Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wird vorgeschlagen spezielle » (Allemand → Néerlandais) :

Es wird vorgeschlagen, ein spezielles Forum für die internationale Zusammenarbeit einzurichten, um die notwendige Abstimmung unter allen beteiligten Partnern zu gewährleisten.

Voor de internationale samenwerking wordt voorgesteld een gespecialiseerd forum in te stellen om te zorgen voor de noodzakelijke afstemming tussen alle betrokken partners.


o In einer neuen allgemeinen Datenschutzverordnung[10] wird vorgeschlagen, dass Unternehmen mit weniger als 250 Arbeitnehmern keinen Datenschutzbeauftragten einsetzen müssen und dass spezielle Maßnahmen für KMU zu prüfen sind, wenn die Kommission delegierte Rechtsakte zur Präzisierung der Kriterien für die Notwendigkeit einer Datenschutz-Folgenabschätzung verabschiedet.

o De nieuwe verordening over gegevensbescherming[10] bepaalt dat bedrijven met minder dan 250 werknemers geen functionaris voor gegevensbescherming moeten hebben en dat specifieke maatregelen voor het mkb moeten worden overwogen in het kader van de gedelegeerde handelingen van de Commissie om nadere criteria te bepalen om te beoordelen of een effectbeoordeling uit een oogpunt van gegevensbescherming nodig is.


Es wird daher vorgeschlagen, spezielle Haushaltslinien sowohl für die polizeiliche Zusammenarbeit als auch für die Aus- und Fortbildung zu schaffen, um der Haushaltsbehörde die Möglichkeit zu geben, über den Gesamtbetrag der Mittel für die Aus- und Fortbildung innerhalb der operativen Ausgaben zu entscheiden.

Daarom wordt voorgesteld specifieke begrotingslijnen te creëren voor zowel politiële samenwerking als voor opleiding, zodat de begrotingsautoriteit het algemene bedrag dat wordt uitgetrokken voor opleiding binnen de operationele uitgaven kan bepalen.


Es wird vorgeschlagen, die ESF-Verpflichtungsermächtigungen für 2013 für Frankreich, Italien und Spanien um 150 Millionen EUR zu erhöhen, um speziell das Problem der Arbeitslosigkeit, insbesondere von jungen Menschen, und der sozialen Ausgrenzung zu bekämpfen.

Voorgesteld wordt om de ESF-toewijzingen voor 2013 aan Frankrijk, Italië en Spanje aan te vullen met een krediet van 150 miljoen EUR, om het specifieke probleem van de werkloosheid, met name de jeugdwerkloosheid, en sociale uitsluiting aan te pakken.


Zu diesem Zweck wird vorgeschlagen, beim Gericht erster Instanz eine spezielle Rechtsmittelkammer für Patentsachen mit drei Richtern einzurichten, die über ein hohes Maß an juristischem Sachverstand auf dem Gebiet des Patentrechts verfügen und die nötigen juristischen Erfahrungen in dem stark spezialisierten Bereich der Patentstreitsachen mitbringen.

Voorgesteld wordt daartoe binnen het Gerecht van eerste aanleg een speciale beroepskamer voor octrooizaken in te stellen met drie rechters die een hoog niveau van juridische deskundigheid op het gebied van octrooizaken hebben, wat noodzakelijk is voor het zeer gespecialiseerde terrein van de octrooigeschillen.


Insbesondere wird vorgeschlagen, die Verfügbarkeit und Zugänglichkeit von Alkohol für Jugendliche einzuschränken, auch durch eine Anhebung der Preise, eine Besteuerung der so genannten Alkopops, also der speziell für Jugendliche konzipierten alkoholischen Getränke.

Uw rapporteur stelt voor om de beschikbaarheid en de mogelijkheid om alcohol in te slaan voor jongeren te beperken, mede door prijsverhoging, een specifieke heffing op zogeheten alcohol-pops, alcoholische dranken die vooral bestemd zijn voor consumptie door jongeren.


Zum Bereich Verkehr wird vorgeschlagen, Artikel 59 in zwei Artikel aufzuteilen, wobei Artikel 59a speziell dem Seeverkehr gewidmet werden soll.

Wat vervoer betreft, wordt voorgesteld artikel 59 op te splitsen, waarbij artikel 59 bis specifieker moet ingaan op de samenwerking op het gebied van het maritiem vervoer.


Es wird vorgeschlagen, Artikel 61 in zwei Artikel aufzuteilen, wobei in Artikel 61 die Umweltaspekte stärker betont werden sollten, während Artikel 61a speziell der Zusammenarbeit im Bereich Gesundheits- und Pflanzenschutz gewidmet werden soll.

Voorgesteld wordt artikel 61 in tweeën te splitsen, en het belang van het milieu sterker te onderstrepen in artikel 61, terwijl artikel 61 bis specifieker moet ingaan op de samenwerking op het gebied van sanitaire en fytosanitaire vraagstukken.


Um die Zahl der Anlagen nicht noch weiter zu erhöhen, wird vorgeschlagen, den Text in Form eines neuen Artikels, der sich speziell mit dem Verfahren der Aufstellung des Haushaltsvoranschlags des Parlaments befasst, in die bestehende Anlage IV – Durchführungsverfahren für die Prüfung des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union und der Nachtragshaushaltspläne – einzubeziehen.

Om niet nog meer bijlagen te creëren wordt voorgesteld de tekst in de bestaande bijlage IV " Uitvoeringsvoorschriften voor de behandeling van de algemene begroting van de Europese Unie en de aanvullende begrotingen" op te nemen, in de vorm van een nieuw artikel dat specifiek gewijd is aan de procedure voor de vaststelling van de raming van het Parlement.


Des Weiteren wird ein spezieller Finanzrahmen für 2004-2006 in Höhe von 206 Millionen € für den seit 1974 von der türkischen Armee besetzten nördlichen Teil Zyperns vorgeschlagen.

Er wordt ook voorgesteld voor de periode 2004-2006 een specifiek bedrag van 206 miljoen euro uit te trekken voor het noordelijk deel van Cyprus, dat sedert 1974 is bezet door het Turkse leger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wird vorgeschlagen spezielle' ->

Date index: 2023-10-26
w