11. fordert die Kommission eindringlich auf, einen robusteren und
vorausschauenderen Warnmechanismus als den in der Dienstleistungsrichtlinie vorgesehenen einzuführen, der eigens für die Gesundhei
tsberufe vorgesehen wird, um so die Sicherheit für die Patienten zu gewährleisten; Der vorausschauende Warnmechanismus sollte in ein optimiertes und gestärktes Binnenmarkt-Informationssystem eingebunden werden, um eine reibungslosere Zusammenarbeit und einen zügigen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und den zuständigen Behör
...[+++]den über gegebenenfalls vorzusehende vorherige Disziplinarmaßnahmen, einschließlich möglicher Suspendierungen von qualifizierten Angehörigen von Gesundheitsberufen, zu ermöglichen; weist darauf hin, dass dieser Mechanismus durch die Verpflichtung gestärkt werden muss, dass die einzelstaatlichen Behörden registrierungs- und disziplinrechtliche Informationen über qualifizierte Angehörige der Gesundheitsberufe austauschen müssen; 11. vraagt de Commissie met aandrang om speciaal voor gezondheidsberoepen een krachtiger en proac
tiever waarschuwingsmechanisme in te voeren dan dat waarin de dienstenrichtlijn voorziet, teneinde de patiëntveiligheid te garanderen; het proactieve waarschuwingsmechanisme moet in een verbete
rd en versterkt IMI worden geïntegreerd om snellere samenwerking en informatie-uitwisseling tussen de lidstaten en de bevoegde autoriteiten mogelijk te maken met betrekking tot eerdere tuchtmaatregelen, waaronder schorsingen, die gezondheidswerkers
...[+++]zijn opgelegd; dit mechanisme moet worden ondersteund door een verplichting voor de nationale autoriteiten om informatie uit te wisselen over de registratie en tuchtrechtelijke status van gezondheidswerkers;