahl öffentlich geförderter Breitbandinitiativen wird zunehmend deutlich, dass staatliches Eingreifen die Einführung von Breitband in den unrentabelsten Gebieten beschleunigen kann, wobei durch Auflagen hinsichtlich eines offenen Zugangs der künftige Wettbewerb gewährleistet wird.

ii) Financiering door de overheid: Nu overheden steeds meer betrokken raken bij breedbandinitiatieven, wordt stilaan duidelijker dat overheidsbemoeienis de uitrol van breedband in minder winstgevende regio's kan versnellen, waarbij de concurrentie in de toekomst gegarandeerd wordt door eisen te stellen aan de open toegankelijkheid van deze infrastructuur.


In der Umweltpolitik wird der Nachdruck immer stärker auf integrierte Ansätze und auf die Zusammenhänge zwischen den Umweltmedien (Luft, Wasser, Boden) gelegt, und in der Politikgestaltung wird zunehmend auf übergreifende Umweltthemen abgestellt, die der nachhaltigen Ressourcennutzung einen höheren Stellenwert einräumen (z. B. Klimaschutz, biologische Vielfalt usw.).

In het milieubeleid wordt steeds meer de klemtoon gelegd op geïntegreerde benaderingen, op de koppelingen tussen milieumedia (lucht, water en bodem) en op de ontwikkeling van beleid ten aanzien van transversale milieuthema’s (bijvoorbeeld klimaatverandering, biodiversiteit, enz.) waarin voor duurzaam hulpbronnengebruik een grotere rol is weggelegd.


Seit den 1990er Jahren öffnen sich die europäischen Institutionen langsam, aber systematisch den Bürgern. Die Bedeutung der Zivilgesellschaft wird zunehmend anerkannt und der öffentlichen Meinung zunehmend Rechnung getragen.

Sinds de jaren 1990 stellen de Europese instellingen zich langzaam maar zeker open voor de burgers.


Zentralasien wird zunehmend eine wichtige Rolle spielen, insbesondere – und das wurde hier bereits angeschnitten – im Hinblick auf den Zugang zu Energie, die nicht direkt oder indirekt durch Russland kontrolliert wird.

Centraal-Azië zal belangrijker worden, vooral omwille van, zoals al werd gezegd, de toegang tot de energie die niet rechtstreeks of onrechtstreeks door Rusland wordt gecontroleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Es wird zunehmend notwendig, Richter aus den einzelnen Staaten in der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu schulen und für eine entsprechende Schulung Fördermittel der Ge-meinschaft zu gewähren, vor allem nach dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln , durch die die Zuständigkeit der Gerichte der Mitglied-staaten für die Anwendung der genannten Vertragsbestimmungen ausgeweitet wird.

(8) Vooral sinds de aanneming van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels in de artikelen 81 en 82 van het Verdrag , die de nationale rechterlijke instanties meer bevoegdheden geeft om deze Verdragsbepalingen toe te passen, groeit de behoefte om nationale rechters via opleiding met de toepassing van het Gemeenschapsrecht vertrouwd te maken en ervoor te zorgen dat deze opleiding door de Gemeenschap wordt gesteund.


(8) Es wird zunehmend notwendig, Richter aus den einzelnen Staaten in der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu schulen und für eine entsprechende Schulung eine Finanzhilfe der Gemeinschaft zu gewähren, vor allem nach dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln , durch die die Zuständigkeit der Gerichte der Mitgliedstaaten für die Anwendung der genannten Vertragsbestimmungen ausgeweitet wird.

(8) Vooral sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag groeit de behoefte om nationale rechters via opleidingen met de toepassing van het Gemeenschapsrecht vertrouwd te maken en de Gemeenschap te stimuleren dergelijke opleidingen te steunen.


Sie wird zunehmend von Einfuhren abhängen, deren Anteil nach heutigen Vorhersagen von derzeit 50 % auf 70 % im Jahr 2030 ansteigen wird.

Zij zal in toenemende mate afhankelijk zijn van invoer, gaande van het huidige peil van 50% naar 70% tegen 2030, volgens huidige voorspellingen.


(8) Es wird zunehmend notwendig, Richter aus den einzelnen Staaten in der Anwendung des Gemeinschaftsrechts zu schulen und für eine entsprechende Schulung eine Finanzhilfe der Gemeinschaft zu gewähren, vor allem nach dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Durchführung der in den Artikeln 81 und 82 des Vertrags niedergelegten Wettbewerbsregeln, durch die die Zuständigkeit der Gerichte der Mitgliedstaaten für die Anwendung der genannten Vertragsbestimmungen ausgeweitet wird.

(8) Vooral sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1/2003 van de Raad van 16 december 2002 betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag groeit de behoefte om nationale rechters via opleidingen met de toepassing van het Gemeenschapsrecht vertrouwd te maken en de Gemeenschap te stimuleren dergelijke opleidingen te steunen.


* Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen wird zunehmend determiniert durch deren Wissensbasis und Innovationsleistung. Es wird für sie deshalb immer vitaler, hochqualifizierte und kompetente Mitarbeiter zu binden.

* Kennis en innovatie worden steeds belangrijker voor het concurrentievermogen.


In den einzelnen Mitgliedstaaten wird das Thema der ausgewogenen Mitwirkung von Frauen und Männern am Entscheidungsprozeß auf der Prioritätenliste zwar unterschiedlich eingeordnet, doch es wird zunehmend anerkannt, daß die Förderung von Frauen in Entscheidungspositionen als nächster Schritt zur Gleichstellung und Demokratie notwendig ist.

Hoewel er verschillen zijn tussen de lidstaten en de instellingen onderling wat betreft de prioriteit die aan het vraagstuk van de evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen aan de besluitvorming wordt gegeven, wordt in toenemende mate erkend dat het bevorderen van vrouwen in de besluitvorming een noodzakelijke volgende stap in de richting van gelijkheid van vrouwen en mannen en democratische verhoudingen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird zunehmend auch' ->

Date index: 2021-01-11
w